Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrer cette possibilité " (Frans → Nederlands) :

Dans l'affirmative, comment peut-on contrer cette possibilité à l'avenir? Dans la négative, quels systèmes de contrôle sont-ils utilisés pour combattre ce type de fraude?

Zo neen, welke controlesystemen worden gebruikt om dit soort fraude te bestrijden?


Pour contrer cette possibilité, le système a été suffisamment sécurisé techniquement.

Om dit tegen te gaan, werd het systeem technisch voldoende afgeschermd.


Si tel est le cas, quelles mesures notre pays prendra-t-il alors pour contrer cette possibilité?

Indien dit het geval is, welke acties zal ons land dan ondernemen om dit tegen te gaan?


5. fait également observer que la crainte de perte de leur emploi a poussé de nombreuses femmes à renoncer à la possibilité de concilier vie familiale et vie professionnelle en optant pour des formules comme le temps partiel ou des systèmes équivalents, ce qui a encore réduit les taux de natalité déjà en baisse dans certains États membres; demande à la Commission d'évaluer cette tendance, ainsi que les mesures prises par les différentes autorités pour contrer ce phénom ...[+++]

5. wijst er eveneens op dat veel vrouwen, uit vrees om hun baan te verliezen, verzaken aan de optie om werk en privéleven te verzoenen door middel van kortere werkdagen of gelijkaardige formules, waardoor een evenwichtig gezinsleven moeilijk is geworden, wat op zijn beurt heeft geleid tot een verdere daling van het geboortecijfer in bepaalde lidstaten; vraagt de Commissie deze trend te onderzoeken alsook de maatregelen die verschillende regeringen hebben genomen om dit fenomeen tegen te gaan, en maatregelen voor te stellen om de gevolgen van de crisis voor de gelijke behandeling op de werkplek en de verzoening van werk en privéleven te ...[+++]


8. pense que la prolifération des missiles balistiques menace de plus en plus le territoire et les nations de l'UE et que la défense antimissiles fait partie d'une réponse plus globale visant à contrer cette menace; reconnaît dès lors que le déploiement envisagé de moyens de défense antimissiles américains sur le sol européen contribue considérablement à la protection de l'UE contre des missiles balistiques de longue portée; se félicite de l'approbation des projets américains par le Sommet de l'OTAN à Bucarest et de sa décision d'étendre le système à des régions européennes qui ne seraient pas ...[+++]

8. is van mening dat de verspreiding van ballistische raketten een toenemende bedreiging vormt voor het grondgebied en de naties van de EU en dat de verdediging tegen raketten een onderdeel moet vormen van een uitgebreidere respons om deze dreiging tegen te gaan; erkent dan ook de substantiële bijdrage aan de bescherming van de EU van de langeafstandsraketten die een onderdeel zullen vormen van de voorgenomen opstelling van een Amerikaanse raketafweersysteem in Europa; is ingenomen met de steun voor de Amerikaanse plannen op de NAVO ...[+++]


Les Chinois sont absolument terrifiés par la possibilité d’une propagation de l’influenza aviaire et ils agissent pour contrer cette éventualité, mais la question se pose de savoir si nous, Européens, avons donné, par le passé comme aujourd’hui, de suffisamment bons conseils à des pays comme la Chine, l’Indonésie et le Viêt Nam pour leur permettre d’agir en cas d’épidémie d’influenza aviaire.

De Chinezen zijn vreselijk bang voor de verspreiding van de vogelgriep en ze doen er ook het een en ander tegen. Het is echter de vraag of de Europeanen landen als China, Indonesië en Vietnam in het verleden wel goed genoeg hebben geadviseerd – en of ze dat nu ook doen – zodat die landen bij een eventuele epidemie van aviaire influenza effectief kunnen optreden.


Bien que cette proposition ne visait pas à promouvoir la technique de l'OPA comme seule ou meilleure technique disponible en matière de restructuration d'entreprise, il est clair que l'absence prolongée de règles communes en la matière complique les acquisitions, notamment en raison de la possibilité qu'a une entreprise visée par une OPA hostile de poursuivre l'application de mesures défensives en vue de contrer l'offre.

Hoewel dit voorstel niet bedoeld was om overnames te bevorderen als enige en meest verkieslijke manier om bedrijven te herstructureren, is het duidelijk dat het uitblijven van gemeenschappelijke regels voor overnames de aankoop van bedrijven bemoeilijkt, zeker ook omdat een bedrijf dat geconfronteerd wordt met een vijandig overnamebod defensieve maatregelen kan blijven nemen om een overname te verijdelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrer cette possibilité ->

Date index: 2022-03-01
w