Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion de contrat
Contrat
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Greffe
Greffe cardiaque
Greffe de coeur
Greffe du coeur
Greffe hétérologue
Greffe hétéroplastique
Greffe xénoplastique
Hétérogreffe
Hétéroplastie
Hétérotransplantation
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Secrétariat-greffe
Signature de contrat
Stent-greffe endovasculaire d'aorte générale
Transplantation cardiaque

Vertaling van "contrat au greffe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
greffe cardiaque | greffe de coeur | greffe du coeur | transplantation cardiaque

harttransplantatie


greffe hétérologue | greffe hétéroplastique | greffe xénoplastique | hétérogreffe | hétéroplastie | hétérotransplantation

heteroplastiek | heterotransplantatie


ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

aanbestedingsingenieur | contractingenieur


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


contrat pour l'adhésion au traitement

contract aangaan met patiënt voor therapietrouw


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]




législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


stent-greffe endovasculaire d'aorte générale

hybride/gecoate aortastent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Bourlard M-B., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier aux justices de paix de l'arrondissement du Luxembourg;

is aan mevr. Bourlard M-B., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Luxemburg te vervullen;


M. Lamotte C., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix de Forest, est temporairement délégué aux fonctions de greffier aux justices de paix de l'arrondissement de Bruxelles;

is aan de heer Lamotte C., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht Vorst, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Brussel te vervullen;


Mme Janseghers C., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix de Woluwé-Saint-Pierre, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier aux justices de paix de l'arrondissement de Bruxelles ;

is aan mevr. Janseghers C., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht Sint-Pieters-Woluwe, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Brussel te vervullen;


- stagiaire dans la classe A1 avec le grade de référendaire dans le ressort de la cour du travail de Mons, M. Chevalier, A., master en droit, collaborateur sous contrat au greffe du tribunal du travail francophone de Bruxelles.

- stagiair in de klasse A1 met de graad van referendaris in het rechtsgebied van het arbeidshof te Bergen, de heer Chevalier, A., master in de rechten, medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de Franstalige arbeidsrechtbank Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 23 mai 2017, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 5 mars 2017, par lequel M. De Temmerman, B., collaborateur au greffe du tribunal de police de Flandre Orientale, division Audenarde, est nommé stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre Orientale, les mots : « collaborateur au greffe du tribunal de police de Flandre Orientale, division Audenarde, est nommé stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre Orientale » sont remplacés par « collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de police de Flandre Orientale, division Audenarde, est nommé stag ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 23 mei 2017, worden in artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 2017, waarbij de heer De Temmerman, B., medewerker bij de griffie van de politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Oudenaarde, als stagiair benoemd wordt in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, de woorden : "medewerker bij de griffie van de politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Oudenaarde, wordt als stagiair benoemd in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen" vervangen door : "medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de politierechtbank Oost-Vlaanderen, ...[+++]


Par arrêtés ministériels du 20 septembre 2016 : Mme De Paepe C., assistant au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; Mme Meessen S., collaborateur au greffe du tribunal de première instance d'Eupen, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; M. Plas S., assistant au greffe du tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Audenarde, est temporairement délégué aux fonctions de greffier au tribunal de première instance de Flandre-Orientale ; Le présent arr ...[+++]

Bij ministeriële besluiten van 20 september 2016: is aan mevr. De Paepe C., assistent bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan mevr. Meessen S., medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Eupen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Plas S., assistent bij griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaa ...[+++]


Par arrêtés ministériels du 20 juillet 2016 : - sont temporairement déléguées aux fonctions de greffier au greffe de la cour d'appel d'Anvers : - Mme De Vuyst, S., expert sous contrat au greffe de la cour d'appel d'Anvers.

Bij ministeriële besluiten van 20 juli 2016 : - is opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de griffie van het hof van beroep Antwerpen te vervullen aan : - Mevr. De Vuyst, S., deskundige op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het hof van beroep Antwerpen.


...s K., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; M. Coenen Y., assistant au greffe du tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Mme Depruyst C., collaborateur au greffe du tribunal de commerce de Gand, division Courtrai, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier au tribunal de comm ...[+++]

...Mevr. Buysmans K., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Coenen Y., assistent bij de griffie van de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Depruyst C., medewerker bij de griffie van de rechtbank van koophandel Gent, afdeling Kortrij ...[+++]


Par arrêtés ministériels du 26 février 2016 : il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier à la cour d'appel de Bruxelles, de Mme Wachtelaer H., assistant au greffe de cette cour; Le présent arrêté entre en vigueur le 1 mai 2016; il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, de M. Sanchez-Garcia A., collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal, à partir du 18 février 2016 au soir; Mme Merckx P., collaborateur au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal; ...[+++]

Bij ministeriële besluiten van 26 februari 2016 : is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij het hof van beroep te Brussel, van mevr. Wachtelaer H., assistent bij de griffie van dit hof; Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2016; is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, van de heer Sanchez-Garcia A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 18 februari 2016 's avonds; is aan mevr. Merckx P., medewerker bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ...[+++]


Par arrêtés ministériels du 22 février 2016, il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal de commerce francophone de Bruxelles de : - M. Carlier, G., assistant au greffe de ce tribunal, à partir du 19 février 2016 au soir; - Mme Janssens, A., collaborateur au greffe de ce tribunal, à partir du 19 février 2016 au soir; - Mme Vanderbiest, I. , collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal, à partir du 19 février 2016 au soir.

Bij ministeriële besluiten van 22 februari 2016, is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel van : - de heer Carlier, G., assistent bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 19 februari 2016 's avonds; - Mevr. Janssens, A., medewerker bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 19 februari 2016 's avonds; - Mevr. Vanderbiest, I. , medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 19 februari 2016 's avonds.


w