Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contradiction
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Silence ou contradiction des titres

Traduction de «contradiction avec notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


silence ou contradiction des titres

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela reviendrait à laisser la porte ouverte à la publicité directe au patient. Cet aspect que nous voulons éviter à tout prix entre en contradiction avec notre position.

Dit zou een duidelijke gelegenheid zijn om reclame te maken, hetgeen wij willen voorkomen en niet zou stroken met ons standpunt tegen directe reclame aan patiënten.


La Turquie est un pays musulman et l’idéologie islamique est en totale contradiction avec notre culture occidentale.

Turkije is een islamitisch land en de islamitische ideologie staat haaks op onze westerse beschaving.


Troisièmement, il n’y a pas de contradiction entre notre devoir d’utiliser le marché intérieur, la poursuite des objectifs de Lisbonne, le respect du pacte de stabilité et de croissance, et répondre au défi que représentent pour nous les conséquences des évolutions démographiques.

Ten derde: er is geen tegenstrijdigheid tussen de taak de interne markt te benutten, de Lissabon-doelstellingen na te streven, het Stabiliteits- en groeipact na te komen en de uitdaging van de gevolgen van de demografische ontwikkeling aan te gaan.


Troisièmement, il n’y a pas de contradiction entre notre devoir d’utiliser le marché intérieur, la poursuite des objectifs de Lisbonne, le respect du pacte de stabilité et de croissance, et répondre au défi que représentent pour nous les conséquences des évolutions démographiques.

Ten derde: er is geen tegenstrijdigheid tussen de taak de interne markt te benutten, de Lissabon-doelstellingen na te streven, het Stabiliteits- en groeipact na te komen en de uitdaging van de gevolgen van de demografische ontwikkeling aan te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce mécanisme est en contradiction avec notre politique agricole commune modernisée, dont l’objectif est d’encourager les producteurs à suivre les signaux du marché.

Dit strookt niet met ons gemoderniseerde gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat de telers ertoe wil aanzetten de marktsignalen te volgen.


Considérant que le contrat de quartier " Notre-Dame au Rouge/Van Artevelde" a ciblé plusieurs opérations autour du parc Fontainas; que ces opérations sont en contradiction avec les plans particuliers d'affectation du sol en présence;

Overwegende dat het wijkcontract " Onze-Lieve-Vrouw ten Rode/Van Artevelde" voorziet in verschillende operaties rond het Fontainaspark; dat deze operaties strijdig zijn met de geldende bijzondere bestemmingsplannen;


- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais savoir si cette résolution est compatible avec la résolution de janvier de cette année, sur les problèmes des prisonniers de guerre toujours au Koweït, ou si cette résolution est en contradiction avec notre résolution de janvier ?

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag duidelijk willen hebben of deze ontwerpresolutie verenigbaar is met de resolutie die wij in januari jl. hebben aangenomen, waarin de aandacht werd gevestigd op de problemen van de krijgsgevangenen die nog steeds in Koeweit zijn, of dat ze daarmee in strijd is.


Cette politique de soutien, confortée par l'appui donné également par l'Union européenne, lors du Sommet de Corfou, n'était pas en contradiction avec notre mission dans le cadre de la Minuar I, qui avait un mandat différent puisqu'il s'agissait d'accompagner l'exécution de l'accord de paix d'Arusha.

Deze politiek van ondersteuning, versterkt door de steun die eveneens door de Europese Unie werd gegeven tijdens de topbijeenkomst op Korfoe, was niet in strijd met onze missie in het kader van MINUAR I die een verschillend mandaat had. Bij deze laatste ging het er immers om de uitvoering van het Vredesakkoord van Arusha te begeleiden.


La Belgique serait bien inspirée d'adopter une attitude cohérente. a) Pouvez-vous préciser la politique développée par notre pays sur cette question? b) Quels sont les objectifs et les priorités dominants en la matière ? c) La démocratie, l'État de droit et les droits de l'homme l'emportent-ils sur la sécurité et les facteurs économiques? d) Observez-vous des contradictions entre ces différentes priorités? e) Quels arguments avancez-vous pour les justifier? f) Estimez-vous qu'il convient de préconiser une politique cohérente à l'égard ...[+++]

België moet bij voorkeur een coherent standpunt innemen. a) Kan u meedelen welk beleid België hier rond ontwikkelt? b) Welke doelstellingen en prioriteiten wegen daarin het meeste door? c) Krijgen democratie, de rechtstaat en de mensenrechten voorrang op veiligheid en economische factoren? d) Ziet u tegenstrijdigheden tussen die prioriteiten? e) Welke argumenten brengt u daarvoor aan? f) Bent u van mening dat dit beleid moet samenhangen ten aanzien van de drie landen, of beter verschilt? g) Moet onze ontwikkelingshulp in dit beleid een rol spelen?


Interpellation de M. Filip De Man à la ministre de la Politique de migration et d'asile sur " la contradiction insoutenable entre la volonté du gouvernement Leterme de renforcer la " cohésion sociale" au sein de notre société et la politique prévue en matière d'immigration" ### [http ...]

Interpellatie van de heer Filip De Man tot de minister van Migratie- en Asielbeleid over " de onhoudbare contradictie tussen de betrachting van de regering Leterme om de " sociale cohesie" in onze samenleving te versterken en het geplande immigratiebeleid" ### [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contradiction avec notre ->

Date index: 2021-12-30
w