Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre le lobby tout puissant " (Frans → Nederlands) :

Si bpost reprenait les activités de Lagardère en Belgique, elle deviendrait toute-puissante en matière de distribution de journaux et elle disposerait d'un réseau idéal pour commercialiser d'autres produits. bpost pourrait ainsi fourbir ses armes contre de sérieux concurrents sur le marché des colis, comme DHL, UPS et DPD.

Als bpost de Belgische activiteiten van Lagardère zou overnemen, wordt het dus oppermachtig in krantenbezorging en krijgt het een ideaal netwerk in handen om ook andere producten af te zetten. Zo zou bpost zich kunnen wapenen tegen sterke concurrentie in de pakjesmarkt, zoals DHL, UPS en DPD.


Dans l'exercice de cette fonction, il n'a pas hésité à s'opposer à des entreprises et des lobbies politiques puissants : personne n'a oublié le dossier du sauvetage du Crédit Lyonnais, les accords contre les géants des médias Kirch et Bertelsmann, la question des droits de télévision de la Formule I, la confrontation avec Boeing sur la fusion avec McDonnell Douglas.

In die functie van commissaris aarzelde hij niet in te gaan tegen machtige bedrijven en politieke lobbygroepen: men herinnert zich nog het dossier van de redding van Crédit Lyonnais, de afspraken tegen de mediagiganten Kirch en Bertelsmann, de kwestie van de televisierechten van de Formule I-wedstrijd, de aanvaring met Boeing over de fusie met McDonnell Douglas.


12. accueille favorablement le nouveau code de conduite des députés, au sujet de leurs intérêts financiers et des conflits d'intérêts, adopté en plénière le 1 décembre 2011; observe qu'il est demandé aux députés de révéler entièrement toutes leurs activités rémunérées, hors du Parlement, les rémunérations perçues et toutes les autres fonctions qu'ils occupent pouvant donner lieu à des conflits d'intérêts; observe encore que ce code interdit expressément aux députés d'accepter une somme d'argent ou tout autre don ...[+++]

12. is ingenomen met de nieuwe gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten, die op 1 december 2011 door de plenaire vergadering is goedgekeurd; merkt op dat de leden alle bezoldigde activiteiten die zij naast hun taken in het Parlement uitoefenen, elke bezoldiging die zij ontvangen en alle andere functies die zij uitoefenen en die aanleiding kunnen geven tot een belangenconflict volledig openbaar moeten maken; merkt voorts op dat de gedragscode het de leden uitdrukkelijk verbiedt geldbedragen of andere geschenken te aanvaarden in ruil voor het aanwenden van invloed met betrekking tot de besluiten van ...[+++]


Prise entre sa soumission à l’OMC et l’influence du tout-puissant lobby du grand négoce européen, la CEEV, la Commission s’emploie systématiquement, depuis 2004, à ouvrir les portes du poulailler européen à tous les renards rôdant sur la planète. Elle se manifeste de plus en plus comme étant le chausse-pied de la mondialisation.

De Commissie, die klem zit tussen haar onderworpenheid aan de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de almachtige lobby van de grote Europese wijnhandelaar CEEV (Comité européen des Entreprises Vins), is sinds 2004 structureel bezig de deuren van het Europees kippenhok te openen voor alle vossen in de wereld die op de loer liggen.


1. souligne la nécessité de mesures concrètes qui éliminent la pauvreté et l'exclusion sociale, en explorant les pistes qui permettent le retour à l'emploi, en encourageant une juste redistribution des revenus et des richesses, en garantissant des revenus adéquats et, partant, en donnant un sens et une substance véritables à l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et en assurant également un puissant héritage politique à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, y compris la garantie de systèmes de reven ...[+++]

1. beklemtoont de noodzaak van concrete maatregelen die armoede en sociale uitsluiting uitroeien, waarbij nieuwe mogelijkheden moeten worden onderzocht om de terugkeer op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, door een eerlijke herverdeling van inkomen en rijkdom te bevorderen en een gepast inkomen te garanderen, en dus echte betekenis en invulling te geven aan het Europees jaar van de bestrijding van armoede en een sterke politieke nalatenschap te garanderen voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, waa ...[+++]


Ou de démontrer le risque que représentent les extrémistes et la position résolue du président contre les terroristes au monde occidental, davantage disposé à la critique ces derniers temps, alors que certaines voix s’élèvent pour dénoncer l’aide apportée en secret par la toute puissante Agence de renseignements interservices militaires du Pakistan (ISI) aux Talibans afin qu’ils puissent se regrouper aux zones frontalières avec l’Afghanistan?

Of om te wijzen op het risico van extremisten, en het anti-terroristische standpunt van de president tegenover het westen te bewijzen, waar de laatste tijd meer kritische geluiden te horen waren, bijvoorbeeld beschuldigingen dat de almachtige militaire inlichtingendienst van Pakistan in het geheim Taliban-troepen heeft geholpen op krachten te komen in de grensgebieden met Afghanistan?


Le plus scandaleux est qu’à l’avenir, cette autorité américaine toute-puissante pourra transmettre sur une base routinière des données sur les passagers européens à toutes les autorités américaines opérant dans le domaine de la lutte contre le terrorisme - ce qui inclut la CIA, et nous savons tous de quoi elle est capable.

Het eigenlijke schandaal is dat deze almachtige overheidsinstelling de gegevens van Europese luchtreizigers straks routinematig kan doorgeven aan allerlei Amerikaanse instanties die zich bezighouden met terrorismebestrijding, dus ook aan de CIA.


La création de l'Office a doté la Communauté d'un instrument puissant pour la protection des intérêts financiers, la lutte contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers communautaires.

Met de oprichting van het Bureau kreeg de Unie een krachtig instrument in handen voor de bescherming van de financiële belangen, de bestrijding van fraude, corruptie en alle andere illegale activiteiten die ten koste gaan van de financiële belangen van de Gemeenschappen.


Nous amplifierons ce combat à d'autres niveaux et attendons que tous nous rejoignent dans cette lutte contre le lobby tout puissant des cigarettiers.

Wij zullen die strijd op andere niveaus versterken en verwachten dat iedereen ons bijval in deze strijd tegen de almachtige lobby van de sigarettenfabrikanten.


Dans l'exercice de cette fonction, il n'a pas hésité à s'opposer à des entreprises et des lobbies politiques puissants : personne n'a oublié le dossier du sauvetage du Crédit Lyonnais, les accords contre les géants des médias Kirch et Bertelsmann, la question des droits de télévision de la Formule I, la confrontation avec Boeing sur la fusion avec McDonnell Douglas.

In die functie van commissaris aarzelde hij niet in te gaan tegen machtige bedrijven en politieke lobbygroepen: men herinnert zich nog het dossier van de redding van Crédit Lyonnais, de afspraken tegen de mediagiganten Kirch en Bertelsmann, de kwestie van de televisierechten van de Formule I-wedstrijd, de aanvaring met Boeing over de fusie met McDonnell Douglas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le lobby tout puissant ->

Date index: 2020-12-27
w