Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CATIF
Contrat de prêt de titres
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat à distance
Contrat à terme
Contrat à terme d'instrument financier
Contrat à titre onéreux
Convention de prêt de titres
Marché de contrats à terme
Option sur contrats à terme
Prêt de titres
Prêt de valeurs mobilières

Traduction de «contrats à titre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat à titre onéreux

overeenkomst onder bezwarende titel


contrat à titre onéreux

contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel


contrat à titre onéreux

overeenkomst onder bezwarende titel


marché de contrats à terme

Futures markt | Termijnmarkt


contrat à terme d'instrument financier | CATIF

Termijncontract








contrat de prêt de titres | convention de prêt de titres | prêt de titres | prêt de valeurs mobilières

effectenuitleenovereenkomst


contrat pour l'adhésion au traitement

contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) “contrat de concession”: un contrat à titre onéreux conclu par écrit entre un ou plusieurs opérateurs économiques et un ou plusieurs pouvoirs adjudicateurs au sens des articles 117 et 190, afin de confier l'exécution de travaux ou la fourniture et la gestion de services à un opérateur économique (ci-après dénommé “concession”).

c) „concessieovereenkomst”: overeenkomst onder bezwarende titel die schriftelijk tussen een of meer ondernemers en een of meer aanbestedende diensten in de zin van de artikelen 117 en 190 wordt gesloten om de uitvoering van werken of de verrichting en het beheer van diensten toe te vertrouwen aan een ondernemer (de „concessie”).


1. Les agents temporaires qui sont employés au sein des institutions, organes ou organismes de l’Union au titre de l’article 2, point a), du régime applicable aux autres agents et qui sont engagés par le Parquet européen dans le cadre d’un contrat conclu avant que le Parquet européen soit devenu opérationnel conformément à la décision visée à l’article 120, paragraphe 2, et au plus tard un an après, se voient offrir des contrats au titre de l’article 2, point f), du régime applicable aux autres agents, toutes les autres conditions du ...[+++]

1. Aan de tijdelijke functionarissen die in de instellingen, organen of instanties van de Unie in dienst zijn op grond van artikel 2, onder a), van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden en die door het EOM in dienst worden genomen op grond van een overeenkomst die is gesloten uiterlijk één jaar nadat het EOM operationeel is geworden, overeenkomstig het in artikel 120, lid 2, bedoelde besluit, worden overeenkomsten geboden die vallen onder artikel 2, onder f), van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden; alle andere voorwaarden van de overeenkomst blijven evenwel ongewijzigd, onverminde ...[+++]


2. Les agents contractuels qui sont employés au sein des institutions de l’Union au titre de l’article 3 bis ou de l’article 3 ter du régime applicable aux autres agents et qui sont engagés par le Parquet européen dans le cadre d’un contrat conclu avant que le Parquet européen soit devenu opérationnel conformément à la décision visée à l’article 120, paragraphe 2, et au plus tard un an après, se voient offrir des contrats au titre de l’article 3 bis du régime applicable aux autres agents, toutes les autres conditions du contrat demeur ...[+++]

2. Aan de arbeidscontractanten die in de instellingen van de Unie in dienst zijn op grond van artikel 3 bis of 3 ter van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden en die door het EOM in dienst worden genomen op grond van een overeenkomst die is gesloten uiterlijk één jaar nadat het EOM operationeel is geworden, overeenkomstig het in artikel 120, lid 2, bedoelde besluit, worden overeenkomsten geboden die vallen onder artikel 3 bis van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden; alle andere voorwaarden van de overeenkomst blijven evenwel ongewijzigd.


1. a) Reconnaissez-vous que lors de la vente des Bermuda swaps, les dispositions MiFID n'ont pas été respectées en ce qui concerne l'information des clients non professionnels? b) Dans l'affirmative, ne faudrait-il pas sanctionner les banques à indemniser intégralement le client lésé, en leur imposant de ne pas se contenter de convertir le Bermuda swap en un swap ordinaire, mais d'annuler ces contrats à titre rétroactif, de sorte que le client puisse retrouver la situation d'avant l'achat de ces produits?

1. a) Bent u akkoord dat bij de Bermuda swaps de betrokken cliënten onvoldoende werden voorgelicht als niet-professionele klant volgens de bepalingen van MIFID? b) Indien ja, is de sanctie op een dergelijke inbreuk dan geen volledige schadeloosstelling die erin voorziet dat de betrokken cliënt in de situatie terecht komt van vóór het afsluiten van een dergelijke Bermuda swap, wat impliceert dat er een retroactieve annulering moet komen van deze contracten en geen omzetting in een normale swap?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dans l'attente de l'exécution de la vente, l'(ancien) ayant droit qui en fait la demande peut, jusqu'à la vente, continuer à habiter dans le logement par le biais d'une convention à titre précaire (contrat à titre précaire) et moyennant paiement d'une indemnité conforme au marché (167 logements).

- In afwachting van de uitvoering van de verkoop, kan de (voormalig) rechthebbende die daar om verzoekt, tot aan de verkoop in de woning blijven wonen dmv een overeenkomst ter bede (contract ten precairen titel) en tegen betaling van een marktconforme vergoeding aan de Regie (167 logementen).


- En outre, 75 logements sont protégés contre l'inoccupation (contrat avec une société effectuant des travaux d'entretien) et un contrat à titre précaire a été conclu pour 200 autres logements. La question se pose de savoir si ces coûts sont raisonnables. 1. Quelles démarches allez-vous entreprendre à l'égard des habitants des logements d'anciens gendarmes (qui sont des ayants droit)?

- Eveneens zijn er 75 woningen waarvoor een leegstandsbescherming geldt (contract met firma die onderhoudswerken uitvoert en 200 woningen waarvoor een contract ter bede is afgesloten. De vraag stelt zich of de kosten hier verantwoord zijn. 1. Welke stappen zal u ondernemen naar de bewoners van gewezen rijkswachtwoningen (die rechthebbende zijn)?


Art. 2. Le Ministre délègue aux fonctionnaires dirigeants la compétence de conclure ou de délivrer pour l'Institut : 1° des contrats de louage des choses visés au Chapitre II du Titre VIII du Livre III du Code Civil ; 2° des contrats de prêt à usage ou commodat visés au Chapitre I du Titre X du Livre III du Code Civil ; 3° des contrats de dépôt visés au Chapitre I et II du Titre XI du Livre III du Code Civil ; 4° des contrats d'occupation à titre précaire ; 5° des contrats qui ont pour objet l'utilisation de données ; 6° des con ...[+++]

Art. 2. De Minister delegeert aan de leidende ambtenaren de bevoegdheid tot het afsluiten en het verlenen voor het Instituut van: 1° contracten van huur van goederen als bedoeld in Hoofdstuk II van Titel VIII van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; 2° contracten van bruiklening of commodaat als bedoeld in Hoofdstuk I van Titel X van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; 3° contracten van bewaargeving als bedoeld in Hoofdstuk I en II van Titel XI van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; 4° contracten van bezetting ter bede; 5° contracten hebbende als voorwerp het gebruik van gegevens; 6° partnercontracten binnen het kader van Europe ...[+++]


Lorsque les adjudicateurs choisissent d'attribuer un contrat unique, les critères ci-après s'appliquent pour déterminer le régime juridique qui s'applique à la passation du contrat mixte qui en résulte : 1° lorsqu'une partie d'un contrat donné relève du titre 3/1 de la loi défense et sécurité le contrat peut être attribué sans appliquer la présente loi mais conformément au titre 3/1 de la loi défense et sécurité, sous réserve que l'attribution d'un contrat unique soit justifiée par des raisons objectives; 2° lorsqu'une partie d'un co ...[+++]

Wanneer de aanbesteders besluiten één enkele overeenkomst te gunnen, gelden de volgende criteria voor het bepalen van de wettelijke regeling die van toepassing is op de plaatsing van de daaruit voortvloeiende gemengde overeenkomst : 1° wanneer een bepaald onderdeel van een overeenkomst valt onder titel 3/1 van de wet defensie en veiligheid, kan de overeenkomst worden gegund zonder deze wet toe te passen maar overeenkomstig titel 3/1 van de wet defensie en veiligheid, mits de gunning als één enkele overeenkomst objectief gerechtvaardigd is; 2° wanneer een bepaald onderdeel van een overeenkomst valt onder de titels 2 of 3 van de wet defen ...[+++]


En ce qui concerne l'instrument d'aide de préadhésion (IAP) pour l'Islande, compte tenu de son objectif et de la décision du gouvernement islandais relative aux négociations d'adhésion, la Commission a suspendu les préparatifs concernant un IAP II. La Commission ne signera pas de nouveaux contrats au titre de l'IAP I. Pour les projets faisant l'objet de contrats déjà signés, elle procède à une analyse au cas par cas en collaboration avec les autorités islandaises pour déterminer quels projets seraient poursuivis.

Met betrekking tot het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) voor IJsland heeft de Commissie, gezien de bedoeling van dit instrument en het regeringsbesluit over de toetredingsonderhandelingen, de voorbereidende werkzaamheden voor IPA II opgeschort. De Commissie zal geen nieuwe contracten ondertekenen in het kader van IPA I. Met betrekking tot reeds ondertekende contracten voert de Commissie per project een beoordeling uit, samen met de IJslandse overheden, zodat de Commissie kan oordelen welke projecten kunnen worden voortgezet.


(20) «contrat accessoire»: un contrat au titre duquel le consommateur acquiert des biens ou services afférents à un contrat à distance ou à un contrat hors établissement, ces biens ou services étant fournis par le professionnel ou un tiers sur la base d'un accord conclu entre ce dernier et le professionnel.

(20) "aanvullende overeenkomst": een overeenkomst waarbij een consument goederen of diensten verwerft in verband met een overeenkomst op afstand of een buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst, en deze goederen of diensten door de handelaar of door een derde partij worden geleverd op basis van een afspraak tussen die derde partij en de handelaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrats à titre ->

Date index: 2023-03-19
w