8. convient avec la Commission de la nécessité de garantir, dès lors que disparaissent les possibilités de retraite anticipée, que les intéressés puissent continuer à travailler, ou, si ce n'est pas possible, qu'ils bénéficient d'un revenu minimum garanti et de dispositions assurant la continuité du versement des cotisations de sécurité sociale;
8. is het er met de Commissie over eens dat ervoor moet worden gezorgd dat, wanneer vervroegde pensionering worden geschrapt, de betrokkenen kunnen blijven werken of als dit niet mogelijk is, een gegarandeerd minimuminkomen ontvangen en gebruik kunnen maken van bepalingen om socialezekerheidspremies te blijven betalen;