Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre les changements climatiques sont aussi ancrées désormais " (Frans → Nederlands) :

La protection de l'environnement et des ressources naturelles ainsi que la lutte contre les changements climatiques sont aussi ancrées désormais dans le projet de loi en tant que thème transversal.

De bescherming van het milieu en van de natuurlijke bronnen, met inbegrip van de strijd tegen de klimaatverandering, zijn voortaan als transversaal thema in het wetsontwerp verankerd.


C'est possible d'un point de vue économique et en outre, la lutte contre le changement climatique présente aussi des avantages considérables à d'autres égards.

Maatregelen tegen klimaatverandering zijn economisch haalbaar en bieden bovendien ook aanzienlijke voordelen op andere vlakken.


Les TIC vont non seulement accroître l'efficacité énergétique et contribuer à la lutte contre le changement climatique, mais aussi encourager le développement d’un grand marché de pointe pour les technologies d’efficacité énergétique basées sur les TIC, qui dopera la compétitivité de l'industrie européenne et créera de nouveaux débouchés commerciaux.

ICT zal niet alleen de energie-efficiëntie verbeteren en de strijd tegen klimaatverandering vergemakkelijken, maar zal ook de ontwikkeling bevorderen van een grote geavanceerde markt voor op ICT gebaseerde energie-efficiëntietechnologieën die het concurrentievermogen van de Europese industrie zullen bevorderen en nieuwe kansen voor het bedrijfsleven zullen creëren.


L’Union européenne et ses États membres continueront aussi de renforcer la mobilisation de fonds en faveur de la lutte contre le changement climatique dans le cadre d’un effort mondial, en particulier en soutenant résolument l’atténuation du changement climatique et l’adaptation à ce phénomène dans les pays en développement, conformément aux engagements pris au titre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiqu ...[+++]

Ook zullen de EU en haar lidstaten als onderdeel van een mondiale inspanning blijven proberen om meer middelen voor klimaatfinanciering bijeen te krijgen, met name door klimaatmitigatie en -adaptatie in ontwikkelingslanden sterk te blijven ondersteunen, dit alles overeenkomstig de afspraken in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de Overeenkomst van Parijs.


La lutte contre le changement climatique fait désormais partie intégrante de la politique de l’énergie et des progrès sont observés dans l’intégration des préoccupations en matière d’utilisation efficace des ressources, de changement climatique et d’efficacité énergétique dans les autres grands secteurs, tels que le transport et le bâtiment.

Bestrijding van de klimaatverandering maakt nu integraal deel uit van het energiebeleid en er is vooruitgang geboekt bij de integratie van de problematiek van hulpbronnenefficiëntie, klimaatverandering en energie-efficiëntie met het beleid van overige belangrijke sectoren, zoals transport en bouw.


Ceci est non seulement important en raison du rôle que jouent les forêts dans la lutte contre le changement climatique, mais aussi eu égard à leur valeur comme source de biodiversité, à leur influence sur les conditions hydrologiques et à leur importance pour la subsistance des populations pauvres (nourriture, bois et énergie) et l'économie dans les pays en développement.

Dit is niet alleen belangrijk omwille van de rol die bossen spelen in de strijd tegen klimaatverandering, maar ook voor hun waarde als bron van biodiversiteit, hun rol in de waterhuishouding en het belang van bossen voor het levensonderhoud (voedsel, hout en energie) van de arme bevolking en voor de economie in ontwikkelingslanden.


Il incorpore également de nouvelles problématiques qui n'étaient pas abordées dans le Traité constitutionnel: la lutte contre le changement climatique fait désormais partie des objectifs de la politique environnementale et la base juridique dans le domaine de l'énergie est complétée.

Het integreert eveneens nieuwe probleemstellingen, die niet opgenomen zijn in het grondwettelijk verdrag : de strijd tegen klimaatverandering wordt in de doelstellingen inzake milieubeleid opgenomen en de juridische grondslag inzake energie wordt aangevuld.


Aussi, de nouvelles priorités de la communauté internationale se sont imposées: le combat contre le terrorisme et les changements climatiques, entre autres.

Ook zijn er nieuwe prioriteiten op de voorgrond getreden voor de internationale gemeenschap, zoals de bestrijding van het terrorisme en de opwarming van de aarde.


Tenant compte des récents développements, le Traité de Lisbonne innove aussi en se référant de manière explicite à la lutte contre le changement climatique et en complétant la base juridique dans le domaine de l'énergie.

Rekening houdend met de recente ontwikkelingen, is het Verdrag van Lissabon ook vernieuwend door op uitdrukkelijke wijze te verwijzen naar de strijd tegen de klimaatverandering en door de juridische grondslag op het gebied van energie te vervolledigen.


Il s’agit notamment des effets de la crise économique internationale, des variations des prix des denrées alimentaires, du changement climatique, mais aussi de la lutte contre la criminalité.

We hebben het dan met name over de gevolgen van de internationale economische crisis, de prijsschommelingen voor levensmiddelen, de klimaatverandering en de misdaadbestrijding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre les changements climatiques sont aussi ancrées désormais ->

Date index: 2023-01-15
w