Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrat du rivm arrivait » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que le contrat du RIVM arrivait à son terme, une procédure de sélection d’un laboratoire de référence de l’UE a été lancée pour le remplacer.

Aangezien de overeenkomst met het RIVM afliep, werd een oproep gepubliceerd voor de selectie van een EU-referentielaboratorium dat in de plaats daarvan moet komen.


Les tâches effectuées par le RIVM ont été assignées au RIKILT en vertu d’un contrat-cadre qui a pris fin le 31 décembre 2011.

De door het RIVM uitgevoerde taken werden op grond van een raamovereenkomst die op 31 december 2011 eindigde, toegewezen aan het RIKILT.


En conclusion, la Commission considère que, en 1997, le chantier naval posait toujours problème et n’était toujours pas compétitif. Cependant, il était possible d’en rétablir la viabilité si le plan d’investissement était mis en œuvre dans son intégralité et en temps utile et si le chantier naval arrivait à conclure rapidement des contrats de construction navale rentables.

Concluderend meent de Commissie dat de werf zich in 1997 nog steeds in moeilijkheden bevond en nog niet concurrerend was, maar dat een herstel van de levensvatbaarheid kon worden verwacht wanneer het investeringsplan volledig en op tijd zou worden uitgevoerd en wanneer de werf erin zou slagen om snel winstgevende scheepsbouwcontracten te sluiten.


[4] Selon les statistiques, le communiqué de presse "Publication des réactions à l'initiative de la Commission en matière de droit européen des contrats" (IP/02/496, du 3 avril 2002) arrivait en 3ème place des communiqués de presse de la Commission les plus consultés en avril 2002, selon le compteur de la page d'accueil d'EUROPA.

[4] Volgens de statistieken was "Feedback on Commission's European Contract Law initiative now published" (IP/02/496, 3.4.2002) van alle in april 2002 door de Commissie gepubliceerde persberichten het op twee na meest gelezen bericht, afgaande op het aantal keren dat het geopend werd op de EUROPA-startpagina.


Le «contrat du siècle» arrivait à expiration fin 1995 et les règles de subvention à l'industrie charbonnière allemande, qui vont être modifiées en 1996, peuvent entraîner une différenciation des intérêts des actionnaires de RAG.

Het "Jahrhundertvertrag" liep einde 1995 af en ingevolge de wijzigingen in 1996 in de steunregelingen ten behoeve van de Duitse steenkoolmijnen kunnen zich veranderingen in de belangen van de diverse aandeelhouders van RAG voordoen.


Par une décision du 22 décembre 1992, la Commission a déclaré inapplicables au «contrat du siècle», qui arrivait à expiration le 31 décembre 1995, les interdictions en matière d'accords et de pratiques concertées entre entreprises, en application de l'article 85 paragraphe 3 du traité CEE (JO 1993 n° L 50 du 2. 3. 1993, p. 14).

De Commissie heeft ten aanzien van het "Jahrhundertvertrag", dat op 31 december 1995 afliep, bij beschikking van 22 december 1992 inzake een procedure op grond van artikel 85, lid 3, van het EEG-Verdrag het kartelverbod buiten toepassing verklaard (PB nr. L 50 van 2. 3. 1993, blz. 14).


Je suis intervenu comme ministre de tutelle de la SFPI - qui détient 25% du capital de l'aéroport - parce que le contrat du président du conseil d'administration arrivait à échéance.

Ik ben opgetreden als minister bevoegd voor het administratief toezicht op de FPIM, die 25% van het kapitaal van de luchthaven in handen heeft, omdat het contract van de voorzitter van de raad van bestuur ten einde liep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat du rivm arrivait ->

Date index: 2025-02-03
w