Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver » (Français → Néerlandais) :

Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Wij moeten trachten terrorisme te bestrijden en de dreiging vóór te blijven met een samenhangende Europese benadering die ook preventieve actie omvat[17].


Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Wij moeten trachten terrorisme te bestrijden en de dreiging vóór te blijven met een samenhangende Europese benadering die ook preventieve actie omvat[17].


5. adhère à la campagne mondiale dirigée contre Daech et se félicite de l'engagement pris par les partenaires de la coalition de travailler de conserve dans le cadre d'une stratégie conjointe multidirectionnelle à long terme pour venir à bout de Daech; soutient la ferme détermination du roi de Jordanie à combattre Daech; se réjouit que Daech ait été vaincu dans la ville syrienne de Kobané; souligne que cette stratégie doit prévoir une aide visant à doter les pays de la région tant de moyens destinés à lutter contre les violences ex ...[+++]

5. steunt de wereldwijde campagne tegen IS/Da'esh en is verheugd over de vastbeslotenheid van de coalitiepartners om in het kader van een gemeenschappelijke, veelzijdige langetermijnstrategie samen te werken met het doel IS/Da'esh te verslaan; steunt de vastberadenheid van de koning van Jordanië om IS/Da'esh te bestrijden; is verheugd over de nederlaag van IS/Da'esh in de Syrische stad Kobani; benadrukt dat hulp aan de landen in de regio voor de bestrijding van gewelddadig extremisme, samen met instrumenten om de financiering van terrorisme tegen te gaan, onderdeel moet zijn van deze strategie; benadrukt in dit verband dat bij elke m ...[+++]


Le groupe des Socialistes et Démocrates insiste pour que cet accord intérimaire ne s’applique que pendant 12 mois et qu’un nouvel accord soit négocié avec le Parlement en tant que colégislateur, ceci afin que nous puissions garantir un juste équilibre entre la protection des droits fondamentaux des citoyens européens et la lutte contre le terrorisme, qui est certes importante et nécessaire.

Voor de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement is het duidelijk dat dit interim-akkoord maar twaalf maanden van toepassing moet zijn en dat er, met het Parlement als medewetgever, moet worden onderhandeld over een nieuw akkoord. Op die manier kunnen wij als Parlement zorgen voor een delicaat evenwicht in de bescherming van de grondrechten van de Europese burger bij de belangrijke en doorslaggevende strijd tegen het terrorisme.


Le groupe des Socialistes et Démocrates insiste pour que cet accord intérimaire ne s’applique que pendant 12 mois et qu’un nouvel accord soit négocié avec le Parlement en tant que colégislateur, ceci afin que nous puissions garantir un juste équilibre entre la protection des droits fondamentaux des citoyens européens et la lutte contre le terrorisme, qui est certes importante et nécessaire.

Voor de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement is het duidelijk dat dit interim-akkoord maar twaalf maanden van toepassing moet zijn en dat er, met het Parlement als medewetgever, moet worden onderhandeld over een nieuw akkoord. Op die manier kunnen wij als Parlement zorgen voor een delicaat evenwicht in de bescherming van de grondrechten van de Europese burger bij de belangrijke en doorslaggevende strijd tegen het terrorisme.


Troisièmement, les actions vis-à-vis du changement climatique doivent débuter maintenant, malgré la crise financière, afin que nous puissions bénéficier d’un processus à long terme. De cette manière, nous pourrons lutter contre le changement clima ...[+++]

Ten derde moet ondanks de financiële crisis nu worden begonnen met maatregelen ten aanzien van klimaatverandering, opdat we profijt zullen hebben van een langetermijnproces.


Nous convenons également tous qu'il doit y avoir une coopération policière et judiciaire afin d'obtenir des résultats dans ce domaine, et nous convenons tous que les informations doivent être échangées entre les organes compétents de chaque État membre dans le cadre de la lutte transfrontalière contre ...[+++] la criminalité, le terrorisme et l'immigration.

Wij zijn het er ook allemaal over eens dat de politiële en justitiële autoriteiten moeten samenwerken als men spijkers met koppen wil slaan. Verder zijn wij het er allen over eens dat als men criminaliteit, terrorisme en immigratie grensoverschrijdend wil aanpakken de bevoegde instanties van de betrokken lidstaten inlichtingen moeten uitwisselen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver ->

Date index: 2022-12-28
w