Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CATIF
Conclusion de contrat
Contrat
Contrat de change à terme
Contrat en ligne
Contrat numérique
Contrat par voie électronique
Contrat à terme
Contrat à terme d'instrument financier
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme sur taux d'intérêt
Droit des contrats
E-contrat
Future
Marché de contrats à terme
Marché à terme
Négociateur de contrats à terme
Négociatrice de contrats à terme
Option sur contrats à terme
Signature de contrat

Vertaling van "contrat à terme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contrat à terme d'instrument financier | CATIF

Termijncontract


contrat à terme sur taux d'intérêt

rentetermijncontract




marché de contrats à terme

Futures markt | Termijnmarkt


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


négociatrice de contrats à terme | négociateur de contrats à terme | négociateur de contrats à terme/négociatrice de contrats à terme

trader in futures | futures trader | handelaar in futures




contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de continuation de la carrière professionnelle après le terme (65 ans) des contrats, le terme des contrats vie et décès est renouvelé chaque fois pour une durée d'un an.

Bij verderzetting van de beroepsloopbaan na de einddatum (65 jaar) van de contracten wordt de eindtermijn van de contracten leven en overlijden telkens verlengd voor de duur van één jaar.


2.2. Définition des concepts de base 2.2.1. Terme des contrats Le terme des contrats est fixé au premier jour du mois qui suit la date du 65ème anniversaire de l'affilié.

2.2. Definitie van de basisbegrippen 2.2.1. Einddatum van de contracten De einddatum van de contracten is bepaald op de eerste dag van de maand die volgt op de 65ste verjaardag van de aangeslotene.


Le Compartiment, dans les limites des restrictions d'investissement, peut en particulier avoir recours à des options, des contrats à terme, des transactions sur credit default swap et d'autres produits dérivés négociés sur un marché organisé ou de gré à gré (y compris des contrats de swap sur toutes sortes d'instruments financiers et des total return swaps).

Het Subfonds kan in het bijzonder, binnen de limieten van de beleggingsbeperkingen, gebruik maken van opties, termijncontracten, credit default swap-transacties en andere afgeleide producten die verhandeld worden op een georganiseerde markt of over-the-counter (met inbegrip van swapcontracten op alle vormen van financiële instrumenten en total return-swaps).


Le Compartiment peut également s'exposer aux devises au moyen de contrats à terme et de swaps de devises.

Het Subfonds kan ook blootgesteld zijn aan valuta's door middel van termijncontracten en valutaswaps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application de l'alinéa 1, sont considérés comme des instruments financiers assimilés, pour autant qu'ils satisfassent aux conditions énoncées à l'alinéa 1, 1° ou 2°, les instruments financiers suivants : a) les valeurs mobilières; b) les contrats d'option; c) les contrats à terme (futures); d) les contrats d'échange; e) les accords de taux futurs; f) les contrats financiers pour différences (contracts for differences); g) tous autres contrats ou accords ayant un effet économique similaire, susceptibles d'être réglés par une livraison physique ou en numéraire.

Voor de toepassing van het eerste lid worden de volgende financiële instrumenten beschouwd als gelijkgestelde financiële instrumenten, als zij voldoen aan de voorwaarden als bedoeld in het eerste lid, 1° of 2° : a) verhandelbare effecten; b) opties; c) futures; d) swaps; e) rentetermijncontracten; f) financiële contracten ter verrekening van verschillen ("contracts for differences"); g) alle andere contracten of overeenkomsten met gelijkaardige economische effecten die fysiek of in contanten kunnen worden afgewikkeld.


Si le contrat a été conclu pour une durée déterminée ou pour un travail nettement défini, la partie qui résilie le contrat avant terme et sans motif grave est tenue de payer à l'autre une indemnité égale au montant de la rémunération qui restait à échoir jusqu'à ce terme, sans que ce montant puisse toutefois excéder le double de la rémunération correspondant à la durée du délai de préavis qui aurait dû être respecté si le contrat avait été conclu sans terme.

Is de overeenkomst voor bepaalde tijd of voor een duidelijk omschreven werk aangegaan, dan is de partij die de overeenkomst beëindigd zonder dringende reden vóór het verstrijken van de termijn, gehouden de andere partij een vergoeding te betalen, die gelijk is aan het bedrag van het loon dat verschuldigd is tot het bereiken van die termijn, zonder echter het dubbel te mogen overtreffen van het loon dat overeenstemt met de duur van de opzeggingstermijn, die in acht had moeten worden genomen, indien de overeenkomst zonder tijdsbepaling was gesloten.


La notion d'instrument financier comprend notamment: les actions, les obligations, les parts d'organismes de placement collectif, les contrats d'options, contrats d'échange, les contrats à terme, les instruments dérivés de toute nature, etc.

Het begrip « financieel instrument » omvat onder meer : aandelen, obligaties, rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging, opties, swaps, futures, afgeleide instrumenten van allerlei aard enzovoort.


La notion d'instrument financier comprend notamment: les actions, les obligations, les parts d'organismes de placement collectif, les contrats d'options, contrats d'échange, les contrats à terme, les instruments dérivés de toute nature, etc.

Het begrip « financieel instrument » omvat onder meer : aandelen, obligaties, rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging, opties, swaps, futures, afgeleide instrumenten van allerlei aard enzovoort.


2. Quel effet cette loi pourrait-elle avoir sur le contrat d'emploi du juriste d'entreprise et en particulier sur les dispositions de ce contrat au terme desquelles le juriste d'entreprise se trouve sous l'autorité de son employeur ?

2. Welke gevolgen zou deze wet hebben voor de arbeidsovereenkomst van de bedrijsjurist, en meer bepaald voor de bepalingen in deze overeenkomst volgens welke de bedrijfsjurist onder het gezag van zijn werkgever valt ?


« Le contrat de travail d'auxiliaire domestique est le contrat aux termes duquel le travailleur-auxiliaire domestique s'engage, contre rémunération et sous l'autorité d'un employeur-personne physique, à effectuer des travaux intellectuels et manuels en rapport avec le ménage ou la vie familiale de l'employeur».

« De arbeidsovereenkomst voor de thuisassistent is de overeenkomst waarbij de werknemer, thuisassistent zich ertoe verbindt tegen loon en onder het gezag van een werkgever-natuurlijke persoon, hoofd- en handenarbeid te verrichten die verband houdt met de huishouding of het gezin van de werkgever».


w