Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continent européen dépendent largement " (Frans → Nederlands) :

Le rôle du Parlement européen dépend largement des personnes mais également des générations.

De rol van het Europees Parlement hangt in grote mate af van de personen, maar ook van de generaties.


28. constate que les interconnexions prévues devraient permettre aux États baltes d'atteindre l'objectif de 10 % d'ici à la fin 2015; s'inquiète du fait que les réseaux des États baltes sont encore synchronisés avec le système électrique russe et dépendent de celui-ci, ce qui constitue un obstacle à une véritable intégration et au bon fonctionnement du marché européen de l'électricité; demande que les réseaux d'électricité des États baltes soient rapidement synchroni ...[+++]

28. merkt op dat de Baltische staten dankzij geplande onderlinge hoogspanningsverbindingen naar verwachting tegen eind 2015 hun 10 %-doel zullen halen; stelt met zorg vast dat de stroomnetten van de Baltische staten nog gesynchroniseerd zijn met en afhankelijk zijn van het Russische elektriciteitssysteem, hetgeen een werkelijk geïntegreerde en goed functionerende Europese elektriciteitsmarkt in de weg staat; dringt aan op een snelle synchronisering van de stroomnetten van de Baltische landen met het continentale Europese net, om een ...[+++]


Outre l'embargo russe et les normes environnementales, les agriculteurs, notamment les éleveurs de bovins qui dépendent largement des subsides européens, incriminent particulièrement la dernière réforme de la politique agricole commune.

Naast het Russische embargo en de milieunormen is volgens de landbouwers, met name de veetelers, die voor een groot deel afhankelijk zijn van Europese subsidies, de jongste hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid de grote boosdoener.


C. considérant que le succès des missions de paix et de sécurité de la politique de sécurité et de défense commune dépend largement de sa capacité de réaction rapide et immédiate et que la nécessité de mettre en place un véritable marché européen de la défense qui élimine doubles emplois et limite les procédures administratives apparaît comme un élément essentiel;

C. overwegende dat het succes van de vredes- en veiligheidsmissies van het GVDB grotendeels afhankelijk is van het vermogen snel en onmiddellijk te reageren, en dat het daarom van essentieel belang is een werkelijke Europese defensiemarkt tot stand te brengen om overlappingen te voorkomen en de administratieve rompslomp te verminderen;


C. considérant que le succès des missions de paix et de sécurité de la politique de sécurité et de défense commune dépend largement de sa capacité de réaction rapide et immédiate et que la nécessité de mettre en place un véritable marché européen de la défense qui élimine doubles emplois et limite les procédures administratives apparaît comme un élément essentiel;

C. overwegende dat het succes van de vredes- en veiligheidsmissies van het GVDB grotendeels afhankelijk is van het vermogen snel en onmiddellijk te reageren, en dat het daarom van essentieel belang is een werkelijke Europese defensiemarkt tot stand te brengen om overlappingen te voorkomen en de administratieve rompslomp te verminderen;


Le développement et la stabilité du continent européen dépendent largement de l’approfondissement et de l’élargissement simultanés de l’Union européenne.

De ontwikkeling en stabiliteit van het Europese continent hangt in hoge mate af van de gelijktijdige verdieping en verbreding van de Europese Unie.


F. considérant que l'importance du secteur audiovisuel et son incidence sur le paysage culturel européen dépendent largement de la propriété des médias et de leur concentration entre les mains d'un petit nombre de grandes sociétés,

F. overwegende dat de rol en de impact van de audiovisuele sector in het Europese culturele landschap sterk worden beïnvloed door de eigendomsverhoudingen in de media en de concentratie ervan in een paar grote ondernemingen,


Le maintien des liens politiques, économiques et sociaux avec le reste du continent européen dépend intimement des services de transport aérien et maritime.

Voor het behoud van de politieke, economische en sociale banden met Europa is lucht- en zeevervoer zeer belangrijk.


- La situation est identique en ce qui concerne la circulation des films et des émissions télévisées européens: en raison de spécificités linguistiques, culturelles et sociales, l'industrie audiovisuelle européenne demeure largement structurée sur une base nationale et dépend essentiellement des marchés nationaux.

- Dit geldt ook voor het verkeer van Europese films en televisieprogramma's: door culturele, sociale en taalverschillen is de Europese audiovisuele sector nog grotendeels nationaal gestructureerd en voornamelijk op nationale markten actief.


Bien que la définition générale de la stratégie pour l'emploi soit établie au niveau européen, sa formulation et la réussite de sa mise en oeuvre dépendent largement des acteurs locaux.

Ofschoon de algemene koers van de werkgelegenheidsstrategie op Europees niveau wordt vastgesteld, hangen de formulering en succesvolle uitvoering in grote mate af van de plaatselijke actoren.


w