Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre le dopage souffrent aujourd " (Frans → Nederlands) :

9. considère que le dopage présente des risques sanitaires graves pour les athlètes tant amateurs que professionnels; estime que les campagnes de lutte contre le dopage souffrent aujourd'hui d'un manque de cohérence et de coordination parmi les États membres et les parties intéressées; plaide pour un échange d'informations et de bonnes pratiques entre administrations nationales, organisations de lutte contre le dopage et laboratoires; rappelle à cet égard que l'Union européenne doit veiller à protéger l'intégrité physique et morale des sportifs conformément à l'article 165 TFUE;

9. is van mening dat doping ernstige gezondheidsrisico's met zich meebrengt voor zowel beroeps- als amateursporters; is van mening dat het antidopingcampagnes op dit moment aan coherentie en coördinatie tussen lidstaten en stakeholders ontbreekt; vraagt om uitwisseling van informatie en good practices tussen nationale overheidsdiensten, antidopingorganisaties en laboratoria; wijst er in dit opzicht op dat de EU overeenkomstig artikel 165 VWEU de lichamelijke en morele integriteit van sportlieden moet beschermen;


30. regrette que les questions relatives aux droits des personnes LGBTI ne soient pas abordées lors des conférences de 2016 du CDH; condamne les violences et les discriminations auxquelles sont soumises les personnes LGBTI à travers le monde; condamne notamment la stérilisation forcée des personnes transgenres, qui persiste dans certains nombre d'États, y compris de l'Union, et appelle à la fin immédiate de cette violation des droits de l'homme; invite les pays du monde entier à réfléchir aux moyens d'adapter leur droit de la famille à l'évolution des modes et des formes familiales d'aujourd'hui, y compris la possibilité d'union et d' ...[+++]

30. betreurt het dat kwesties in verband met de rechten van LGBTI tijdens de conferenties in 2016 niet worden besproken; veroordeelt het geweld en de discriminatie waarvan LGBTI over de gehele wereld het slachtoffer zijn; veroordeelt in het bijzonder de gedwongen sterilisatie van transgenders waarvan nog steeds sprake is in een aantal landen, waaronder lidstaten van de EU, en roept op tot onmiddellijke beëindiging van deze schending van de mensenrechten; nodigt de landen over de hele wereld uit na te denken over de middelen om hun familierecht aan te passen aan de evolutie van familiewijzen en –vormen vandaag, met inbegrip van de moge ...[+++]


Aujourd’hui, j’ai vu à la télévision Sepp Blatter et John Fahey, le président de l’AMA, discuter de la façon dont les compétitions de football et la lutte contre le dopage pourraient aller de pair une fois le code de conduite adopté, et il y a un problème.

Vandaag zag ik Sepp Blatter en John Fahey, de voorzitter van WADA, op televisie. Ze bespraken hoe antidoping en voetbalwedstrijden samen zouden kunnen gaan, als de gedragscode eenmaal zou worden aangenomen, en daar zit ook een probleem.


- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la question orale d’aujourd’hui et la proposition de résolution correspondante de la commission de la culture et de l’éducation concernant la lutte contre le dopage dans le sport découlent des efforts considérables que le Parlement européen a déployés.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, met deze mondelinge vraag en de daaraan verbonden ontwerpresolutie van de Commissie cultuur en onderwijs over de bestrijding van doping in de sport, wordt een lange reeks inspanningen van het Europees Parlement voortgezet.


La ministre Mme Buffet, qui a si bien parlé aujourd’hui, a déclaré au Monde du 4 août : "ce qui manque essentiellement à la lutte contre le dopage c'est une volonté politique forte".

Minister Buffet, die vandaag een prachtige toespraak heeft gehouden, verklaarde op 4 augustus in “Le Monde”: “in de strijd tegen doping ontbreekt vooral een sterke politieke wil”.


La Commission a l'intention de présenter, en temps utile pour le sommet de juin, des propositions pour un programme global de promotion de l'insertion sociale et elle invite les chefs d'État et de gouvernement àapporter à Lisbonne leur soutien aux objectifs spécifiques de lutte contre la pauvreté: réduire le nombre de ceux qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté de 18 % aujourd'hui à 15 % en 2005 et à 10 % en 2010 et réduire la pauvreté dont souffrent les enfan ...[+++]

De Commissie is voornemens om nog vóór de top van juni plannen bekend te maken voor een omvattend programma ter bevordering van de sociale integratie. Voorts vraagt de Commissie de staatshoofden en regeringsleiders om in Lissabon hun steun toe te zeggen aan een aantal specifieke streefcijfers in verband met armoedebestrijding. Zo wil de Commissie het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft, terugdringen van 18% (het huidige percentage) tot 15% in 2005 en 10% in 2010.


La Commission européenne a adopté aujourd'hui une communication de Mme Viviane Reding, commissaire chargée de l'Education et de la Culture, responsable des sports, définissant un plan d'appui communautaire de lutte contre le dopage dans le sport.

De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gegeven aan een mededeling van de commissaris voor onderwijs en cultuur, mevrouw Viviane Reding waarin een plan voor de bijdrage van de Gemeenschap aan de dopingbestrijding in de sport opgenomen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le dopage souffrent aujourd ->

Date index: 2024-09-26
w