Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne EURO 2002
Campagne d'information Euro 2002
Directive vie privée et communications électroniques
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Vertaling van "pour 2002 sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

Euro 2002 Informatiecampagne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, l'article 23 du règlement GNSS prévoit que l'article 7 susmentionné du règlement 876/2002 sera abrogé avec effet au 25 juillet 2009.

Wat dat betreft, is in artikel 23 van de GNSS-verordening bepaald dat het bovenvermelde artikel 7 van Verordening 876/2002 met ingang van 25 juli 2009 zal worden ingetrokken.


Le processus de consultation, lancé en juillet 2002, sera achevé et les résultats seront présentés aux États membres en vue de discussions futures.

Het overleg, dat in juli 2002 van start ging, zal worden afgerond en de resultaten zullen als basis voor verdere discussies aan de lidstaten worden voorgelegd.


Art. 12. Par dérogation à l'article 11, alinéa premier, le forfait de conservation à octroyer annuellement pour les hôpitaux dont les charges d'investissement pour l'infrastructure et les services médico-techniques sont couvertes en application de l'arrêté royal du 25 avril 2002, sera fixé de la manière suivante : les montants visés aux alinéas deux ou quatre sont déduits de la somme des forfaits par lit, place ou unité, visés à l'article 9, alinéas premier ou deux, du présent arrêté, qui son ...[+++]

Art. 12. In afwijking van artikel 11, eerste lid, wordt voor de ziekenhuizen waarvan investeringslasten voor infrastructuur en medisch-technische diensten worden gedekt met toepassing van het koninklijk besluit van 25 april 2002, het jaarlijks toe te kennen instandhoudingsforfait op de volgende wijze bepaald : van de som van de forfaits per bed, plaats of eenheid, vermeld in artikel 9, eerste of tweede lid, van dit besluit, die worden geïndexeerd conform artikel 9, derde lid, van dit besluit, worden de bedragen, vermeld in het tweede ...[+++]


La convention collective de travail du 7 février 2000 relative à la cotisation exceptionnelle information sociale, enregistrée sous le numéro 54911/CO/142.02 et rendue obligatoire le 18 février 2002, sera abrogée à partir du 1 janvier 2016.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2000 inzake buitengewone bijdrage sociale informatie, geregistreerd onder het nummer 54911/CO/142.02 en algemeen verbindend verklaard op 18 februari 2002, zal vanaf 1 januari 2016 worden opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remarque La convention collective de travail du 4 juillet 2001 relative à la reconnaissance de la fonction représentative, enregistrée le 28 septembre 2001 sous le numéro 58994/CO/149.04 et rendue obligatoire le 10 décembre 2002, sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2016, et ce pour une durée indéterminée.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake erkenning van de representatieve functie van 4 juli 2001, geregistreerd op 28 september 2001 onder het nummer 58994/CO/149.04 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 10 december 2002, zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


Remarque La convention collective de travail du 4 juillet 2001 relative à la reconnaissance de la fonction représentative, enregistrée sous le numéro 60376/CO/149.02 et rendue obligatoire le 25 septembre 2002 sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2016, et ce pour une durée indéterminée.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake erkenning van de representatieve functie van 4 juli 2001, geregistreerd onder het nummer 60376/CO/149.02 en algemeen verbindend verklaard op 25 september 2002 zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


Je puis toutefois vous communiquer que le contenu du Livre blanc de 2002 sera pris en compte dans l'enquête préparatoire.

Wel kan ik u meedelen dat de inhoud van het Witboek van 2002 wordt meegenomen in het voorbereidende onderzoek.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Considérant que la Belgique a ratifié la Conven ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende dat België de Conventie van Rot ...[+++]


- Pour 1279 dossiers des 5 mouvements suivants: 15 novembre 2001, 8 avril 2002, 15 novembre 2002, 8 avril 2003, 15 novembre 2003, l'arrêté royal d'attribution est prêt et sera prochainement soumis à la signature du Chef de l'État.

- Voor 1279 dossiers van de 5 volgende promoties: 15 november 2001, 8 april 2002, 15 november 2002, 8 april 2003, 15 november 2003 is het koninklijk besluit van toekenning klaar en zal het eerstdaags ter ondertekening aan het Staatshoofd voorgelegd worden.


L'expérience acquise en la matière par les administrations douanières, à travers les programmes communautaires comme le programme « Douane 2002 », sera prise en compte.

Er zal rekening worden gehouden met de ervaring die de douane ter zake met communautaire programma's zoals "Douane 2002" heeft opgedaan.




Anderen hebben gezocht naar : campagne d'information euro     campagne euro     pour 2002 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 2002 sera ->

Date index: 2025-01-29
w