Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bêta-sympathomimétiques utilisés contre l'asthme
Imitations de perles fines
Imitations de pierres gemmes
Imitations de pierres précieuses
Lutte contre le racisme
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Médicaments contre le coryza
Perles artificielles
Perles d'imitation
Produits d'imitation du lait et de ses dérivés
Produits d'imitation du lait et des produits laitiers
Racisme
Rhume banal

Traduction de «contre les imitations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produits d'imitation du lait et de ses dérivés | produits d'imitation du lait et des produits laitiers

(1) imitatieproducten voor melk en zuivelproducten | (2) imitatiezuivel / imitatiezuivelproducten | (3) namaakzuivel


imitations de pierres gemmes | imitations de pierres précieuses

onechte edelstenen


imitations de perles fines | perles artificielles | perles d'imitation

onechte parels


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

maatschappelijk werker alcoholverslaafden | maatschappelijk werker gokverslaafden | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker drugsverslaafden


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination mot ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


racisme [ lutte contre le racisme ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

bestrijding van plantenziekten


Médicaments contre le coryza [rhume banal]

geneesmiddelen tegen verkoudheid


Bêta-sympathomimétiques utilisés contre l'asthme

bèta-adrenerge receptorstimulerende middelen, gebruikt in de behandeling van astma | salbutamol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III. - Contrôles et certification des produits après leur mise sur le marché Section 1. - Protections Art. 84. Les appellations d'origine et les indications géographiques sont protégées contre : 1° toute utilisation commerciale directe ou indirecte d'une dénomination enregistrée à l'égard des produits non couverts par l'enregistrement, lorsque ces produits sont comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou lorsque cette utilisation permet de profiter de la réputation de la dénomination protégée, y compris quand ces produits sont utilisés en tant qu'ingrédients; 2° toute usurpation, ...[+++]

III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, imiterend of suggest ...[+++]


Art. 85. Les dénominations enregistrées comme spécialités traditionnelles garanties sont protégées contre toute usurpation, imitation ou évocation ou contre toute autre pratique susceptible d'induire le consommateur en erreur.

Art. 85. De als gegarandeerde traditionele specialiteiten geregistreerde namen zijn beschermd tegen elk misbruik, elke nabootsing of voorstelling of elke andere praktijk die de consument kan misleiden.


Les mentions traditionnelles et les mentions de qualité facultative sont protégées, uniquement dans la langue et pour les catégories de produits indiquées dans la demande, contre : 1° toute usurpation de la mention protégée, y compris lorsque cette dernière est accompagnée d'une expression telle que "genre", "type", "méthode", "façon", "imitation", "goût", "manière" ou d'une expression similaire; 2° toute autre indication fausse ou trompeuse quant à la nature, aux caractéristiques ou aux qualités essentielles du produit figurant sur ...[+++]

De traditionele aanduidingen en de facultatieve kwaliteitsaanduidingen worden uitsluitend in de in de aanvraag gebruikte taal en voor de in de aanvraag vermelde categorieën producten beschermd tegen : 1° elk wederrechtelijk gebruik van de beschermde aanduiding, zelfs wanneer ze vergezeld gaat van een formulering waarin een woord zoals "genre", "type", "methode", "op de wijze van", "imitatie", "smaak" of een andere soortgelijke term voorkomt; 2° elke andere valse of misleidende aanduiding met betrekking tot de aard, de kenmerken of de wezenlijke hoedanigheden van het product op de binnen- of buitenverpakking, in reclamemateriaal of docum ...[+++]


- Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration du 2 juin 2015 relative à la lutte contre l'usage frauduleux de documents d'identité ou de voyage émis par les Etats membres de l'Union européenne ou imitant ceux-ci.

- Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie van 2 juni 2015 betreffende de strijd tegen het frauduleus gebruik van identiteitsdocumenten of reisdocumenten uitgegeven door de lidstaten van de Unie of aangewend ter nabootsing hiervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 JUIN 2015. - Circulaire relative à la lutte contre l'usage frauduleux de documents d'identité ou de voyage émis par les Etats membres de l'Union européenne ou imitant ceux-ci.

2 JUNI 2015. - Omzendbrief betreffende de strijd tegen het frauduleus gebruik van identiteitsdocumenten of reisdocumenten uitgegeven door de lidstaten van de Unie of aangewend ter nabootsing hiervan.


Circulaire relative à la lutte contre l'usage frauduleux de documents d'identité ou de voyage émis par les Etats membres de l'Union européenne ou imitant ceux-ci A l'attention de Mesdames et Messieurs les Bourgmestres du Royaume ; A l'attention de Madame la Commissaire générale de la Police Fédérale; A l'attention de Mesdames et Messieurs les Chefs de Corps des Polices locales ; 1.CONTEXTE GENERAL : La citoyenneté de l'Union européenne qui est reconnue à toute personne ayant la nationalité d'un Etat membre est assortie d'un certain ...[+++]

Omzendbrief betreffende de strijd tegen het frauduleus gebruik van identiteitsdocumenten of reisdocumenten uitgegeven door de lidstaten van de Unie of aangewend ter nabootsing hiervan Ter attentie van de dames en heren burgemeesters van het Rijk; Ter attentie van de Commissaris-generaal van de Federale Politie; Ter attentie van de dames en heren korpschefs van de lokale politie; 1.ALGEMEEN KADER : Het staatsburgerschap van een lidstaat van de europese Unie dat aan iedereen die de nationaliteit van een lidstaat bezit is toegekend, gaat gepaard met een aantal rechten waaronder het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied va ...[+++]


4.DISPOSITION ABROGATOIRE : La circulaire du 30 décembre 1997 relative à la lutte contre l'usage frauduleux de documents d'identité et de voyage émis par des pays membres de l'Union européenne ou imitant ceux-ci est abrogée.

4.OPHEFFINGSBEPALING: De omzendbrief van 30 december 1997 betreffende de strijd tegen het frauduleus gebruik van identiteitsdocumenten of reisdocumenten uitgegeven door de lidstaten van de Unie of aangewend ter nabootsing hiervan, wordt opgeheven.


de la circulaire « Europa », qui concerne la lutte contre l’usage frauduleux de documents d’identité ou de voyage émis par des pays membres de l’Union européenne ou imitant ceux-ci.

de omzendbrief “Europa” met betrekking tot de strijd tegen het frauduleuze gebruik van identiteits- of reisdocumenten uitgereikt door lidstaten van de Europese Unie of een kopie hiervan.


de la circulaire «Europa», qui concerne la lutte contre l’usage frauduleux de documents d’identité ou de voyage émis par des pays membres de l’Union européenne ou imitant ceux-ci.

de omzendbrief ‘Europa’ met betrekking tot de strijd tegen het frauduleuze gebruik van identiteits- of reisdocumenten uitgereikt door lidstaten van de Europese Unie of een kopie hiervan. Deze omzendbrief beoogt een controle van het Europese burgerschap en de hieruit voortvloeiende voordelen ;


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir une protection juridique contre toute utilisation abusive ou trompeuse de la mention «spécialité traditionnelle garantie», de l’abréviation «STG» et du symbole communautaire associé, ainsi que contre toute imitation des noms enregistrés et réservés conformément à l’article 13, paragraphe 2.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om rechtsbescherming te bieden tegen elk misbruik of elk misleidend gebruik van het begrip „gegarandeerde traditionele specialiteit”, de afkorting „GTS” en het bijbehorende communautaire symbool, alsmede tegen elke nabootsing van overeenkomstig artikel 13, lid 2, geregistreerde en gereserveerde benamingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre les imitations ->

Date index: 2025-01-13
w