Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion de contrat
Contrat
Contrat d'indice boursier
Contrat en ligne
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat numérique
Contrat par voie électronique
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme d'indice boursier
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme sur indice
Contrat à terme sur indice boursier
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
E-contrat
Future
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Marché à terme
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Signature de contrat

Traduction de «contrat et évidemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat pour l'adhésion au traitement

contract aangaan met patiënt voor therapietrouw


ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

aanbestedingsingenieur | contractingenieur


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

aandelenindextermijncontract


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme sur indice | contrat à terme sur indice boursier | contrat d'indice boursier

aandelenindexforward | aandelenindexfuture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[36] Il reste bien évidemment les "gardes fous" que sont les "lois de police" - c'est-à-dire des règles que le juge doit appliquer quelle que soit la loi applicable au contrat (cf. point 3.2.8, infra).

[36] Uiteraard zijn er nog altijd de beschermingsgaranties van de "bepalingen van bijzonder dwingend recht", d.w.z. regels die de rechter mag toepassen ongeacht het recht dat de overeenkomst beheerst (zie hierna, punt 3.2.8).


La validité d'un tel choix serait alors soumise à la condition que le professionnel rapporte la preuve que le consommateur a fait un choix éclairé après avoir été préalablement informé de tous les droits et obligations résultant pour lui de l'application de cette loi (droit de rétractation, échange du produit, durée et conditions de la garantie, etc.). Si cette preuve n'est pas rapportée, le juge appliquerait soit la loi du consommateur, soit les dispositions impératives de cette loi. Une telle solution, dans la mesure où elle se justifierait par l'existence d'un standard minimum communautaire de protection du consommateur, ne saurait bien évidemment s'appliqu ...[+++]

De geldigheid van die keuze zou dan afhangen van de voorwaarde dat de verkoper het bewijs levert dat de consument een geïnformeerde keuze heeft gedaan na van tevoren op de hoogte te zijn gebracht van alle rechten en verplichtingen die voor hem uit de toepassing van dat recht voortvloeien (recht op herroeping, ruilen van het product, duur en voorwaarden van de garantie, enz.). Indien dat bewijs niet is geleverd, zou de rechter hetzij het recht van de consument, hetzij de dwingende bepalingen van dat recht toepassen. Een dergelijke oplossing, voor zover zij gerechtvaardigd zou zijn door het bestaan van een communautaire minimumnorm inzake ...[+++]


Par ailleurs, différentes mesures d'accompagnement ont été prises en faveur du secteur: elles visent l'exonération des heures supplémentaires prestées à temps plein par les travailleurs de l'horeca, une dispense de versement de précompte professionnel sur les heures supplémentaires prestées, la création du flexi-job c'est-à-dire un contrat spécifique dans le secteur de l'horeca accessible à tout travailleur qui exerce un emploi principal à au moins 4/5e temps chez un ou plusieurs autre(s) employeur(s) ainsi qu'un système de travail occasionnel peu onéreux qui se caractérise par des cotisations sociales calculées sur la base d'un forfait ...[+++]

Daarnaast werden verschillende begeleidende maatregelen genomen ten voordele van de sector: zij zijn gericht op de vrijstelling van de voltijds gepresteerde overuren door de werknemers in de horeca, een vrijstelling van bedrijfsvoorheffing op de gepresteerde overuren, de creatie van de flexi-job (met andere woorden een specifiek contract in de horecasector dat toegankelijk is voor elke werknemer die een hoofdberoep heeft van minstens 4/5de bij één of meerdere werkgevers), en tenslotte een systeem van goedkope gelegenheidsarbeid, met sociale bijdragen bere ...[+++]


L’expertise et les compétences restent bien évidemment les critères importants pour le recrutement de collaborateurs. a) Service plublic fédéral (SPF) Économie : Le contrat d’administration du SPF Économie, Petites et les moyennes entreprises (PME), Classes moyennes et Énergie contient en son article 31, intitulé : « Promotion de l’égalité des chances », des engagements qui visent à un meilleur équilibre femmes-hommes dans la répartition des postes de direction du SPF.

Uiteraard blijven deskundigheid en competenties de belangrijke criteria bij het aantrekken van medewerkers. a) Federale Overheidsdienst (FOD) Economie : De bestuursovereenkomst van de FOD Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO), Middenstand en Energie houdt in haar artikel 31 « Bevordering gelijke kansen » engagementen in die een betere verhouding vrouwen-mannen beogen bij de verdeling van leidinggevende functies in de FOD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la question ici posée émane des entreprises ou des secteurs, et si une telle question fait l'objet d'un soutien de la part des partenaires sociaux, je suis évidemment prêt à réfléchir dans quelle mesure il est possible de de prendre des initiatives relativement à la mise en place d'un cadre légal concernant d'autres formes de signature électronique des contrats de travail ou la digitalisation de certains documents sociaux.

Indien hier vraag naar is vanuit de ondernemingen of sectoren, en deze vraag ondersteund wordt door de sociale partners, ben ik zeker bereid om te onderzoeken in welke mate het mogelijk is om initiatieven te nemen met het oog op een wettelijk kader voor andere vormen van elektronische ondertekening van arbeidsovereenkomsten of de digitalisering van bepaalde sociale documenten.


C'est bien évidemment son droit le plus strict et dans la réglementation actuelle, il suffit qu'il résilie le contrat d'assurance existant et conclue par le biais d'un autre intermédiaire un nouveau contrat d'assurance pour que ce dernier ait droit à la commission.

Dit is vanzelfsprekend het volste recht van de consument en onder de huidige regeling volstaat het dat hij het bestaande verzekeringscontract opzegt en via een andere bemiddelaar een nieuw verzekeringscontract afsluit, opdat deze recht zou hebben op het commissieloon.


Afin d'éviter tout malentendu, il convient évidemment de lire conjointement le nouvel article 22/1, inséré par voie d'amendement, visant à insérer un nouvel article 111/4 dans la loi « Télécoms », et l'article 108, § 1 , e), 3 tiret, de la loi « Télécoms » qui, pour permettre une information correcte des utilisateurs finaux, impose à l'opérateur de mentionner dans chaque contrat « tous les frais dus au moment de la résiliation du contrat, y compris le recouvrement des coûts liés aux équipements terminaux, si l'acquisition d'équipement ...[+++]

Om alle mogelijke misverstanden te vermijden dient uiteraard het door amendement ingevoegde nieuwe artikel 22/1 tot invoering van een nieuw artikel 111/4 van de telecomwet samen gelezen te worden met het bestaande artikel 108, § 1, e), 3e streepje van de telecomwet dat met als doel een correcte informatieverstrekking aan de eindgebruikers aan de operator oplegt dat hij in elk contract alle kosten dient te vermelden : « die bij de beëindiging van het contract verschuldigd zijn, inclusief elke terugvordering van kosten met betrekking to ...[+++]


Afin d'éviter tout malentendu, il convient évidemment de lire conjointement le nouvel article 22/1, inséré par voie d'amendement, visant à insérer un nouvel article 111/4 dans la loi « Télécoms », et l'article 108, § 1, e), 3 tiret, de la loi « Télécoms » qui, pour permettre une information correcte des utilisateurs finaux, impose à l'opérateur de mentionner dans chaque contrat « tous les frais dus au moment de la résiliation du contrat, y compris le recouvrement des coûts liés aux équipements terminaux, si l'acquisition d'équipements ...[+++]

Om alle mogelijke misverstanden te vermijden dient uiteraard het door amendement ingevoegde nieuwe artikel 22/1 tot invoering van een nieuw artikel 111/4 van de telecomwet samen gelezen te worden met het bestaande artikel 108, § 1, e), 3e streepje van de telecomwet dat met als doel een correcte informatieverstrekking aan de eindgebruikers aan de operator oplegt dat hij in elk contract alle kosten dient te vermelden : « die bij de beëindiging van het contract verschuldigd zijn, inclusief elke terugvordering van kosten met betrekking to ...[+++]


C'est bien évidemment son droit le plus strict et dans la réglementation actuelle, il suffit qu'il résilie le contrat d'assurance existant et conclue par le biais d'un autre intermédiaire un nouveau contrat d'assurance pour que ce dernier ait droit à la commission.

Dit is vanzelfsprekend het volste recht van de consument en onder de huidige regeling volstaat het dat hij het bestaande verzekeringscontract opzegt en via een andere bemiddelaar een nieuw verzekeringscontract afsluit, opdat deze recht zou hebben op het commissieloon.


S'il reste évidemment possible pour l'administration fédérale d'engager des agents contractuels pour des contrats de remplacement (grossesse, interruption de carrière, maladie, ...), pour des besoins exceptionnels et temporaires (catastrophe, ...), pour des tâches auxiliaires et spécifiques (personnel d'entretien et de restaurant), une modification importante a été opérée par l'arrêté royal du 4 août 2004 qui ne permet plus d'engager des experts de qualification spéciale, dont le concours est indispensable pour la réalisation de certaines tâches dans les ...[+++]

De federale overheid blijft uiteraard de mogelijkheid hebben om contractueel personeel in dienst te nemen voor vervangingscontracten (zwangerschap, loopbaanonderbreking, ziekte, ...), voor uitzonderlijke en tijdelijke behoeften (ramp, ...), voor bijkomende en specifieke taken (onderhouds- en restaurantpersoneel). Niettemin werd een belangrijk wijziging doorgevoerd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 waardoor het niet meer mogelijk is experts in dienst te nemen met een speciale kwalificatie wier medewerking onontbeerlijk is ...[+++]


w