Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manœuvrer des poids-lourds
Manœuvrer et charger un petit navire
Manœuvrer un bus

Vertaling van "continuera à œuvrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manœuvrer et charger un petit navire

kleine schepen manoeuvreren en laden




manœuvrer des poids-lourds

zware vrachtwagens manoeuvreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission continuera à œuvrer à la mise au point d'une action cohérente et coordonnée de lutte contre la traite des êtres humains.

De Commissie zal blijven streven naar een gecoördineerde en consistente aanpak van mensenhandel.


Le tableau de bord de la simplification administrative publié périodiquement par la Commission permet de suivre les progrès réalisés dans ce domaine. La complexité des règles administratives concernant l'exécution du budget de l'UE, au niveau de l'Union et des États membres, augmente la charge administrative, les retards et le coût des contrôles et des erreurs. La simplification est une composante essentielle de la nouvelle initiative de l'UE en faveur d'un «budget axé sur les résultats» et la Commission continuera à œuvrer dans ce sens, par exemple dans les domaines suivants:

De vooruitgang op het gebied van vereenvoudiging wordt gemonitord met behulp van een scorebord voor administratieve vereenvoudiging dat regelmatig door de Commissie wordt gepubliceerd. De complexiteit van de administratieve voorschriften voor de uitvoering van de EU-begroting, zowel op het niveau van de Unie als op dat van de lidstaten, leidt tot meer bureaucratie, vertragingen, kosten van controles en fouten. Vereenvoudiging is een essentieel onderdeel van de nieuwe "resultaatgerichte EU-begroting" en de Commissie zal deze werkzaamheden voortzetten, bijvoorbeeld op het gebied van:


La Commission a également confirmé qu'elle continuera d'œuvrer aux côtés des colégislateurs en vue de dégager un accord sur une troisième proposition sur laquelle les discussions au niveau politique ont sensiblement progressé.

Over een derde voorstel zijn de besprekingen vergevorderd en de Commissie zal samen met de medewetgevers blijven streven naar overeenstemming daarover.


La Commission continuera d’œuvrer à la mise en œuvre de son programme de travail en étroite collaboration avec les autres institutions, y compris par la présentation de propositions plus ambitieuses et détaillées sur l’économie circulaire, après le retrait du train de mesures sur les déchets opéré aujourd’hui.

De Commissie zal bij de uitvoering van haar werkprogramma nauw met de andere instellingen blijven samenwerken. Zij zal bijvoorbeeld meer ambitieuze en veelomvattende voorstellen doen met betrekking tot de circulaire economie, nu het pakket inzake afval vandaag is ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. || La Commission européenne continuera à œuvrer pour rendre les résultats de la recherche sur les cellules souches financée par l'Union aisément accessibles à tous les chercheurs dans l'intérêt ultime des patients de tous les pays.

10. || De Europese Commissie blijft, en dit moet uiteindelijk de patiënten in alle landen ten goede komen, eraan werken om de resultaten van door de Gemeenschap gefinancierd stamcellenonderzoek op grote schaal toegankelijk te maken voor alle onderzoekers.


(10) La Commission européenne continuera à œuvrer pour rendre les résultats de la recherche sur les cellules souches financée par la Communauté aisément accessibles à tous les chercheurs dans l'intérêt ultime des patients de tous les pays.

10) De Europese Commissie blijft, en dit moet uiteindelijk de patiënten in alle landen ten goede komen, eraan werken om de resultaten van door de Gemeenschap gefinancierd stamcellenonderzoek op grote schaal toegankelijk te maken voor alle onderzoekers.


Sur la base de la stratégie exposée aujourd'hui, l'Union européenne continuera d'œuvrer, de concert avec ses partenaires internationaux, afin de parvenir à une solution globale au niveau mondial.

Op basis van het beleidsvoorstel van vandaag zal de EU, samen met haar mondiale partners, de inspanningen voortzetten om tot een alomvattende internationale oplossing te komen.


Une simplification administrative: la Commission continuera d’œuvrer activement à la réduction des contraintes réglementaires.

Administratieve vereenvoudiging: de Commissie zal zich ook in de toekomst krachtdadig blijven inzetten om de regeldruk te verminderen.


La Commission continuera d’œuvrer à un système de transport compétitif, économe en ressources et intelligent, en particulier au moyen d’un nouveau paquet ferroviaire et d’une initiative pour des systèmes de transport propres, dont l’adoption est prévue d’ici la fin de l’année.

De Commissie zal verder werken aan een competitief, zuinig en slim vervoerssysteem. Ik denk hierbij met name aan een nieuw spoorwegpakket en het initiatief inzake schoon vervoer die voor het einde van 2012 moeten worden goedgekeurd.


La Commission européenne continuera à œuvrer pour rendre les résultats de la recherche sur les cellules souches financée par la Communauté aisément accessibles à tous les chercheurs dans l'intérêt ultime des patients de tous les pays.

De Europese Commissie blijft, en dit moet uiteindelijk de patiënten in alle landen ten goede komen, eraan werken om de resultaten van door de Gemeenschap gefinancierd stamcellenonderzoek op grote schaal toegankelijk te maken voor alle onderzoekers.




Anderen hebben gezocht naar : manœuvrer des poids-lourds     manœuvrer un bus     continuera à œuvrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuera à œuvrer ->

Date index: 2021-08-03
w