Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continue toutefois de suivre attentivement cette " (Frans → Nederlands) :

Je continue toutefois de suivre attentivement cette problématique et prendrai les mesures nécessaires au cas où l’adoption d’un arrêté royal se révélerait souhaitable.

Ik blijf deze problematiek evenwel op de voet volgen en zal de nodige maatregelen treffen ingeval de aanneming van een koninklijk besluit wenselijk zou blijken te zijn


Je continue toutefois à suivre l’évolution du dossier.

Ik blijf echter de evolutie van het dossier verder opvolgen.


Mon administration continue toutefois à suivre de près la situation à l'aéroport de Bujumbura ­ en concertation avec le département des Affaires étrangères ­ et n'hésitera pas à interdire ces vols au cas où les garanties de sûreté ne seraient pas remplies.

Mijn administratie blijft niettemin de toestand op de luchthaven van Bujumbura van nabij volgen ­ in overleg met het ministerie van Buitenlandse Zaken ­ en zal niet aarzelen om deze vluchten te verbieden indien de veiligheid niet meer gewaarborgd is.


Plus particulièrement, l'inspection "Contrôle des lois sociales" continue à suivre attentivement ce phénomène.

In het bijzonder de inspectie Toezicht op de sociale wetten (TSW) blijft het fenomeen aandachtig opvolgen.


Malgré le fait qu'il existe la possibilité de s'inscrire sur une liste afin de ne plus être dérangé par les appels commerciaux (la liste "ne m'appelez plus"), certains continuent toutefois à se faire harceler. 1. Avez-vous eu écho de plaintes relatives au non-respect de cette liste par des entreprises?

Er bestaat nochtans een lijst waarop men zich kan laten inschrijven als men geen commerciële telefoonoproepen meer wil ontvangen (de zogenaamde bel-me-niet-meer-lijst). Maar sommige mensen worden toch nog telefonisch lastiggevallen door bedrijven, ook al staan ze op die lijst. 1. Draagt u kennis van klachten over bedrijven die kennelijk lak hebben aan die lijst?


En outre, même si la tendance des prix à la hausse s'est infléchie, la Banque nationale continue à suivre très attentivement les conditions prévalant sur ce marché.

Bovendien, en ook al is de prijstrend enigszins omgebogen, blijft de Nationale Bank van nabij de marktvoorwaarden aandachtig volgen.


2. Évolution future des prix et des revenus Le SPF Économie va continuer à suivre très attentivement les prestations à l'exportation et l'évolution des prix à la production des secteurs des poires, des pommes, des tomates et de la viande de porc en collaboration avec les acteurs concernés (1) [http ...]

2. Toekomstige evolutie van prijzen en inkomsten De FOD Economie zal de exportresultaten en de evolutie van de productieprijzen van de peren-, appel-, tomaten en varkensvleessector zeer aandachtig blijven volgen in samenwerking met de betrokken actoren (1) [http ...]


Les équipes techniques de Tihange continuent toutefois de suivre de près l'évolution de cette pompe pour s'assurer que tout problème est définitivement écarté.

De technische teams van Tihange blijven echter de evolutie van deze pomp van dichtbij opvolgen om zich er van te vergewissen dat alle problemen nu definitief van de baan zijn.


Je continuerai toutefois à suivre attentivement le dossier. J'espère qu'une solution sera dégagée et qu'une tarification sûre sera garantie aux patients, y compris après le 1 janvier 2006.

Ik blijf deze aangelegenheid evenwel met bijzondere aandacht volgen en hoop dat een oplossing wordt gevonden, zodat de patiënten ook na 1 januari 2006 tariefzekerheid hebben.


Je continue à suivre attentivement la situation.

Ik blijf de situatie met veel aandacht volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continue toutefois de suivre attentivement cette ->

Date index: 2021-10-20
w