Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que possible
Autoréglementation
Coréglementation
Directive contraignante
Disposition contraignante
Droit mou
Les obligations ne valent que pour autant que
Législation non contraignante
Mesure contraignante
Normes douces
Réglementation volontaire

Traduction de «contraignantes pour autant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


les obligations ne valent que pour autant que

de verplichtingen gelden slechts voor zover


transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond




autoréglementation [ coréglementation | droit mou | législation non contraignante | normes douces | réglementation volontaire ]

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale marquent leur accord quant à une inspection fédérale du SIAMU, mutatis mutandis à celle prévue aux articles 168, 169, 170, 173 et 174 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, pour autant que cette inspection opère dans les limites de ses missions, telles que décrites à l'article 169 de la loi du 15 mai 2007, ainsi que dans le respect des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale et qu'elle soit uniquement habilitée à exercer une compétence consultative non contraignante; ...[+++]

Overwegende dat de federale staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zich akkoord verklaren met een federale inspectie van de DBDMH, mutatis mutandis tot diegene voorzien in de artikelen 168, 169, 170, 173 en 174 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, voor zover deze inspectie opereert binnen haar opdrachten zoals omschreven in artikel 169 van de wet van 15 mei 2007 alsook onder eerbiediging van de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest en slechts ertoe gemachtigd wordt een niet-dwingende, advis ...[+++]


La décision de la Chambre des litiges est contraignante, pour autant qu'elle ne soit pas cassée en appel par une décision des juridictions et/ou instances compétentes, à savoir respectivement la cour d'appel de Bruxelles et le Conseil de la concurrence.

De beslissing van de Geschillenkamer is dwingend, voor zover zij in beroep niet wordt tenietgedaan door een beslissing van de bevoegde rechtbanken en/of instanties, respectievelijk het hof van beroep te Brussel en de Raad voor de Mededinging.


La décision de la Chambre des litiges est contraignante, pour autant qu'elle ne soit pas invalidée par une décision de la juridiction et/ou de l'instance compétente, à savoir respectivement la cour d'appel de Bruxelles et le Conseil de la concurrence.

De beslissing van de Geschillenkamer is bindend, voor zover zij in beroep niet wordt tenietgedaan door een beslissing van de bevoegde rechtbanken en/of instanties, respectievelijk het hof van beroep te Brussel en de Raad voor de Mededinging.


La décision de la Chambre des litiges est contraignante, pour autant qu'elle ne soit pas invalidée par une décision de la juridiction et/ou de l'instance compétente, à savoir respectivement la cour d'appel de Bruxelles et le Conseil de la concurrence.

De beslissing van de Geschillenkamer is bindend, voor zover zij in beroep niet wordt tenietgedaan door een beslissing van de bevoegde rechtbanken en/of instanties, respectievelijk het hof van beroep te Brussel en de Raad voor de Mededinging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de la Chambre des litiges est contraignante, pour autant qu'elle ne soit pas cassée en appel par une décision des juridictions et/ou instances compétentes, à savoir respectivement la cour d'appel de Bruxelles et le Conseil de la concurrence.

De beslissing van de Geschillenkamer is dwingend, voor zover zij in beroep niet wordt tenietgedaan door een beslissing van de bevoegde rechtbanken en/of instanties, respectievelijk het hof van beroep te Brussel en de Raad voor de Mededinging.


La décision de la Chambre des litiges est contraignante, pour autant qu'elle ne soit pas cassée par une décision de la juridiction ou de l'instance compétentes, à savoir respectivement la cour d'appel de Bruxelles et le Conseil de la concurrence.

De beslissing van de Geschillenkamer is bindend, voor zover zij niet in beroep wordt tenietgedaan door een beslissing van de bevoegde rechtbanken of instanties, respectievelijk het hof van beroep te Brussel en de Raad voor de Mededinging.


En conséquence, la présente directive devrait être sans préjudice des dispositions du droit national rendant la participation des professionnels à ces procédures obligatoire ou la soumettant à des incitations ou à des sanctions, ou rendant son issue contraignante, pour autant que cette législation n'empêche pas les parties d'exercer leur droit d'accès à la justice, prévu à l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Deze richtlijn mag derhalve geen afbreuk doen aan nationale voorschriften die deelname aan dergelijke procedures voor ondernemers verplicht stellen of aan aanmoedigingen of sancties onderwerpen of die bepalen dat de uitkomst van die procedures voor ondernemers bindend is, mits die voorschriften de partijen niet beletten hun recht op toegang tot de rechter als bepaald in artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie uit te oefenen.


La décision de l’autorité de régulation est contraignante pour autant qu’elle ne soit pas annulée à la suite d’un recours.

De beslissing van de regulerende instantie heeft bindende kracht tenzij of totdat zij in beroep wordt herroepen.


Cette décision est contraignante pour autant qu’elle n’est pas annulée à la suite d’un recours.

Het uiteindelijke besluit van de regelgevende instantie is bindend tenzij en totdat het in beroep nietig wordt verklaard.


Cette décision est contraignante pour autant qu'elle n'est pas annulée à la suite d'un recours.

Een dergelijke beslissing heeft bindende kracht tenzij of totdat zij in beroep wordt herroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraignantes pour autant ->

Date index: 2022-09-13
w