Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continue d’assumer pleinement » (Français → Néerlandais) :

Dans un marché financier international de plus en plus intégré, les règles de surveillance revêtent une importance cruciale. L'Union européenne doit assumer le rôle qui lui incombe dans l'élaboration de normes mondiales de haut niveau. Elle continue d'oeuvrer pleinement et activement pour l'obtention d'un consensus international et pour la transcription aussi large que possible des "bonnes pratiques" dans la réglementation financière, comme l'illustre bien l'appui qu'elle accorde aux travaux menés par l'IASC (International Accounting ...[+++]

In een meer en meer geïntegreerde wereldwijde financiële markt zijn toezichtsregels van cruciaal belang. De EU moet ertoe bijdragen dat in de gehele wereld strenge wetgevingsnormen worden gepropageerd. De EU speelt nog steeds een volledige en actieve rol bij het tot stand brengen van internationale consensus over en een grootschalige tenuitvoerlegging van de beste praktijk inzake financiële regelgeving. Haar ondersteuning van de werkzaamheden van het IASC (International Accounting Standards Committee) om een gheel van wereldwijd aanvaarde financiële-verslagleggingsstandaarden vast te stellen die de financiële transparantie zullen verbete ...[+++]


Et bien souvent, il est très difficile pour un père indépendant de continuer sa vie professionnelle et ses charges du ménage tout en assumant pleinement sa nouvelle paternité.

Het is voor een mannelijke zelfstandige die pas vader is geworden vaak heel moeilijk zijn beroepsleven en zijn huishoudelijke taken te combineren met het vaderschap.


3. salue le rôle responsable joué par la Verkhovna Rada, le parlement ukrainien, qui a assumé pleinement ses responsabilités constitutionnelles en comblant le vide politique et institutionnel créé par la démission du gouvernement et la destitution, par le parlement, du président; prend acte des mesures adoptées jusqu'à présent par le parlement en ce qui concerne, notamment, le retour à la constitution de 2004, la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014, la décision de retirer les forces de police et de sécurité et la libération de l'ancienne première ministre Ioulia Timochenko; souligne combien il importe que ...[+++]

3. is verheugd over de verantwoordelijke rol die de Verchovna Rada heeft gespeeld door zijn grondwettelijke taken volledig te vervullen en het politieke en institutionele vacuüm op te vullen dat ontstaan is als gevolg van het aftreden van de regering en het ontslag van de president, die vervolgens was afgezet door het parlement; neemt kennis van de maatregelen die tot dusver door het parlement zijn genomen, met name met betrekking tot de herinvoering van de grondwet van 2004, het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden, het besluit om politie en veiligheidstroepen terug te trekken en de vrijlating van Joelia Timosjenk ...[+++]


3. salue le rôle responsable joué par la Verkhovna Rada, le parlement ukrainien, qui a assumé pleinement ses responsabilités constitutionnelles en comblant le vide politique et institutionnel créé par la démission du gouvernement et la destitution, par le parlement, du président; prend acte des mesures adoptées jusqu'à présent par le parlement en ce qui concerne, notamment, le retour à la constitution de 2004, la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014, la décision de retirer les forces de police et de sécurité et la libération de l'ancienne première ministre Ioulia Timochenko; souligne combien il importe que ...[+++]

3. is verheugd over de verantwoordelijke rol die de Verchovna Rada heeft gespeeld door zijn grondwettelijke taken volledig te vervullen en het politieke en institutionele vacuüm op te vullen dat ontstaan is als gevolg van het aftreden van de regering en het ontslag van de president, die vervolgens was afgezet door het parlement; neemt kennis van de maatregelen die tot dusver door het parlement zijn genomen, met name met betrekking tot de herinvoering van de grondwet van 2004, het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden, het besluit om politie en veiligheidstroepen terug te trekken en de vrijlating van Joelia Timosjenk ...[+++]


Bien sûr, nous ferons usage de toutes les possibilités offertes par le traité de Lisbonne pour continuer à assumer pleinement notre rôle.

Wij zullen natuurlijk gebruik maken van alle mogelijkheden van het Verdrag van Lissabon om onze rol ten volle te blijven spelen.


Bien sûr, nous ferons usage de toutes les possibilités offertes par le traité de Lisbonne pour continuer à assumer pleinement notre rôle.

Wij zullen natuurlijk gebruik maken van alle mogelijkheden van het Verdrag van Lissabon om onze rol ten volle te blijven spelen.


Faire en sorte que l'Europe assume pleinement son rôle dans le monde (soutien au nouveau Service européen de l'action extérieure en projetant les objectifs de croissance pour 2020 sur la scène extérieure et en continuant à améliorer l'aide au développement de l'UE afin de cibler les pays qui en ont le plus besoin, notamment)

Het gewicht van Europa op het internationale toneel uitspelen (voorbeelden: de nieuwe Europese Dienst voor extern optreden ondersteunen, de 2020-groeidoelstellingen buiten de grenzen van de EU bevorderen en de ontwikkelingsbijstand van de EU verder verbeteren om de meest behoeftigen te bereiken)


Le Parlement européen continue d’assumer pleinement son rôle dans la procédure de codécision.

Het Europees Parlement houdt zijn volledige rol in de medebeslissingsprocedure.


Dans un marché financier international de plus en plus intégré, les règles de surveillance revêtent une importance cruciale. L'Union européenne doit assumer le rôle qui lui incombe dans l'élaboration de normes mondiales de haut niveau. Elle continue d'oeuvrer pleinement et activement pour l'obtention d'un consensus international et pour la transcription aussi large que possible des "bonnes pratiques" dans la réglementation financière, comme l'illustre bien l'appui qu'elle accorde aux travaux menés par l'IASC (International Accounting ...[+++]

In een meer en meer geïntegreerde wereldwijde financiële markt zijn toezichtsregels van cruciaal belang. De EU moet ertoe bijdragen dat in de gehele wereld strenge wetgevingsnormen worden gepropageerd. De EU speelt nog steeds een volledige en actieve rol bij het tot stand brengen van internationale consensus over en een grootschalige tenuitvoerlegging van de beste praktijk inzake financiële regelgeving. Haar ondersteuning van de werkzaamheden van het IASC (International Accounting Standards Committee) om een gheel van wereldwijd aanvaarde financiële-verslagleggingsstandaarden vast te stellen die de financiële transparantie zullen verbete ...[+++]


Il s'ensuit que les formateurs, dans ce cas, continuent d'assumer pleinement ces tâches au service de leur(s) administration(s), tout en donnant les cours de formation.

Daaruit volgt dat de lesgevers in dat geval deze taken volledig blijven vervullen in dienst van hun bestu(u)r(en) en tegelijk opleidingscursussen geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continue d’assumer pleinement ->

Date index: 2021-09-06
w