Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrepartie financière sera augmentée " (Frans → Nederlands) :

Conformément aux orientations du Conseil de stabilité financière, une contrepartie centrale sera placée sous procédure de résolution si elle est en situation de défaillance avérée ou prévisible, si aucune alternative du côté du secteur privé ne permet d'éviter cette défaillance et si celle-ci est de nature à compromettre l'intérêt général et la stabilité financière.

Overeenkomstig de richtsnoeren van de Raad voor financiële stabiliteit wordt een ctp in afwikkeling geplaatst wanneer zij failleert of waarschijnlijk failleert, dit failleren niet meer via een particulieresectorregeling kan worden afgewend en het algemeen belang en de financiële stabiliteit in het gedrang zou brengen.


1. Pour veiller à ce que les montants destinés à financer les dépenses de marché et des paiements directs dans le cadre de la PAC, figurant actuellement à la rubrique 2 de l'annexe I de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , respectent les plafonds annuels fixés par la décision 2002/929/CE des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 18 novembre 2002, concernant les conclusions du Conseil européen réuni à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002 , un ajustement des paiements directs est décidé lor ...[+++]

1. Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van de marktuitgaven en de rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB, die momenteel onder bijlage I, rubriek 2, van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer vallen, de jaarlijkse maxima die zijn vastgesteld in Besluit 2002/929/EG van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002 niet overschrijden, wordt een aanpassing ...[+++]


1. Si les captures annuelles des espèces visées à l'article 1 dans la zone de pêche du Madagascar, telles que déclarées et validées pour les navires de pêche de l'Union européenne conformément à la section 1 du chapitre IV de l'annexe au présent protocole, dépassent le tonnage de référence indiqué au paragraphe 2.1 de l'article 4, le montant de la contrepartie financière annuelle sera augmenté de 55 EUR durant les deux premières années du protocole et de 50 EUR durant les deux dernières années pour chaque tonne supplémentaire capturée.

1. Indien de in artikel 1 bedoelde jaarlijkse vangsten in de visserijzone van Madagaskar, zoals aangegeven en gevalideerd voor de vissersvaartuigen van de Europese Unie overeenkomstig hoofdstuk IV, afdeling 1, van de bijlage bij dit protocol, hoger uitvallen dan de in artikel 4, lid 2.1, vermelde referentietonnage, wordt het bedrag van de jaarlijkse financiële tegenprestatie per extra gevangen ton verhoogd met 55 EUR in de eerste twee jaar en met 50 EUR in de laatste twee jaar van het protocol.


Les autorités de surveillance des contreparties centrales seront dotées de pouvoirs spécifiques leur permettant d'intervenir dans les activités de ces dernières dès que leur viabilité sera menacée, mais avant qu'elles n'atteignent le point de rupture ou que leurs actions ne puissent compromettre la stabilité financière globale.

Ctp-toezichthouders hebben specifieke bevoegdheden gekregen om in te grijpen in de activiteiten van ctp's wanneer hun levensvatbaarheid in gevaar komt, maar wel vooraleer zij aan de rand van het faillissement komen te staan of wanneer hun activiteiten schadelijk kunnen zijn voor de financiële stabiliteit.


des orientations sur base annuelle et pluriannuelle suivant lesquelles le montant spécifique de la contrepartie financière visé à l’article 2, paragraphe 2, sera utilisé;

de op meerjarige en jaarbasis vastgestelde richtsnoeren voor de bestemming van het in artikel 2, lid 2, genoemde specifieke bedrag van de financiële tegenprestatie;


Si la quantité globale des captures dépasse les 8 500 tonnes par an, la contrepartie financière sera augmentée de 65 € pour chaque tonne supplémentaire capturée.

Indien de vangsthoeveelheid meer is dan 8 500 ton per jaar, wordt de financiële tegenprestatie verhoogd met 65 EUR per extra gevangen ton vis.


Section 2. - Des aires Art. 12. La demande d'affectation et de balisage d'une aire, permanente ou temporaire, est soumise au chef de cantonnement qui est compétent pour le territoire sur lequel l'aire est envisagée. Elle contient sous peine d'irrecevabilité les indications suivantes : 1° si le demandeur est une personne physique, ses nom, prénom et domicile; s'il s'agit d'une personne morale, sa dénomination ou sa raison sociale, sa forme juridique, l'adresse de son siège social ainsi que la qualité du signataire de la demande; 2° une description de l'aire projetée accompagnée d'un plan précisant la disposition des infrastructures existantes ou projetées; 3° un plan au 10 000, au 20 000 ou au 25 000 qui indique le périmètre de l'aire p ...[+++]

Afdeling 2. - Plaatsen Art. 12. De aanvraag tot bestemming en bewegwijzering van een vaste of tijdelijke plaats wordt aan de houtvester onderworpen die bevoegd is voor het grondgebied waarop de plaats wordt gepland Ze bevat, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende gegevens : 1° indien de aanvrager een natuurlijke persoon is, zijn naam, voornaam en adres; indien hij een rechtspersoon is, zijn benaming of firmanaam, zijn rechtsvorm, het adres van zijn maatschappelijke zetel alsook de bevoegdheid van de ondertekenaar van de aanvraag; 2° een beschrijving van de geplande plaats met een plan waarop de bestaande of geplande infrastructuren aangeduid worden; 3° een plan op schaal van 1/10.000, 1/20.000 of 1/25.000, met aanduiding van de ...[+++]


Pour veiller à ce que les montants destinés à financer les dépenses de marché et les paiements directs dans le cadre de la PAC, figurant actuellement à l’annexe I, rubrique 2, de l’accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , respectent les plafonds annuels fixés par la décision 2002/929/CE des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 18 novembre 2002, concernant les conclusions du Conseil européen réuni à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002 , un ajustement des paiements directs est décidé lorsque, p ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van de marktuitgaven en de rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB, die momenteel onder bijlage I, rubriek 2, van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer vallen, de jaarlijkse maxima die zijn vastgesteld in Besluit 2002/929/EG van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002 niet overschrijden, wordt een aanpassing van ...[+++]


Art. 5. En ce qui concerne le code de la nomenclature « 592001 : honoraires forfaitaires par journée d'hospitalisation », visé à l'article 2, la masse à distribuer pour 2002 sera augmentée de 23.676 milliers d'euro pour tenir compte de la somme des différences algébriques de 1999 et 2000 visées à l'article 59 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité, coordonnée le 14 juillet 1994. Cette masse financière supplémen ...[+++]

Art. 5. Wat betreft het nomenclatuurnummer 592001 « forfaitair honorarium per verpleegdag », bedoeld in artikel 2, zal de massa die voor 2002 moet worden verdeeld, met 23.676 duizend euro worden verhoogd om rekening te houden met de som van de algebraïsche verschillen van 1999 en 2000, bedoeld in artikel 59 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.Deze bijkomende financiële massa zal verdeeld worden tijdens de eerste zes maanden van het jaar 2002.


Toutefois, chaque règlement de la Commission élaboré en vertu du présent règlement du Conseil sera accompagné d’une fiche financière décrivant, le cas échéant, les conséquences financières des modifications relatives aux possibilités de pêche sur le montant révisé de la contrepartie financière.

Wel zal elke verordening van de Commissie die op grond van deze verordening van de Raad wordt opgesteld, vergezeld gaan van een financieel memorandum waarin in voorkomend geval de financiële gevolgen van de gewijzigde vangstmogelijkheden voor het bedrag van de financiële bijdrage worden toegelicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrepartie financière sera augmentée ->

Date index: 2024-01-06
w