Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre les contenus illégaux tels » (Français → Néerlandais) :

Les travaux sur la lutte contre la radicalisation sur internet ont été intensifiés et un plan d'action comprenant de nouvelles mesures a été défini pour détecter et supprimer les contenus illégaux à caractère terroriste en ligne.

De bestrijding van radicalisering op het internet is verder opgevoerd in de vorm van een actieplan met nieuwe maatregelen om illegale terroristische content op te sporen en te verwijderen.


Une procédure de notification et d’action débute lorsqu'une personne informe un fournisseur de services d’hébergement, par exemple un réseau social, une plateforme de commerce électronique ou une entreprise hébergeant des sites internet, de la présence de contenus illégaux sur Internet (contenus racistes, contenus pédopornographiques, messages indésirables, etc.) et s'achève lorsque le fournisseur de services d’hébergement prend des mesures contre le contenu dénoncé.

Zo’n meldings- en actieprocedure begint ermee dat iemand een hostingdienstverlener — bijvoorbeeld een sociaal netwerk, een platform voor e-commerce of een bedrijf dat websites host — een melding stuurt over illegale inhoud op internet (zoals racistisch materiaal, kinderpornografie of spam) en eindigt ermee dat de dienstverlener actie onderneemt tegen die illegale inhoud.


Il est possible que la responsabilité subsidiaire des fournisseurs de services de moteur de recherche sur Internet en vertu de la législation nationale puisse déboucher sur des obligations revenant à bloquer l’accès à des sites Internet, de tiers présentant des contenus illégaux, tels que des pages web enfreignant les droits de propriété intellectuelle ou affichant des informations diffamatoires ou criminelles.

Aanbieders van een zoekmachine kunnen op basis van hun subsidiaire aansprakelijkheid naar nationaal recht verplicht worden om de toegang te blokkeren tot websites van derden met illegale content, zoals webpagina’s die inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten of lasterlijke of criminele informatie bevatten.


Une consultation publique a été lancée le 24 septembre sur le rôle des plateformes en ligne, et notamment leur rôle dans la lutte contre les contenus illégaux.

Op 24 september is een openbare raadpleging gestart over de rol van internetplatforms, inclusief hun rol bij de aanpak van illegale inhoud.


Le 9 janvier 2018, plusieurs commissaires européens se sont réunis avec des représentants de plateformes en ligne afin de discuter des progrès réalisés dans la lutte contre la propagation de contenus illicites en ligne, notamment la propagande terroriste et les discours haineux illégaux à caractère raciste et xénophobe en ligne, ainsi que des infractions aux droits de propriété intellectuelle (voir déclaration commune).

Op 9 januari 2018 hebben verschillende leden van de Europese Commissie een ontmoeting gehad met vertegenwoordigers van onlineplatforms. Er is gesproken over de vorderingen bij het bestrijden van de verspreiding van illegale inhoud online, met inbegrip van online terroristische propaganda en illegale haatuitingen van xenofobe en racistische aard, maar ook over schendingen van intellectuele eigendomsrechten (zie de gezamenlijke verklaring).


La directive SMA permet la libre circulation des contenus audiovisuels tout en atteignant des objectifs d'intérêt général importants, tels que l'interdiction des incitations à la haine, la protection des mineurs contre les contenus qui leur sont préjudiciables et la promotion des œuvres audiovisuelles européennes.

De AVMD-richtlijn maakt vrij verkeer van audiovisuele inhoud mogelijk en komt tegemoet aan belangrijke doelstellingen van openbaar belang, zoals het uitbannen van aansporing tot haat, het beschermen van minderjarigen tegen schadelijke inhoud en de promotie van Europese audiovisuele werken.


- lancer le programme Safer Internet 2009-2013 pour la protection des mineurs et la lutte contre les contenus illégaux.

- lancering Veiliger internet 2009-2013 voor de bescherming van minderjarigen en de strijd tegen illegale inhoud.


élaborer une approche cohérente traitant toutes les questions pertinentes liées à la confiance, pour continuer à renforcer la culture de la sécurité des réseaux et des informations afin de promouvoir des communications électroniques fiables et efficaces et contribuant au développement de services transeuropéens sécurisés; concevoir des mesures pour lutter contre les contenus illégaux, nuisibles ou non sollicités sur l'Internet, en particulier en ce qui concerne les enfants, ainsi que le "pourriel", en coopération avec toutes les parties intéressées, y compris au niveau international; garantir un degré adéquat de sécurité des réseaux et ...[+++]

Er moet een samenhangende aanpak worden ontwikkeld die alle relevante, met vertrouwen samenhangende, vraagstukken omvat, en de cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging moet worden versterkt om betrouwbare, efficiënte elektronische communicatie te bevorderen en bij te dragen tot de ontwikkeling van veilige trans-Europese diensten; er moeten maatregelen worden ontwikkeld ter bestrijding van illegale, schadelijke en ongevraagde inhoud op het internet, met name wat kinderen betreft, alsook van "spam", in samenwerking met alle belang ...[+++]


La technologie numérique, par l'Internet notamment, permet de livrer et de regarder le contenu audiovisuel par de nouveaux moyens, qui demandent à leur tour de nouvelles méthodes pour protéger les mineurs contre les contenus néfastes et pour supprimer les contenus illégaux contraires à la dignité humaine.

De digitale technologie, in het bijzonder internet, maakt nieuwe manieren mogelijk om audiovisuele inhoud te leveren en te bekijken; daarom zijn nieuwe methoden nodig om minderjarigen te beschermen tegen schadelijke inhoud en om illegale inhoud die de menselijke waardigheid aantast, uit te roeien.


6. RECONNAIT que l'apparition de nouveaux moyens techniques permettant d'exercer un contrôle parental ne saurait atténuer la responsabilité de chacune des catégories d'opérateurs, tels que les diffuseurs, les fournisseurs de réseau, d'accès, de services, de contenus, etc., pour ce qui concerne la protection des mineurs contre les contenus préjudiciables, et dès lors,

6. ERKENT dat de ontwikkeling van nieuwe technische middelen voor ouderlijk toezicht niet mag leiden tot vermindering van de respectieve verantwoordelijkheden van de diverse categorieën operatoren, zoals omroeporganisaties, aanbieders van netwerken, toegang, diensten, inhoud enz., ten aanzien van de bescherming van minderjarigen tegen schadelijke inhoud;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre les contenus illégaux tels ->

Date index: 2021-04-06
w