Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays avaient dépassé » (Français → Néerlandais) :

Les pays de l’UE qui avaient déjà atteint ou dépassé le pourcentage de 0,7 % ont promis de poursuivre leurs efforts.

Landen waarvan de officiële ontwikkelingshulp al 0,7% of meer van het bni bedroeg, hebben beloofd hun inspanningen vol te houden.


F. considérant que, à la fin de 2002, seuls quatre pays de la zone euro (ne représentant ensemble que 18% environ du PIB de cette zone) avaient atteint des positions budgétaires proches de l'équilibre et que, par contre, trois pays avaient dépassé la valeur de 3% du PIB,

F. overwegende dat slechts vier landen van de eurozone (die slechts 18% van het BBP van de eurozone vertegenwoordigen) eind 2002 vrijwel een begrotingsevenwicht hadden bereikt en dat drie landen daarentegen de referentiewaarde van 3% van het BBP hadden overschreden,


Comme si cela ne suffisait pas, le plan, qui a déjà été mis en œuvre provisoirement en 2007, s’est si mal déroulé que l’Union européenne a dépassé son quota de 26 %, ce qui l’a obligée, comme jamais auparavant, à prendre des mesures légales contre les pays qui n’avaient pas respecté les règles, la France et l’Italie en particulier.

Alsof dat niet genoeg is, blijkt het plan, dat in 2007 alvast provisorisch is geïmplementeerd, in de praktijk zo slecht te werken dat de Europese Unie haar quota met 26 procent heeft overschreden; dit heeft ertoe geleid dat er wettelijke stappen moesten worden ondernomen – iets wat nog nooit is vertoond– tegen alle landen die zich niet aan de regels hebben gehouden, met name Frankrijk en Italië.


F. considérant qu'à la fin de 2002, seuls quatre pays de la zone euro (ne représentant environ que 18% du PIB de la zone euro) avaient atteint des positions budgétaires proches de l'équilibre et que trois pays par contre avaient dépassé la valeur de 3% du PIB,

F. overwegende dat slechts vier landen van de eurozone (die slechts 18% van het BBP van de eurozone vertegenwoordigen) eind 2002 vrijwel een begrotingsevenwicht hadden bereikt en dat drie landen daarentegen de referentiewaarde van 3% van het BBP hadden overschreden,


Dès octobre 2002, le Président Prodi a reconnu ce pacte "stupide", et, de fait, en novembre 2003, le Conseil a renoncé à l'appliquer, tous les grands pays de l'Union (déterminant 80% de la production européenne) renonçant à le respecter, alors que le Royaume Uni et les USA avaient depuis longtemps dépassé le seuil des 3% de déficit.

Al in oktober 2002 heeft voorzitter Prodi dit pact stupide genoemd, en in feite heeft de Raad het in november 2003 niet meer toegepast. Alle grote landen van de Unie (die goed zijn voor 80% van de Europese productie) zagen van toepassing af, terwijl het Verenigd Koninkrijk en de VS al een hele tijd een tekort van meer dan 3% hadden.


À la fin de 2002, seuls six Etats membres de l'UE, dont quatre pays de la zone euro (ne représentant environ que 18% du PIB de la zone euro) avaient atteint des positions budgétaires proches de l'équilibre ; trois pays, parmi lesquels la France et l'Allemagne qui pèsent pour la moitié due PIB de la zone euro - connaissaient des déficits budgétaire dépassant la limite des 3% du PIB.

Eind 2002 waren de begrotingen van slechts zes lidstaten van de EU, waarvan vier landen uit de eurozone (die slechts circa 18% van het BBP van de eurozone vertegenwoordigen) nagenoeg in evenwicht; drie landen, waaronder Frankrijk en Duitsland die de helft van het BBP van de eurozone voor hun rekening nemen - gaan gebukt onder een begrotingstekort dat de referentiewaarde van 3% van het BBP overschrijdt.


Lorsque la preuve que toutes les exigences prévues par la réglementation communautaire ont été respectées est fournie dans les six mois suivant les délais prévus à l'article 49, paragraphes 2 et 4, mais que les délais visés à l'article 7, paragraphe 1, à l'article 15, paragraphe 1 ou à l'article 40, paragraphe 1, ont été dépassés, la restitution payée est égale à la restitution réduite conformément au paragraphe 1, diminuée de 15 % du montant qui aurait été payé si tous les délais avaient ...[+++]

Wanneer het bewijs dat aan alle bij de communautaire regeling vervatte vereisten is voldaan, wordt geleverd binnen zes maanden na de in artikel 49, leden 2 en 4, vastgestelde termijnen, maar de in artikel 7, lid 1, artikel 15, lid 1, of artikel 40, lid 1, bedoelde termijn is overschreden, is het te betalen restitutiebedrag gelijk aan de overeenkomstig lid 1 verlaagde restitutie verminderd met 15 % van het bedrag dat zou zijn betaald indien alle termijnen in acht waren genomen.


4. La restitution totale perdue ne peut pas dépasser le montant intégral de la restitution, qui aurait été payé si toutes les exigences avaient été remplies.

4. Het totale bedrag waarmee het restitutiebedrag wordt verminderd, mag niet hoger zijn dan het volledige restitutiebedrag dat zou zijn betaald indien aan alle vereisten was voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays avaient dépassé ->

Date index: 2024-03-24
w