Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continueront-elles à accueillir " (Frans → Nederlands) :

Dans l'affirmative, la Belgique pourrait-t-elle en accueillir?

Zo ja, zou België een aantal van deze vluchtelingen kunnen opvangen?


Dans l'intervalle, les communes ont déjà eu un premier aperçu du nombre de candidats supplémentaires qu'elles devront accueillir.

Inmiddels kregen de gemeenten reeds voorlopig te horen hoeveel extra kandidaat-asielzoekers zij dienen op te vangen.


3. A quelle date la nouvelle prison de Haren devrait-elle pouvoir accueillir ses premiers détenus?

3. Wat is de voorziene datum waarop de gevangenis zal kunnen beginnen met het ontvangen van gedetineerden?


Pourriez-vous détailler votre réponse (combien, pour quels demandeurs d'asile, pour combien de temps)? b) Les casernes continueront-elles à accueillir de nouveaux demandeurs d'asile?

Graag enige duiding (hoeveel, wie, voor hoelang)? b) Sluiten ze of blijven ze open voor nieuwe asielzoekers?


3. a) La Défense est-elle prête à accueillir le A400M dans moins de trois ans? b) Une partie des 200 millions dont question ci-dessus sera-t-elle affectée pour la réalisation d'aménagements à l'aéroport de Melsbroek? c) Ou les A400M seront-ils stationnés ailleurs? d) Les A400M seront-ils équipés d'un dispositif de protection balistique (kevlar), pour pouvoir ainsi être déployés dans une zone de conflit?

3. a) Is Defensie klaar voor de ontvangst van de A400M over minder dan drie jaar? b) Zal een deel van de 200 miljoen waarvan hierboven sprake worden gebruikt om aanpassingen te doen aan de luchthaven van Melsbroek? c) Of zal de A400M elders worden gestationeerd? d) Zullen de A400M's worden uitgerust met ballistische protectie (kevlarbescherming), om zo ook in conflictgebied te worden ingezet?


Tant que l’Union européenne refuse d’admettre qu’elle ne peut pas accueillir tous les migrants économiques de tout bord, des centaines de milliers continueront d’affluer ici.

Als de Unie niet eindelijk toegeeft dat zij niet alle economische migranten uit alle hoeken van de wereld kan opnemen, zullen honderdduizenden op pad gaan.


L’UE peut-elle accorder des aides pour accueillir les réfugiés à l’intérieur de l’UE?

Kan de EU steun geven om intra-EU-vluchtelingen op te vangen?


L'UE peut-elle accorder des aides pour accueillir les réfugiés à l'intérieur de l'UE?

Kan de EU steun geven om intra-EU-vluchtelingen op te vangen?


149. s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les "Dames en blanc", lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande également à son Président de faire part aux autorités cubaines du vif souhait et de la détermination du Pa ...[+++]

149. spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige politieke situatie i ...[+++]


Elle cherche seulement à établir le principe et la structure des taxes liées aux voitures particulières. Elle ne vise pas à harmoniser les taux de taxation, qui continueront à être du ressort des États membres.

Het voorstel is slechts een poging om het principe van en de structuur voor de belasting van personenauto’s te bepalen; er wordt niet gestreefd naar harmonisatie van de belastingtarieven. Dat blijft de verantwoordelijkheid van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continueront-elles à accueillir ->

Date index: 2022-02-08
w