Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre l'antisémitisme qu'elle avait ensuite » (Français → Néerlandais) :

M Cardin, auteur de la résolution, a rappelé que le texte s'inscrivait dans le cadre d'une action menée depuis de nombreuses années à l'OSCE puisque dès la session de Berlin en 2002 et ensuite lors des sessions de Rotterdam, Edimbourg, Washington et Bruxelles, l'Assemblée s'était intéressée à la lutte contre l'antisémitisme qu'elle avait ensuite élargie aux ...[+++]

De heer Cardin, indiener van de resolutie, herinnert eraan dat de tekst past in het kader van een actie die sinds verschillende jaren in de PA-OVSE wordt gevoerd. Sinds de zitting van Berlijn in 2002 en vervolgens tijdens de zittingen van Rotterdam, Edinburgh, Washington en Brussel heeft de Assemblee immers belangstelling voor de strijd tegen antisemitisme, die ze vervolgens heeft uitgebreid naar de verschillende geloofsgemeenschappen en etnische minderheden.


M Cardin, auteur de la résolution, a rappelé que le texte s'inscrivait dans le cadre d'une action menée depuis de nombreuses années à l'OSCE puisque dès la session de Berlin en 2002 et ensuite lors des sessions de Rotterdam, Edimbourg, Washington et Bruxelles, l'Assemblée s'était intéressée à la lutte contre l'antisémitisme qu'elle avait ensuite élargie aux ...[+++]

De heer Cardin, indiener van de resolutie, herinnert eraan dat de tekst past in het kader van een actie die sinds verschillende jaren in de PA-OVSE wordt gevoerd. Sinds de zitting van Berlijn in 2002 en vervolgens tijdens de zittingen van Rotterdam, Edinburgh, Washington en Brussel heeft de Assemblee immers belangstelling voor de strijd tegen antisemitisme, die ze vervolgens heeft uitgebreid naar de verschillende geloofsgemeenschappen en etnische minderheden.


L'intervenant rappelle que la proposition de loi avait été adoptée par 10 voix contre 2 en commission, où elle avait ensuite été renvoyée par la séance plénière, après le dépôt d'amendements par le gouvernement.

Spreker herinnert eraan dat het wetsvoorstel in de commissie is goedgekeurd met 10 stemmen bij 2 onthoudingen en vervolgens, na de indiening van een aantal regeringsamendementen, naar de plenaire vergadering is gestuurd.


L'intervenant rappelle que la proposition de loi avait été adoptée par 10 voix contre 2 en commission, où elle avait ensuite été renvoyée par la séance plénière, après le dépôt d'amendements par le gouvernement.

Spreker herinnert eraan dat het wetsvoorstel in de commissie is goedgekeurd met 10 stemmen bij 2 onthoudingen en vervolgens, na de indiening van een aantal regeringsamendementen, naar de plenaire vergadering is gestuurd.


La chancelière fédérale allemande Angela Merkel avait déjà confirmé cela fin mai, lors du cinquième dialogue de Petersberg, lorsqu'elle avait annoncé que l'Allemagne doublerait son aide internationale pour la lutte contre le réchauffement climatique jusqu'à atteindre les 4 milliards d'euros par an d'ici 2020, ce afin d'aider à combler le fossé de 70 milliards d'euros.

Ook Duits Bondskanselier Merkel had dat einde mei tijdens de 5e zogenaamde Petersberg-Dialoog al bevestigd toen ze aankondigde dat Duitsland zijn internationale klimaathulp zal verdubbelen tot 4 miljard euro per jaar tegen 2020, om de kloof van 70 miljard euro te helpen dichten.


Cependant, il est apparu clairement dans le passé que l’UE se fixait souvent des objectifs ambitieux qu’elle avait ensuite du mal à atteindre ou qu’elle manquait complètement.

Het is in het verleden echter duidelijk geworden dat de EU dikwijls ambitieuze doelen stelt, maar vervolgens problemen heeft om ze te verwezenlijken of dat ze deze doelen zelfs voorbij schiet.


Les Pays-Bas luttent depuis longtemps contre le phénomène des "loverboys", ces jeunes hommes qui séduisent des jeunes filles pour exercer ensuite une emprise totale sur elles dans la mesure où elles sont isolées de leurs familles, rançonnées et même contraintes de se prostituer.

In Nederland voert men al langer strijd tegen de problematiek van de zogenaamde "loverboys". Meisjes worden door hen initieel verleid, maar al snel domineren de daders de slachtoffers volledig.


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf België dan nog geen antwoord op de Koerdische vragen die tijdens de commissieverga ...[+++]


Elles bénéficient également des recettes de la plupart des droits d'enregistrement. Par contre, ce sont les intermédiaires professionnels (notaire, etc.) qui perçoivent les droits d'enregistrement et rétribuent ensuite les recettes à l'administration fiscale fédérale.

Ze ontvangen ook de opbrengst van de meeste registratierechten, terwijl de beroepsbemiddelaars (notarissen, enz.) de registratierechten innen en de inkomsten vervolgens aan de federale belastingadministratie doorstorten.


J'entends lutter, tout d'abord, contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie, ensuite, contre les extrémismes, d'où qu'ils viennent et, enfin, contre la relégation sociale qui mène les populations, toutes origines confondues, les unes au repli communautaire, les autres aux extrémismes.

Ik zal eerst en vooral de strijd aanbinden tegen racisme, antisemitisme en xenofobie, vervolgens tegen het extremisme, van waar het ook komt, en ten slotte tegen de sociale uitsluiting die de bevolking, van welke origine ook, leidt naar een communautaristische reflex of naar het extremisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre l'antisémitisme qu'elle avait ensuite ->

Date index: 2021-07-25
w