Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion de contrat
Contrat
Contrat en ligne
Contrat numérique
Contrat par voie électronique
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
E-contrat
Future
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Marché à terme
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Signature de contrat

Vertaling van "contrat aurait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat pour l'adhésion au traitement

contract aangaan met patiënt voor therapietrouw


ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

aanbestedingsingenieur | contractingenieur


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est dès lors évident que toute reconduction du contrat aurait fait l'objet de négociations entre les parties et n'aurait dès lors pu être présumée par So.Ge.A.AL au moment où le contrat ASA 2010 a été signé.

Bijgevolg is het duidelijk dat eventuele verlengingen van de overeenkomst het voorwerp waren van onderhandelingen tussen de partijen en dus door So.Ge.A.AL niet konden worden aangenomen op het moment dat de overeenkomst inzake luchthavendiensten van 2010 werd gesloten.


L'accord de gouvernement fédéral prévoit que les nouveaux contrats de gestion auront une durée de six ans, ce qu'aurait confirmé votre prédécesseure.

Volgens het federale regeerakkoord en uw voorgangster zouden de nieuwe beheercontracten een duurtijd hebben van zes jaar.


Afin de contrer ce type d'attaques, le Centre cybersécurité Belgique (CCB) aurait signé un contrat de partenariat avec Microsoft afin d'exploiter les compétences de l'entreprise pour détecter les ordinateurs ainsi infectés et, par cette collecte des données, informer les propriétaires de ces machines, dans les limites du respect de leur vie privée, pour que ces derniers puissent s'en protéger plus efficacement, Selon les derniers chiffres, ce ne serait pas moins de 750.000 ordinateurs qui seraient ainsi concernés.

Om zulke aanvallen tegen te gaan, heeft het Centrum voor Cybersecurity België (CCB) naar verluidt een samenwerkingsovereenkomst met Microsoft ondertekend. Het CCB zou een beroep doen op de expertise van het bedrijf om de besmette computers op te sporen en middels die gegevensinzameling de eigenaars van die toestellen te informeren, weliswaar met inachtneming van hun privacy, opdat ze zich beter tegen zulke aanvallen zouden kunnen beschermen.


Le fait que le membre du personnel n'aurait pas demandé à conserver le bénéfice des conditions de rémunérations, de lieu ou de temps convenues avec son employeur initial, comme semble le prévoir la disposition en projet, ne permet pas de déduire que, fût-ce tacitement, il aurait donné son accord à une modification éventuelle des conditions originellement convenues de son contrat de travail.

Uit het feit dat het personeelslid niet zou hebben gevraagd de voorwaarden in verband met het loon, de plaats of de tijd te behouden die met zijn aanvankelijke werkgever waren afgesproken, kan niet, zoals de ontworpen bepaling lijkt in te houden, worden afgeleid dat hij zou hebben ingestemd, ook niet stilzwijgend, met een eventuele wijziging van de aanvankelijk afgesproken voorwaarden van zijn arbeidsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous revient que, d'après le calendrier, le bureau des contributions de Heist-op-den-Berg aurait dû fermer ses portes il y a deux ans, mais que, le contrat de location n'ayant pas été résilié en temps utile, il serait toujours ouvert.

Naar verluidt zou het belastingkantoor van Heist-op-den-Berg volgens planning al twee jaar geleden gesloten moeten zijn, maar zou dat nog altijd niet gebeurd zijn omdat men zou vergeten zijn het huurcontract op te zeggen.


Art. 22. § 1 - Si l'exécution du contrat d'apprentissage est suspendue pendant plus de six mois pour quelque raison que ce soit, la date de fin du contrat sera fixée au 31 juillet de l'année qui suit celle où le contrat aurait dû arriver à échéance.

Art. 22. § 1. Indien de uitvoering van de leerovereenkomst om welke reden dan ook langer dan zes maanden wordt geschorst, wordt de einddatum van de overeenkomst vastgelegd op 31 juli van het jaar volgend op het jaar waarin de overeenkomst had moeten aflopen.


Remarque préliminaire: Le quatrième contrat de gestion entre la société anonyme de droit public bpost ("bpost") et l'État venait à échéance le 23 septembre 2010, les parties ont élaboré en avril 2010 un projet de cinquième contrat de gestion, lequel aurait dû entrer en vigueur fin 2010.

Voorafgaande opmerking: Het vierde beheerscontract tussen bpost en de Staat liep ten einde op 23 september 2010. Het ontwerp van het vijfde beheerscontract dat door beide partijen werd uitgewerkt, en dat eind 2010 in voege had moeten treden, voorzag in de dienst "AUB Postbode".


la date où un changement des termes du contrat a entraîné une modification significative des flux de trésorerie que le contrat aurait autrement requis.

de datum van een wijziging in de contractvoorwaarden die een belangrijke verandering teweegbracht in de kasstromen die anders op grond van het contract vereist zouden zijn.


Tout réexamen ultérieur est interdit sauf (a) soit en cas de changement des termes du contrat qui entraînerait une modification significative des flux de trésorerie que le contrat aurait autrement requis, (b) soit en cas de reclassement d'un actif financier hors de la catégorie de la juste valeur par le biais du compte de résultat, auxquels cas le réexamen est impératif.

Latere herbeoordeling is verboden, behalve in geval van (a) een wijziging van de contractvoorwaarden die een belangrijke verandering teweegbrengt in de kasstromen die anders op grond van het contract vereist zouden zijn, of (b) een herclassificatie van een financieel actief uit de categorie gewaardeerd tegen reële waarde met verwerking van waardeveranderingen in de winst-en-verliesrekening; hierbij is een beoordeling vereist.


Art. 22. § 1. Si l'exécution du contrat d'apprentissage est suspendue, pour quelle que raison que ce soit, pendant plus de six mois, la date de fin du contrat sera fixée au 31 juillet de l'année qui suit l'année durant laquelle le contrat aurait dû arriver à échéance.

Art. 22. § 1. Indien de uitvoering van de leerovereenkomst om welke aanleiding ook langer dan zes maanden wordt opgeschort, wordt de einddatum van de overeenkomst vastgelegd op 31 juli van het jaar volgend op het jaar waarin de overeenkomst had moeten aflopen.


w