Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contradiction est-elle évidente » (Français → Néerlandais) :

En cas d'application pure et simple de la jurisprudence Antigone (telle qu'elle figure à l'article 32 du Titre préliminaire du Code d'instruction criminelle) en matière d'exclusion d'un élément de preuve obtenu illégalement, il se pourrait que celui-ci (celle-ci) soit rejeté(e), par exemple parce que l'État d'exécution, en raison d'une contradiction avec les principes fondamentaux de son ordre judiciaire, n'a pas appliqué une forme belge prescrite à peine de nullité.

Bij loutere toepassing van de Antigoonrechtspraak (zoals ook opgenomen in artikel 32 van de voorafgaande titel van het wetboek van Strafvordering) inzake uitsluiting van onrechtmatig verkregen bewijs zou er immers bijvoorbeeld tot uitsluiting kunnen worden besloten, wanneer de uitvoerende lidstaat omwille van een strijdigheid met diens fundamentele beginselen van de rechtsorde, een Belgische, op straffe van nietigheid voorgeschreven vormvereiste, niet heeft toegepast.


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Emploi et des Consommateurs, K. PEETERS II A. CONTENU DE LA DECLARATION UE DE CONFORMITE POUR LES COMPOSANTS DE SECURITE POUR ASCENSEURS La déclaration UE de conformité pour les composants de sécurité pour ascenseurs comprend les éléments suivants: a) la raison sociale et l'adresse du fabricant; b) le cas échéant, la raison sociale et l'adresse du mandataire; c) la description du composant de sécurité pour ascenseurs, la désignation du type ou de la série et le numéro de série s'il existe; elle peut inclure, si c'est nécessaire à l'identification du composant de sécurité pour les ascenseurs, une imag ...[+++]

FILIP De Minister van Werk en Consumenten, K. PEETERS BIJLAGE II A. INHOUD VAN DE EU-CONFORMITEITSVERKLARING VOOR VEILIGHEIDSCOMPONENTEN VOOR LIFTEN De EU-conformiteitsverklaring voor veiligheidscomponenten voor liften bevat de volgende gegevens: a) handelsnaam en adres van de fabrikant; b) in voorkomend geval, handelsnaam en adres van de gemachtigde; c) beschrijving van de veiligheidscomponent voor liften, type- of serieaanduiding, serienummer indien aanwezig; indien noodzakelijk voor de identificatie van het veiligheidscomponent voor liften mag er een afbeelding worden toegevoegd; d) veiligheidsfunctie van de veiligheidscomponent voor liften indien deze niet duidel ...[+++]


La production industrielle d'acides gras trans repose principalement sur leur aspect pratique: les huiles riches en acides gras insaturés sont liquides, elles se conservent mal et sont moins évidentes à emballer et à transporter.

De belangrijkste reden voor de industriële productie van transvetzuren is gemak: oliën rijk aan onverzadigde vetzuren zijn vloeibaar, niet lang houdbaar en relatief moeilijker te verpakken en te vervoeren.


Cette contradiction dans l'accord de gouvernement ne doit-elle pas être levée, vu le nombre de conflits à l'étranger?

Moet deze tegenstrijdigheid in het regeerakkoord niet worden opgeheven, gelet op de vele brandhaarden in het buitenland?


6. Pouvez-vous communiquer si les discussions se poursuivent avec La Dinantaise? b) La SNCB est-elle prête à revoir sa position pour permettre à ce projet d'aboutir? c) Les conditions fixées par la SNCB dans cet objectif tiennent-elles compte du caractère spécifique du projet et de l'absence d'alternative évidente à celui-ci?

6. a) Gaan de gesprekken met La Dinantaise voort? b) Is de NMBS bereid haar standpunt te herzien en de verwezenlijking van dit project alsnog mogelijk te maken? c) Heeft de NMBS in haar voorwaarden rekening gehouden met het specifieke karakter van het project en met het ontbreken van alternatieven?


Telle qu’elle est conçue, l’aide au titre du RPUS comporte en soi une contradiction: d’une part, elle est destinée à soutenir le revenu individuel des agriculteurs mais, d’autre part, elle est répartie entre les exploitations en fonction de la superficie des parcelles agricoles dont elles disposent.

er bestaat een intrinsieke tegenstrijdigheid tussen het ontwerp van de REAB, die enerzijds bedoeld is om het individuele inkomen van landbouwers te ondersteunen, terwijl anderzijds de steun wordt verdeeld onder landbouwbedrijven op basis van de perceeloppervlakte die zij tot hun beschikking hebben;


- Mais cela dénote une contradiction dans la proposition: la Commission veut imposer un renouvellement périodique des nouveaux permis afin de lutter contre la fraude, et d'un autre côté elle ne propose pas de changer les permis existants.

- Maar dit betekent dat er een contradictie schuilt in het voorstel: aan de ene kant wil de Commissie een regelmatige verlenging van nieuwe rijbewijzen opleggen om fraude te bestrijden en aan de andere kant stelt zij niet voor alle bestaande modellen te vernieuwen.


Les graves violations des droits de l'homme et les restrictions qu'impose périodiquement le gouvernement du Belarus aux libertés fondamentales sont en contradiction évidente avec les normes démocratiques européennes.

Ernstige schendingen van de mensenrechten en herhaalde beperkingen van de fundamentele vrijheden van de kant van de Wit-Russische regering zijn in flagrante tegenspraak met de Europese democratische normen.


Ils ont reconnu l'absence de contradiction entre la diversité culturelle au sein de l'Union et les valeurs universelles qu'elle véhicule.

Zij erkenden dat de culturele verscheidenheid binnen de Unie niet in strijd is met de universele waarden die de Unie voorstaat.


Néanmoins, elle veille en particulier à prévenir toute incompatibilité ou contradiction avec les développements juridiques intervenant dans d'autres régions du monde, de manière à éviter tout obstacle au commerce électronique à l'échelle mondiale.

Bij het opstellen van de richtlijn is er evenwel bijzonder op gelet dat deze niet onverenigbaar of strijdig is met juridische ontwikkelingen in andere delen van de wereld, teneinde belemmeringen voor de elektronische handel op wereldniveau te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contradiction est-elle évidente ->

Date index: 2025-01-24
w