Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre le terrorisme et autres infractions graves clairement identifiées » (Français → Néerlandais) :

— l'application rigoureuse des principes de nécessité et de proportionnalité à l'ensemble des masses de données transmises afin de lutter efficacement contre le terrorisme et autres infractions graves clairement identifiées et pour lesquelles l'utilisation de données des dossiers passagers s'avérerait pertinente; ceci à l'exclusion de toute autre finalité telle que l'établissement de profils dans le cadre des contrôles aux frontières;

— de strikte toepassing van de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid op alle overgedragen gegevens teneinde doeltreffend te strijden tegen terrorisme en andere duidelijk omschreven ernstige misdrijven waarvoor het gebruik van gegevens van de passagiersdossiers relevant zou blijken; met uitzondering van elke andere bedoeling zoals het opstellen van profielen in het kader van de grenscontroles;


— l'application rigoureuse des principes de nécessité et de proportionnalité à l'ensemble des masses de données transmises afin de lutter efficacement contre le terrorisme et autres infractions graves clairement identifiées et pour lesquelles l'utilisation de données des dossiers passagers s'avérerait pertinente; ceci à l'exclusion de toute autre finalité telle que l'établissement de profils dans le cadre des contrôles aux frontières;

— de strikte toepassing van de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid op alle overgedragen gegevens teneinde doeltreffend te strijden tegen terrorisme en andere duidelijk omschreven ernstige misdrijven waarvoor het gebruik van gegevens van de passagiersdossiers relevant zou blijken; met uitzondering van elke andere bedoeling zoals het opstellen van profielen in het kader van de grenscontroles;


La commission insiste donc pour que les finalités de l'accord soient plus strictement délimitées et concernent, à l'exclusion de toute autre finalité, la lutte contre le terrorisme et un ensemble d'infractions graves clairement identifiées pour lesquelles l'utilisation de données des dossiers passagers s'avérerait pertinente.

De commissie dringt er bijgevolg op aan dat de doelstellingen van de overeenkomst strikter worden afgebakend en uitsluitend betrekking hebben op de strijd tegen het terrorisme en een reeks ernstige duidelijk omschreven misdrijven, waarvoor het gebruik van passagiersgegevens relevant zou kunnen blijken.


La commission insiste donc pour que les finalités de l'accord soient plus strictement délimitées et concernent, à l'exclusion de toute autre finalité, la lutte contre le terrorisme et un ensemble d'infractions graves clairement identifiées pour lesquelles l'utilisation de données des dossiers passagers s'avérerait pertinente.

De commissie dringt er bijgevolg op aan dat de doelstellingen van de overeenkomst strikter worden afgebakend en uitsluitend betrekking hebben op de strijd tegen het terrorisme en een reeks ernstige duidelijk omschreven misdrijven, waarvoor het gebruik van passagiersgegevens relevant zou kunnen blijken.


Elle doit aussi remplir véritablement les objectifs de ce qui est nécessaire et proportionné afin de répondre aux intérêts généraux reconnus par l'Union et à la nécessité de protéger les droits et libertés des autres dans la lutte contre le terrorisme et les infractions transnationales graves.

Tevens moet er bij de tenuitvoerlegging op worden toegezien dat de maatregelen werkelijk noodzakelijk en proportioneel zijn met het oog op het algemeen belang als erkend door de Unie en de noodzaak om de rechten en vrijheden van anderen bij de bestrijding van terrorisme en ernstige internationale criminaliteit te beschermen.


Il s'agit plus précisément des points suivants: les infractions graves contre la vie, la santé et l'intégrité physique des personnes; l'immigration illégale et le trafic des êtres humains; le trafic de drogue; la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants; les activités criminelles liées au terrorisme; la criminalité dans le domaine des échanges économiques et financiers, et toute forme de trafic illicite d'œuvres d'art, de véhicules, d'armes et d' ...[+++]

Het gaat meer bepaald over de zware misdrijven tegen het leven, de gezondheid en de fysieke integriteit van personen; illegale immigratie en mensensmokkel; drugshandel; mensenhandel en seksueel misbruik van kinderen; criminele activiteiten in verband met het terrorisme, misdrijven in verband met handelsverkeer en financieel verkeer en allerlei vormen van illegale handel in kunstvoorwerpen, voertuigen, wapens en andere gevaarlijke stoffen.


En ce qui concerne la sécurité, je crois que l’adoption de la directive représente un pas en avant dans la lutte contre le terrorisme et d’autres infractions graves.

Vanuit veiligheidsoogpunt is dit mijns inziens een cruciale stap in de strijd tegen het terrorisme en andere zware misdaden.


D. considérant avec inquiétude les conséquences profondes qu'aurait la décision d'utiliser de vastes bases de données sur l'asile et l'immigration au niveau de l'Union européenne dans la lutte contre le terrorisme et en particulier d'accorder aux services de police et aux services répressifs des États membres, ainsi qu'à Europol, l'accès à la base de données Eurodac (Système européen de comparaison des signalements dactyloscopiques des demandeurs d'asile), dans le cadre de l'exercice de leurs compétences dans le domaine de la prévention et de la détection des infractions terroristes et autres ...[+++]

D. zijn bezorgdheid uitsprekend over de verreikende gevolgen van het gebruik van grootschalige immigratie- en asieldatabanken op EU-niveau in de bestrijding van het terrorisme en in het bijzonder over het verlenen van toegang tot de Eurodac-databank aan de politie en rechtshandhavinginstanties van de lidstaten alsook Europol bij de uitvoering van hun taken met betrekking tot preventie, opsporing en onderzoek van terroristische delicten en andere ernstige criminele delicten, waarop wordt aangedrongen in de conclusies van de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse zaken van 12 en 13 juni 2007,


D. considérant avec inquiétude les conséquences profondes qu'aurait la décision d'utiliser de vastes bases de données sur l'asile et l'immigration au niveau de l'Union européenne dans la lutte contre le terrorisme et en particulier d'accorder aux services de police et aux services répressifs des États membres, ainsi qu'à Europol, l'accès à la base de données Eurodac (Système européen de comparaison des signalements dactyloscopiques des demandeurs d'asile), dans le cadre de l'exercice de leurs compétences dans le domaine de la prévention et de la détection des infractions terroristes et autres ...[+++]

D. zijn bezorgdheid uitsprekend over de verreikende gevolgen van het gebruik van grootschalige immigratie- en asieldatabanken op EU-niveau in de bestrijding van het terrorisme en in het bijzonder over het verlenen van toegang tot de Eurodac-databank aan de politie en rechtshandhavinginstanties van de lidstaten alsook Europol bij de uitvoering van hun taken met betrekking tot preventie, opsporing en onderzoek van terroristische delicten en andere ernstige criminele delicten, waarop wordt aangedrongen in de conclusies van de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse zaken van 12 en 13 juni 2007,


D. considérant avec inquiétude les conséquences profondes qu'aurait la décision d'utiliser de vastes bases de données sur l'asile et l'immigration au niveau de l'Union européenne dans la lutte contre le terrorisme et en particulier d'accorder aux services de police et aux services répressifs des États membres, ainsi qu'à Europol, l'accès à la base de données Eurodac (Système européen de comparaison des signalements dactyloscopiques des demandeurs d'asile), dans le cadre de l'exercice de leurs compétences dans le domaine de la prévention et de la détection des infractions terroristes et autres ...[+++]

D. zijn bezorgdheid uitsprekend over de verreikende gevolgen van het gebruik van grootschalige immigratie- en asieldatabanken op EU-niveau in de bestrijding van het terrorisme en in het bijzonder over het verlenen van toegang tot de Eurodac-databank aan de politie en rechtshandhavinginstanties van de lidstaten alsook Europol bij de uitvoering van hun taken met betrekking tot preventie, opsporing en onderzoek van terroristische delicten en andere ernstige criminele delicten, waarop wordt aangedrongen in de conclusies van de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse zaken van juni 2007,


w