Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Détecteur d'occupation
Détecteur de présence
Détecteur de présence continue
Forces d'occupation
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Jérusalem-Est
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Local à occupation diurne
Local à occupation nocturne
Occupation militaire
Occupation territoriale
Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
épreuve d'aptitude à occuper la fonction

Vertaling van "continue à occuper " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


épreuve d'aptitude à occuper la fonction

geschiktheidsproef om de functie uit te oefenen




tecteur de présence (continue) | détecteur d'occupation

aanwezigheidsdetektor


tecteur de présence continue | détecteur d'occupation

aanwezigheidsdetektor


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonobstant toute clause contraire, à défaut d'un congé notifié dans les délais ou si le preneur continue à occuper le bien loué sans opposition du bailleur, et même dans l'hypothèse où un nouveau contrat est conclu entre les mêmes parties, le bail est réputé avoir été conclu pour une période de neuf ans à compter de la date à laquelle le bail initial de courte durée est entré en vigueur et est dès lors régi par l'article 237, §§ 1 à 5.

Niettegenstaande enig andersluidend beding, wordt bij ontstentenis van een binnen de gestelde termijn meegedeeld opzegging of indien de huurder het goed blijft bewonen zonder verzet van de verhuurder, zelfs in de veronderstelling dat een nieuwe huurovereenkomst tussen dezelfde partijen gesloten is, de huurovereenkomst geacht te zijn aangegaan voor een duur van negen jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de oorspronkelijke huurovereenkomst van korte duur in werking is getreden en is zij derhalve onderworpen aan artikel 237, §§ 1 tot 5.


Si le bail a été conclu pour une durée inférieure à douze mois, à défaut d'un congé notifié dans les délais prévu au paragraphe 2, alinéa 1, ou de congé éventuel donné par le preneur, et si le preneur continue à occuper le bien loué sans opposition du bailleur, le bail est réputé avoir été conclu pour une période d'un an à compter de la date à laquelle le bail initial est entré en vigueur et est dès lors régi par les dispositions du présent chapitre.

Indien de huurovereenkomst gesloten werd voor een duur van minder dan twaalf maanden, bij gebreke van een opzegging meegedeeld binnen de termijnen bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, of van een eventuele opzeggingstermijn gegeven door de huurder, en indien de huurder het gehuurde goed blijft bewonen zonder verzet vanwege de verhuurder, wordt de huurovereenkomst geacht te zijn gesloten voor een periode van één jaar te rekenen vanaf de datum waarop de initiële huurovereenkomst in werking getreden is en wordt ze bijgevolg geregeld door de bepalingen van dit hoofdstuk.


Si le bail a été conclu ou prorogé pour une durée de douze mois conformément au paragraphe 1 ou au paragraphe 4 et qu'à son échéance le preneur, nonobstant un congé, continue à occuper le bien loué sans opposition du bailleur, il est prorogé par période d'un an, sous les mêmes conditions, sans préjudice de l'indexation du loyer au moment de la prorogation prévue à l'article 224.

Indien de huurovereenkomst overeenkomstig paragraaf 1 of paragraaf 4 gesloten is voor een duur van twaalf maanden en de huurder vanaf de einddatum, niettegenstaande een opzeggingtermijn, het gehuurde goed blijft bewonen zonder verzet van de verhuurder, wordt deze verlengd voor een periode van één jaar, volgens dezelfde voorwaarden, onverminderd de indexatie van de huurprijs op het ogenblik van de hernieuwing bedoeld in artikel 224.


Art. I. 4-70.- Sous réserve de l'application de l'article I. 4-69, l'employeur est tenu de continuer à occuper le travailleur qui a été déclaré définitivement inapte par une décision définitive du conseiller en prévention-médecin du travail conformément aux recommandations de ce dernier.

Art. I. 4-70.- Onder voorbehoud van de toepassing van artikel I. 4-69, is de werkgever ertoe gehouden de werknemer die definitief ongeschikt is verklaard door een definitieve beslissing van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, aan het werk te houden overeenkomstig de aanbevelingen van deze laatste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 72. Sous réserve de l'application de l'article 71, l'employeur est tenu de continuer à occuper le travailleur qui a été déclaré définitivement inapte par une décision définitive du conseiller en prévention-médecin du travail conformément aux recommandations de ce dernier.

"Art. 72. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 71, is de werkgever ertoe gehouden de werknemer die definitief ongeschikt is verklaard door een definitieve beslissing van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, aan het werk te houden overeenkomstig de aanbevelingen van deze laatste.


Le CEGESOMA continue à occuper les bâtiments sis à 1070 Anderlecht, square de l'Aviation, 29 et à 1190 Forest, rue de Belgrade, 15 avec les équipements mis à sa disposition pour son fonctionnement, à savoir le mobilier, le matériel et les logiciels informatiques, les équipements scientifiques ou non, la bibliothèque, les archives et le matériel audiovisuel.

Het CEGESOMA blijft gehuisvest in de gebouwen gelegen te 1070 Anderlecht, Luchtvaartsquare 29 en te 1190 Vorst, Belgradostraat 15, met de hem voor zijn werking ter beschikking gestelde uitrusting, te weten het meubilair, de hardware en de software, de al dan niet wetenschappelijke uitrusting, de bibliotheek, de archiefstukken en het audiovisueel materiaal.


En attendant la vente du logement, l'ancien gendarme peut demander à la Régie des Bâtiments de continuer à occuper temporairement (jusqu'à la vente) le logement, sur la base d'une convention à titre précaire contre paiement d'une indemnité.

In afwachting van de verkoop van de woning kan de ex-rijkswachter aan de Regie der Gebouwen vragen om het logement tijdelijk (tot aan de verkoop) te blijven bewonen op basis van een overeenkomst ter bede tegen een vergoeding.


Le suivi continu des occupations des trains a déjà donné lieu au cours des premières semaines et des premiers mois du nouveau plan de transport à une augmentation de la capacité de plus de 60 trains.

De continue opvolging van de treinbezettingen leidde tijdens de eerste weken en maanden van het nieuwe vervoerplan reeds tot de verhoging van de capaciteit van meer dan 60 treinen.


Une majorité d'entre eux a été régularisée (80 % selon le gouvernement ( [http ...]

De meesten werden geregulariseerd door uw voorganger (80 procent volgens de regering) (www.lavenir.net/cnt/dmf20150121_00589729), maar de niet-geregulariseerden blijven het historische gebouw bezetten.


Après avoir fait l'objet d'un suivi et d'une évaluation de façon continue au cours des premières semaines et des premiers mois, avec une présentation des résultats en février, le plan de transport continue de faire l'objet d'un suivi permanent (ponctualité du trafic des trains, occupations des trains et correspondances dans les principales gares).

Na de continue opvolging en evaluatie tijdens de eerste weken en maanden van het nieuwe vervoerplan, waarvan de resultaten in februari werden gepresenteerd, wordt het plan verder blijvend opgevolgd (stiptheid van het treinverkeer, bezettingen van de treinen en aansluitingen in de belangrijkste stations).


w