Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre avaient dépassé " (Frans → Nederlands) :

La Flandre a également obtenu de bien meilleurs résultats en termes de ponctualité pour le dépôt des comptes annuels obligatoires des sociétés: 22 % des sociétés flamandes avaient légèrement dépassé le délai, contre 32 % en Wallonie et 30 % à Bruxelles.

Vlaanderen scoorde ook beduidend beter als het erom ging te meten of de vennootschappen de verplichte jaarrekening binnen de gestelde termijnen indienden : 22 % van de Vlaamse vennootschappen waren iets te laat, terwijl dat in Wallonië om 32 % van de vennootschappen ging en in Brussel om 30 %.


En deuxième lecture, le 9 octobre 2007, les Verts avaient alerté la commission de l'environnement sur les effets contre-productifs de la simplification administrative et, plus précisément, sur l'augmentation du nombre de jours autorisés pour le dépassement des valeurs maximales ainsi que sur l'extension des dérogations couvrant certains polluants.

Bij de tweede lezing op 9 oktober 2007, hebben de Groenen de Commissie milieubeheer gewezen op de contraproductieve effecten van administratieve vereenvoudiging en specifieker op de toename van het aantal dagen waarop de maximale waarden mochten worden overschreden en de verruiming van de uitzondering van bepaalde verontreinigende stoffen.


En deuxième lecture, le 9 octobre 2007, les Verts avaient alerté la commission de l'environnement sur les effets contre-productifs de la simplification administrative et, plus précisément, sur l'augmentation du nombre de jours autorisés pour le dépassement des valeurs maximales ainsi que sur l'extension des dérogations couvrant certains polluants.

Bij de tweede lezing op 9 oktober 2007, hebben de Groenen de Commissie milieubeheer gewezen op de contraproductieve effecten van administratieve vereenvoudiging en specifieker op de toename van het aantal dagen waarop de maximale waarden mochten worden overschreden en de verruiming van de uitzondering van bepaalde verontreinigende stoffen.


Comme si cela ne suffisait pas, le plan, qui a déjà été mis en œuvre provisoirement en 2007, s’est si mal déroulé que l’Union européenne a dépassé son quota de 26 %, ce qui l’a obligée, comme jamais auparavant, à prendre des mesures légales contre les pays qui n’avaient pas respecté les règles, la France et l’Italie en particulier.

Alsof dat niet genoeg is, blijkt het plan, dat in 2007 alvast provisorisch is geïmplementeerd, in de praktijk zo slecht te werken dat de Europese Unie haar quota met 26 procent heeft overschreden; dit heeft ertoe geleid dat er wettelijke stappen moesten worden ondernomen – iets wat nog nooit is vertoond– tegen alle landen die zich niet aan de regels hebben gehouden, met name Frankrijk en Italië.


F. considérant que, à la fin de 2002, seuls quatre pays de la zone euro (ne représentant ensemble que 18% environ du PIB de cette zone) avaient atteint des positions budgétaires proches de l'équilibre et que, par contre, trois pays avaient dépassé la valeur de 3% du PIB,

F. overwegende dat slechts vier landen van de eurozone (die slechts 18% van het BBP van de eurozone vertegenwoordigen) eind 2002 vrijwel een begrotingsevenwicht hadden bereikt en dat drie landen daarentegen de referentiewaarde van 3% van het BBP hadden overschreden,


F. considérant qu'à la fin de 2002, seuls quatre pays de la zone euro (ne représentant environ que 18% du PIB de la zone euro) avaient atteint des positions budgétaires proches de l'équilibre et que trois pays par contre avaient dépassé la valeur de 3% du PIB,

F. overwegende dat slechts vier landen van de eurozone (die slechts 18% van het BBP van de eurozone vertegenwoordigen) eind 2002 vrijwel een begrotingsevenwicht hadden bereikt en dat drie landen daarentegen de referentiewaarde van 3% van het BBP hadden overschreden,


Certains ministres rappellent également la préférence qu'ils avaient manifestée à l'époque pour une pénalité communautaire, c'est-à-dire pour une application uniforme à tous les producteurs de l'UE de la pénalité résultant du dépassement de la base UE. Monsieur Fischler fait remarquer que l'accord de Blair House ne se limite pas à une question bilatérale UE/Etats-Unis, mais a une portée internationale en tant que partie intégrante du GATT, et met en garde contre toute ren ...[+++]

Andere ministers brengen in herinnering dat zij toen de voorkeur hadden gegeven aan een communautaire sanctie, d.w.z. een gelijkmatige toepassing van de sanctie bij overschrijding van de EU-norm voor alle producenten in de EU. De heer Fischler vestigt er de aandacht op dat de Blair House-overeenkomst geen louter bilaterale aangelegenheid tussen de VS en de EU is maar een internationaal verdrag, aangezien het deel uitmaakt van de GATT- overeenkomst, en hij waarschuwt dan ook dat de onderhandelingen niet meer mogen worden overgedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre avaient dépassé ->

Date index: 2022-11-19
w