Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois contre-plaqué
Contre-plaque
Contreplaqué
Lutte contre le racisme
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Plaque isolante contre la chaleur
Plaque isolante contre le bruit
Plaque pour insonorisation
Racisme

Traduction de «contre-plaque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaque isolante contre le bruit | plaque pour insonorisation

geluidsabsorberend paneel | geluidsabsorberende plaat


plaque isolante contre la chaleur

warmte-isolerende plaat


bois contre-plaqué | contreplaqué

multiplex | triplex | triplex- en multiplexhout | triplexgelaagde houten plaat


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

maatschappelijk werker alcoholverslaafden | maatschappelijk werker gokverslaafden | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker drugsverslaafden


racisme [ lutte contre le racisme ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

bestrijding van plantenziekten


Direction de la lutte contre la criminalité contre les personnes

Directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen personen


Direction de la lutte contre la criminalité contre les biens

Directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
au ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Mobilité durable - Remise de ses plaques d'immatriculation - Échange contre un abonnement en transport en commun - Initiative éventuelle à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB)

aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Duurzame mobiliteit - Inlevering van de nummerplaten - Omruiling voor een abonnement voor het openbaar vervoer - Eventueel initiatief van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 16 septembre 2013 en cause du ministère public contre Christophe Briand, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 octobre 2015, le Tribunal de police de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 62, § 8, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qu'il prévoit que la copie des procès-verbaux doit être adressée ' aux contrevenants ' dans un délai de 14 jours, et non pas ' aux contrevenants et/ou aux titulaires de l ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in zoverre het bepaalt dat ...[+++]


Peuvent faire l'objet d'une exception à cette disposition, les véhicules âgés de plus de 40 ans, les véhicules spécialement construits, équipés ou dotés d'autres caractéristiques permanentes pour surveiller, contrôler ou entretenir des infrastructures et installations d'intérêt général et les véhicules déployés dans des situations d'urgence ou des missions de sauvetage par ou pour le compte de l'armée, de la police ou des services de lutte contre l'incendie ; 2° l'admission individuelle d'un véhicule est toujours limitée à une période d'un an et est renouvelable ; 3° lors de l'octroi d'une admission individuelle pour le véhicule dont le titulaire de la plaque d'immatriculation est domicilié dans la ZBE, la commune tient compte d'une évent ...[+++]

Hierop kan een uitzondering voorzien worden voor voertuigen ouder dan 40 jaar, voor voertuigen die blijkens hun bouw, uitrusting of andere permanente kenmerken speciaal zijn uitgerust voor toezicht, controle, onderhoud van infrastructuur en installaties van algemeen belang en voor voertuigen die, door of in opdracht van het leger, de politiediensten, de wegbeheerder, de civiele bescherming of de brandweer, gebruikt worden voor noodsituaties of voor reddingsoperaties; 2° een individuele toelating voor een voertuig wordt altijd in de tijd beperkt tot maximaal één jaar en is hernieuwbaar; 3° bij de toekenning van een individuele toelating voor het voertuig waarvan de titularis van de nummerplaat gedomicilieerd is in de LEZ, houdt de gemeente ...[+++]


Les travaux suivants sont éligibles : a) les fondations des murs ; b) la démolition de murs existants et la construction de nouveaux murs intérieurs et extérieurs, y compris les éléments portants ou éléments d'appui dans ces murs, p. ex. colonnes, poutres et linteaux ; c) les finitions des murs extérieurs avec briques de parement, ou revêtement ou enduisage de façade avec des matériaux spécialement conçus à cet effet ; d) le traitement des murs contre les remontées capillaires d'humidité par la pose d'une couche d'étanchéité ou l'injection avec des produits hydrofuges ; e) le traitement des murs souterrains contre l'humidité infiltrante ; f) le jointoiement de la façade en combinaison, ou non, avec le nettoyage de la façade ; g) le tr ...[+++]

De volgende werkzaamheden komen in aanmerking: a) de funderingen voor de muren; b) de afbraak van bestaande muren en de bouw van nieuwe binnen- en buitenmuren, inclusief de dragende of steunende elementen in die muren, zoals kolommen, balken en lateien; c) de afwerking van buitenmuren met gevelsteen, gevelbekleding of -bepleistering in speciaal daartoe bestemde materialen; d) de behandeling van muren tegen optrekkend vocht door een waterkerende laag te plaatsen of door de muren te injecteren met waterdichtmakende producten; e) de behandeling van ondergrondse muren tegen insijpelend vocht; f) het voegwerk van de gevel, al dan niet gecombineerd met gevelreiniging; g) de behandeling van de muren tegen huiszwam; h) de natte of droge kalk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- connaissance du fonctionnement et de l'usage d'outils de menuisier (scie, marteau, ...), d'outils de montage (perceuse électrique, tournevis électrique, pistolet à scellement, cisaille de tôlier, machine à riveter, ...), d'outils tranchants (scie à guichet, molette, cisaille de tôlier, grignoteuse, ...), de la machine à sertir et des outils de parachèvement - Connaissance de l'usage, des types et des caractéristiques des matériaux utilisés (différents types de matériaux de liaison et de fixation, différents types d'isolation, boîtes au bardage, les plaques métalliques et panneaux sandwich, les écrans d'étanchéité à l'air et pare-vapeur, les cols et silicones, ...) - Connaissance des caractéristiques thermiques (dilatation, ...) de matéria ...[+++]

- Kennis van de werking van en het gebruik van timmergereedschap (zaag, hamer, ..), montagegereedschap (elektrische boormachine, elektrische schroevendraaier, schiethamer, plaatschaar, rivetteermachine, ..) snijgereedschap (decoupeerzaag, slijpschijf, plaatschaar, knabbelschaar, ..), de felsmachine en het afwerkingsgereedschap - Kennis van het gebruik, de soorten en de eigenschappen van de gebruikte materialen (verschillende types verbindings- en bevestigingsmaterialen, verschillende types isolatie, binnendozen, de metalen platen en sandwichpanelen, lucht- en dampschermen, lijmen en siliconen, ..) - Kennis van de thermische eigenschappen (uitzetting, ..) van metalen plaatmaterialen - Kennis van plaatsing en bevestigingsmethodes voor de vers ...[+++]


- Connaissance de dispositifs antivibratoires (profilé de pied de rail, profilé en caoutchouc dans l'âme des rails, ...) - Connaissance de différents passages à niveau et revêtements de passages à niveau (Harmelen, Gand et Strail) - Connaissance des méthodes et instruments de contrôle et de mesure - Connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances - Connaissance des marques de contrôle et des produits soumis à des contrôles préalables - Connaissance de groupes électriques (utilisation et raccordement) - Connaissance de l'utilisation de moyens de communication - Connaissance des signes de la main et du bras normalisés - C ...[+++]

- Kennis van trillingsdempende elementen (railvoetprofiel, rubberen profiel in ziel van de spoorstaven,...) - Kennis van verschillende types overweg en overwegbekledingen (Harmelen, Gent en Strail) - Kennis van controle- en meetmethoden en -instrumenten - Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties - Kennis van keurings-merken en producten onderworpen aan voorafgaande controles - Kennis van stroomgroepen (gebruik en aansluiting) - Kennis van het gebruik van communicatiemiddelen - Kennis van de genormaliseerde hand- en armseinen - Kennis van de gebruikte veiligheidssignalen bij spoorwerken - Kennis van de wettelijke bepalingen en ...[+++]


- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre les mesures et découper la tôle - Pouvoir effectuer un contrôle de qualité interne des pièces façonnées e ...[+++]

- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbescherming - Kennis van de specifieke normen die van toepassing zijn bij het aanbrengen van mantelbescherming die ...[+++]


- Pouvoir nettoyer et entretenir les outils utilisés - Pouvoir protéger des conduites, câbles, tubes, .souterrains ou aériens éventuels ainsi que d'autres obstacles contre les dégâts - Pouvoir mettre en place un filet de sécurité - Pouvoir poser des systèmes d'assemblage encliquetable - Pouvoir mettre en place de la signalisation le long de la voie - Pouvoir mettre en place des systèmes de commande des trains (crocodilles, jalons, ...) dans la voie - Pouvoir desserrer et resserrer les tirefonds à l'aide d'une tirefonneuse - Pouvoir desserrer les crochets à l'aide d'une machine Pandrol - Pouvoir nettoyer et dérouiller les rails - Pouvoir fixer les rails sur les traverses à l'aide d'une machine Pandrol - Pouvoir couper les rails à l'aide d'un ...[+++]

- Het kunnen reinigen en onderhouden van het gebruikte gereedschap - Het kunnen beschermen van eventuele ondergrondse en bovengrondse leidingen, kabels, buizen, .en andere obstakels tegen beschadiging - Het kunnen aanbrengen van een veiligheidsnet - Het kunnen plaatsen van klik-en-klemsystemen - Het kunnen plaatsen van signalisatie langs het spoor - Het kunnen plaatsen van treinbeïnvloedingssystemen (krokodillen, bakens,...) in het spoor - Het kunnen vast- en losmaken van kraagschroeven met een kraagschroefmachine - Het kunnen losmaken van haken met een pandrolmachine - Het kunnen reinigen en ontroesten van spoorstaven - Het kunnen bevestigen van spoorstaven op dwarsliggers met een pandrolmachine - Het kunnen doorbranden van rails met een z ...[+++]


Dans le cadre de la lutte contre la fraude aux assurances, le Fonds Commun de Garantie confronte en permanence les fichiers électroniques des immatriculations effectuées auprès de la Direction pour l'Immatriculation des Véhicules (DIV) avec ceux des contrats d'assurance associés à ces plaques d'immatriculation.

Om verzekeringsfraude tegen te gaan vergelijkt het Gemeenschappelijk Waarborgfonds constant de elektronische databestanden van de inschrijvingen bij de Directie Inschrijving van Voertuigen (DIV) met die van de verzekeringscontracten voor dezelfde nummerplaten.


au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale Amendes de roulage et de stationnement - Plaques diplomatiques - Mauvais payeurs - Respect de la législation profession diplomatique amende infraction au code de la route statistique officielle

aan de minister van Financiën, belast met de Bestrijding van de fiscale fraude Parkeer- en verkeersboetes - Diplomatieke nummerplaten - Wanbetalers - Handhaving personeel in diplomatieke dienst geldboete overtreding van het verkeersreglement officiële statistiek




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre-plaque ->

Date index: 2024-01-21
w