Le montant pour un emploi à temps plein, tel que visé à l'article 5, § 1, premier alinéa de l'arrêté du Gouvern
ement flamand du 17 juin 1997 portant harmonisation des régimes divers de proj
ets d'expérience du travail, n'est pas applicable à un engagement
dans les liens d'un contrat de travail prenant cours
avant le 1 juillet 1999, ni aux contrats de remplacement en
cas du rem ...[+++]placement temporaire d'un titulaire engagé dans les liens d'un contrat de travail prenant cours avant le 1 juillet 1999 et tant qu'il n'est pas mis fin à ces contrats de travail.Het bedrag voor een voltijdse tewerkstelling, zoals vermeld in artikel 4, § 1, 3°, artikel 4bis, § 1, 4° en artikel 5, § 1, eerste lid van het besluit van de Vlaa
mse regering van 17 juni 1997 houdende harmonisering van diverse stelsels werkervaringsprojecten is niet van toepassing op een tewerkstelling in het kader van een arbeidso
vereenkomst die een aanvang nam voor 1 juli 1999 en op vervangingscontracten in geval van tijdelijke vervanging van een titularis die tewerkgesteld is in het kader van een arbeidsovereenkomst waarvan de uitv
...[+++]oering een aanvang nam voor 1 juli 1999 en tot zolang deze arbeidsovereenkomsten niet worden beëindigd.