Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Mener
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin

Traduction de «continueront de mener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


mener des recherches sur le génome

genoomonderzoek uitvoeren


comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les services de la Commission continueront de collaborer étroitement avec les autorités nationales, les régions et un grand nombre de parties concernées pour réaliser la vision innovante du partenariat et mener à bien les actions prévues dans le plan stratégique.

De diensten van de Commissie zullen nauw blijven samenwerken met de nationale regeringen, regio's en een breed scala aan belanghebbenden om de innovatieve visie van het partnerschap uit te voeren en de in het plan aangegeven acties tot stand te brengen.


Ces experts continueront à mener des recherches conjointes sur l'ATM, et les activités de développement et de validation se poursuivront en parallèle, y compris les démonstrations de grande envergure.

Zij doen onderzoek naar gecoördineerd luchtverkeersbeheer, inclusief ontwikkeling, validatie en grootschalige demonstratieprojecten.


L'intervenant précédent se demande s'il ne faut pas mener ce débat dans une autre enceinte, à savoir au moment de la discussion de la proposition de loi relative aux modifications des articles de la loi communale qui ne sont pas transférés aux régions par la loi spéciale mais qui continueront à relever de la compétence fédérale.

Het vorige lid vraagt zich af of deze discussie niet elders moet worden gevoerd, namelijk bij de bespreking van het wetsvoorstel betreffende de wijzigingen van de artikelen van de gemeentewet die door de bijzondere wet niet worden overgeheveld naar de gewesten maar tot de federale bevoegdheid zullen blijven behoren.


L'intervenant précédent se demande s'il ne faut pas mener ce débat dans une autre enceinte, à savoir au moment de la discussion de la proposition de loi relative aux modifications des articles de la loi communale qui ne sont pas transférés aux régions par la loi spéciale mais qui continueront à relever de la compétence fédérale.

Het vorige lid vraagt zich af of deze discussie niet elders moet worden gevoerd, namelijk bij de bespreking van het wetsvoorstel betreffende de wijzigingen van de artikelen van de gemeentewet die door de bijzondere wet niet worden overgeheveld naar de gewesten maar tot de federale bevoegdheid zullen blijven behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Australie et l'Union européenne continueront de mener dans leur intérêt mutuel des consultations politiques sur les situations de crise potentielles.

Australië en de Unie zullen in hun wederzijds belang politiek overleg blijven plegen over mogelijke crisissituaties.


Les services de la Commission continueront de collaborer étroitement avec les autorités nationales, les régions et un grand nombre de parties concernées pour réaliser la vision innovante du partenariat et mener à bien les actions prévues dans le plan stratégique.

De diensten van de Commissie zullen nauw blijven samenwerken met de nationale regeringen, regio's en een breed scala aan belanghebbenden om de innovatieve visie van het partnerschap uit te voeren en de in het plan aangegeven acties tot stand te brengen.


14. rappelle que le PSC est l'instrument principal et le plus performant en matière de coordination des politiques économiques dans l'Union européenne; souligne que, tant que le PSC sera appliqué d'une manière cohérente et rigoureuse, les politiques économiques continueront de mener à une plus forte croissance et à un plus grand nombre d'emplois;

14. herinnert eraan dat het SGP het belangrijkste en krachtigste instrument is voor de coördinatie van het economisch beleid binnen de Europese Unie; benadrukt dat een consequente toepassing van het SGP en een krachtig economisch beleid zullen blijven leiden tot meer groei en meer werkgelegenheid;


Sous la conduite du représentant spécial de l'Union européenne à Skopje et en partenariat avec les autorités publiques de l'État hôte, des experts de l'UE en matière de police continueront de mener des actions de suivi des forces de police du pays, d'encadrer ces forces et de les conseiller, en mettant l'accent sur les cadres moyens et supérieurs, contribuant de cette manière à lutter plus efficacement contre la criminalité organisée, à augmenter encore la confiance du public dans la police et à consolider l'ordre public, tout en poursuivant l'aide à la création d'une police des frontières.

Onder leiding van de speciale vertegenwoordiger van de EU in Skopje en tezamen met de autoriteiten van het gastland, zullen de politiedeskundigen van de EU doorgaan met het toezicht, mentorschap en advies gericht op de nationale politie, met speciale aandacht voor het midden- en topkader, en zodoende hulp bieden bij het beter bestrijden van de georganiseerde criminaliteit, het vergroten van het vertrouwen van het publiek in de politie, het consolideren van de rechtsstaat, en het verder opzetten van een grenspolitie.


Les Etats membres continueront de mener un dialogue préalable aux consultations afin de déterminer si des transactions données sont ou non globalement identiques.

De lidstaten zullen ook in de toekomst voorafgaand aan de raadplegingprocedure overleg plegen om vast te stellen of bepaalde transacties al dan niet in wezen identiek zijn.


Si les gouvernements fédéral et flamand n'osent pas entreprendre des démarches juridiques internationales, les Pays-Bas continueront à nous mener en bateau dans les deux dossiers.

Als de federale regering en de Vlaamse regering geen internationaal juridische stappen durven doen, zal Nederland ons in beide dossiers aan het lijntje blijven houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continueront de mener ->

Date index: 2021-07-22
w