Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contractant doit obtenir " (Frans → Nederlands) :

23. Un contractant doit obtenir l'autorisation du Parlement européen, autorité contractante, avant de pouvoir sous-traiter des éléments d'un contrat classifié.

23. Een contractant krijgt van het Europees Parlement, als aanbestedende instantie, toestemming voordat hij delen van een gerubriceerde opdracht uitbesteedt aan een onderaannemer.


23. Un contractant doit obtenir l'autorisation du Parlement européen, autorité contractante, avant de pouvoir sous-traiter des éléments d'un contrat classifié.

23. Een contractant krijgt van het Europees Parlement, als aanbestedende instantie, toestemming voordat hij delen van een gerubriceerde opdracht uitbesteedt aan een onderaannemer.


Un contractant doit obtenir l'autorisation du SGC, en sa qualité d'autorité contractante, avant de pouvoir sous-traiter des éléments d'un contrat classifié.

Een contractant krijgt van het SGR, de aanbestedende instantie, toestemming voordat hij delen van een gerubriceerde opdracht uitbesteedt aan een onderaannemer.


Pour contracter un emprunt, une caisse doit obtenir l'autorisation du ministre compétent sur avis du Comité de gestion de l'ONAFTS.

Om een lening te mogen aangaan moet een fonds de toestemming krijgen van de bevoegde minister, na advies van het beheerscomité van de RKW.


Ce taux de capitalisation doit être la moyenne pondérée des coûts d’emprunt applicables aux emprunts de l’entité en cours au titre de la période, autres que les emprunts contractés spécifiquement dans le but d’obtenir l’actif concerné.

Het activeringspercentage moet gelijk zijn aan het gewogen gemiddelde van de financieringskosten die van toepassing zijn op de leningen van de entiteit die uitstaan tijdens de periode, met uitsluiting van leningen die specifiek zijn aangegaan met het oog op de verwerving van een in aanmerking komend actief.


Le Parlement européen doit soutenir la Commission dans ses efforts pour obtenir la construction de Galileo d’une autre manière, par un groupe de contractants différent du consortium établi en 2005.

De Europese Commissie zou steun moeten krijgen van het Parlement bij een andere opbouw van Galileo, door een andere groep dan het consortium dat in 2005 is gevormd.


Certains établissements de crédit lient les financements de paiements anticipés (c'est-à-dire des emprunts contractés pour prévenir des majorations d'impôts, pour obtenir une bonification sur la partie de l'IPP qui porte sur les revenus professionnels ou pour s'acquitter à l'échéance prévue de l'impôt sur les personnes physiques correspondant à la part des revenus professionnels) à un compte de placement, de sorte que le contribuable doit payer des intérêts, ...[+++]

Sommige kredietinstellingen koppelen financieringen voor voorafbetaling (leningen, aangegaan om belastingvermeerdering te voorkomen, bonificatie te bekomen op het gedeelte van de personenbelasting dat slaat op beroepsinkomsten en op de normale vervaldag de personenbelasting te betalen die overeenstemt met de beroepsinkomsten) aan een beleggingsrekening op zo'n wijze dat intrest wordt aangerekend aan de belastingplichtige enerzijds voor het gedeelte van de lening dat dient voor het doel zoals aangegeven en anderzijds voor het gedeelte van de lening dat dient om een belegging te financieren.


En cas de prise en charge totale ou partielle de la prime par l'employeur, se pose la question de savoir: 1. si le versement de la prime ou les indemnités versées par la compagnie d'assurances constituent un avantage de toute nature ou constituent, pour l'intéressé, un revenu imposable; 2. à quel moment cet éventuel avantage ou revenu est imposable (moment du versement de la prime ou moment du versement des indemnités de maladie ou d'invalidité par la compagnie d'assurances); 3. à quel montant l'avantage dont jouit l'intéressé doit être estimé (montant de la prime prise en charge ou montant des indemnités éventuelles); 4. si de telles ...[+++]

De werkgever betaalt geheel of gedeeltelijk de premie. In geval van gehele of gedeeltelijke ten laste neming van de premie door de werkgever rijst de vraag: 1. of de premiebetaling dan wel de uitbetaling door de verzekeringsmaatschappij een voordeel van alle aard of een ander belastbaar inkomen meebrengt voor de betrokken persoon; 2. op welk tijdstip dit eventueel voordeel of inkomen belastbaar is (tijdstip van betaling van de premie of tijdstip van uitbetaling door de verzekeringsmaatschappij van vergoedingen voor ziekte of invaliditeit); 3. op welk bedrag het voordeel van de betrokkene moet worden geraamd (bedrag van de ten laste gen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contractant doit obtenir ->

Date index: 2024-06-04
w