Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audition contradictoire
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Contradictoire
Contre-interrogatoire
Diffusion du PV des débats
Débat contradictoire
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Examen contradictoire du témoin
Instruction contradictoire
Interrogatoire contradictoire
Intervention parlementaire
Jugement contradictoire
Procès contradictoire
Procédure accusatoire
Procédure contradictoire
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "contradictoire des débats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


audition contradictoire | contre-interrogatoire | examen contradictoire du témoin | instruction contradictoire | interrogatoire contradictoire

contradictoir onderzoek | kruisverhoor | onderzoek op tegenspraak | verhoor


procédure accusatoire | procédure contradictoire | procès contradictoire

contradictoire procedure | procedure op tegenspraak


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, dès lors que le législateur instaure, à l'issue de l'instruction, une procédure devant la chambre du conseil qui diffère profondément de celle qui se déroule devant la juridiction de jugement, qu'il permet un débat contradictoire entre le ministère public et l'inculpé, qu'il permet à la partie civile, qui défend des intérêts privés, de prendre part à ce débat et qu'enfin il organise un recours contre la décision de la chambre du conseil, les conditions de recevabilité de ce recours ne peuvent varier selon la personne qui l'exerce que si cette différence de traitement est raisonnablemen ...[+++]

Aangezien evenwel de wetgever na afloop van het onderzoek een procedure voor de raadkamer invoert die grondig verschilt van die voor het vonnisgerecht, hij een debat op tegenspraak mogelijk maakt tussen het openbaar ministerie en de inverdenkinggestelde, hij aan de burgerlijke partij, die particuliere belangen verdedigt, de mogelijkheid biedt om aan dat debat deel te nemen en hij tot slot een beroep organiseert tegen de beslissing van de raadkamer, kunnen de ontvankelijkheidsvereisten van dat beroep alleen verschillen naar gelang van ...[+++]


En ce qui concerne le droit de rôle tel qu'il s'applique au Raad voor Vergunningsbetwistingen (« Conseil pour les contestations des autorisations »), le Conseil d'Etat a admis que le principe général du droit selon lequel la rigueur de la loi peut être tempérée en cas de force majeure ou d'erreur invincible implique que, sans débat contradictoire, le juge (administratif) ne peut pas uniquement constater que le paiement du droit de rôle dû par le requérant n'a pas été effectué à temps et, sur la base de cette constatation, déclarer le recours du requérant irrecevable (5)

De Raad van State nam inzake rolrecht bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen aan dat het algemeen rechtsbeginsel dat de strengheid van de wet in geval van overmacht of van onoverwinnelijke dwaling kan worden gemilderd impliceert dat de (administratieve) rechter niet zonder tegenspraak enkel kan vaststellen dat de betaling van het door de verzoeker verschuldigde rolrecht niet tijdig is gebeurd en op grond van die vaststelling het beroep van de verzoeker onontvankelijk verklaren (5)


La disposition proposée concilie les exigences de sécurité juridique (l'autorité ne peut être laissée trop longtemps dans l'incertitude quant au sort réservé à ses décisions) avec celles du débat contradictoire et le droit de la personne concernée d'invoquer la force majeure ou l'erreur invincible : en effet, la rigueur de la loi de procédure peut être tempérée en cas de force majeure (3) ou d'erreur invincible.

Deze bepaling verzoent de vereisten van rechtszekerheid (de overheid mag niet te lang in het ongewisse worden gelaten over het lot van haar beslissingen) met deze van tegenspraak en het recht van de betrokkene om overmacht of een onoverwinnelijke dwaling in te roepen: de strengheid van de procedurewet kan immers worden gemilderd in geval van overmacht (3) of onoverwinnelijke dwaling.


L'opposition est une voie de recours ordinaire ouverte à la partie qui a été condamnée par défaut, en vue d'obtenir de la juridiction qui a statué par défaut une nouvelle décision après un débat contradictoire.

Het verzet is een gewoon rechtsmiddel dat openstaat voor de partij die bij verstek is veroordeeld teneinde vanwege het rechtscollege dat bij verstek heeft geoordeeld, een nieuwe beslissing na een contradictoir debat te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut être justifié qu'une absence à l'audience soit appréciée plus sévèrement à l'égard d'une partie qui a déjà fait défaut et qui, en signifiant l'opposition, a elle-même pris l'initiative d'obtenir de la juridiction qui a statué par défaut une nouvelle décision après un débat contradictoire.

Het kan worden verantwoord dat een afwezigheid ter terechtzitting met meer gestrengheid wordt beoordeeld ten aanzien van een partij die reeds verstek heeft laten gaan en die door verzet aan te tekenen zelf het initiatief heeft genomen om vanwege het rechtscollege dat bij verstek heeft geoordeeld, een nieuwe beslissing na een contradictoir debat te verkrijgen.


Si la privation de liberté est ordonnée par un juge, mais sans respecter une garantie de procédure essentielle ­ par exemple le caractère contradictoire du débat ­, un droit de recours s'ouvre en faveur de l'intéressé (voir Cour européenne des droits de l'homme, 21 février 1990, van der Leer contre Pays-Bas, Publ. Cour Eur.

Indien de vrijheidsberoving door een rechter wordt bevolen, doch zonder inachtneming van een wezenlijke procedurewaarborg ­ bij voorbeeld de tegensprekelijkheid van het debat ­ komt aan de betrokkene een recht op hoger beroep toe (zie E.H.R.M., 21 februari 1990, van der Leer v. Nederland, Publ. Cour Eur.


· la Vereniging van Steden en Gemeenten doit surveiller le caractère contradictoire du débat;

· de tegensprekelijkheid van het debat dient mee te worden opgevolgd door de Vereniging van steden en gemeenten;


Eu égard au caractère contradictoire des débats parlementaires qui ont précédé l'adoption de la loi du 31 décembre 2003, précitée, aucun argument a contrario ne semble pouvoir être déduit de cette déclaration.

Aangezien het parlementaire debat dat vooraf is gegaan aan de goedkeuring van de voornoemde wet van 31 december 2003 op tegenspraak is gevoerd, lijkt uit die verklaring geen enkel argument a contrario te kunnen worden afgeleid.


Si la privation de liberté est ordonnée par un juge, mais sans respecter une garantie de procédure essentielle ­ par exemple le caractère contradictoire du débat ­, un droit de recours s'ouvre en faveur de l'intéressé (voir Cour européenne des droits de l'homme, 21 février 1990, van der Leer contre Pays-Bas, Publ. Cour Eur.

Indien de vrijheidsberoving door een rechter wordt bevolen, doch zonder inachtneming van een wezenlijke procedurewaarborg ­ bij voorbeeld de tegensprekelijkheid van het debat ­ komt aan de betrokkene een recht op hoger beroep toe (zie E.H.R.M., 21 februari 1990, van der Leer v. Nederland, Publ. Cour Eur.


Il faut respecter le caractère contradictoire du débat.

Men moet ervoor zorgen dat het gaat om een debat op tegenspraak.


w