Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie de contribuables
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Moralité fiscale des contribuables

Traduction de «contribuable et équivaut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert


moralité fiscale des contribuables

belastingmoraal bij de belastingplichtigen






catégorie de contribuables

categorie van belastingplichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prise de pouvoir silencieuse du super-État européen équivaut à faire accepter l’Europe aux contribuables à leur insu.

De stiekeme overname door de uiteindelijke Europese superstaat zal de belastingbetalers als in een slaapwandeling Europa binnenvoeren.


48. constate que 25 855 jours par an sont perdus en déplacements du personnel à Strasbourg; relève que cela représente un coût de 3,9 millions d'euros pour le contribuable et équivaut à l'emploi de 60 fonctionnaires à temps plein par an; demande que les chiffres indiqués dans le rapport sur le coût des trois lieux de travail du Parlement soient ajustés de manière à tenir compte de cette information supplémentaire et communiqués à la Convention européenne;

48. stelt vast dat er per jaar 25.855 dagen verloren gaan door dienstreizen naar Straatsburg; stelt vast dat dit de belastingbetaler 3,9 miljoen EUR kost en gelijk staat aan de kosten van 60 volledige ambtenarenbetrekkingen per jaar; dringt erop aan dat de cijfers in het verslag over de kosten van de drie plaatsen waar het Parlement zijn werkzaamheden pleegt te verrichten met deze gegevens worden aangevuld en doorgezonden naar de Europese Conventie;


47. constate que 25 855 jours par an sont perdus en déplacements du personnel à Strasbourg; relève que cela représente un coût de 3,9 millions d'euros pour le contribuable et équivaut à l'emploi de 60 fonctionnaires à temps plein par an; demande que les chiffres indiqués dans le rapport sur le coût des trois lieux de travail du Parlement soient ajustés de manière à tenir compte de cette information supplémentaire et communiqués à la Convention sur l'avenir de l'Europe;

47. stelt vast dat er per jaar 25.855 dagen verloren gaan door dienstreizen naar Straatsburg; stelt vast dat dit de belastingbetaler € 3,9 mln kost en gelijk staat aan de kosten van 60 volledige ambtenarenbetrekkingen per jaar; dringt erop aan dat de cijfers in het verslag over de kosten van de drie plaatsen waar het Parlement zijn werkzaamheden pleegt te verrichten met deze gegevens worden aangevuld en doorgezonden naar de Conventie over de toekomst van Europa;


6. soutient le projet de la présidence du Conseil visant à examiner dans quelle mesure toutes les mesures en faveur de l'emploi contribuent à une amélioration de la qualité de celui-ci, tant en ce qui concerne les caractéristiques propres des prestations que le cadre du marché de l'emploi et du milieu de travail (ce qui équivaut à introduire un "mainstreaming” concernant la qualité), se réjouit de l'introduction d'un nouvel objectif horizontal identique dans les lignes directrices; insiste également sur la nécessité de traduire aussi ...[+++]

6. steunt het voornemen van de voorzitterschap van de Raad alle maatregelen inzake het werkgelegenheidsbeleid te toetsen op de mate waarin zij bijdragen aan een betere kwaliteit van het werk, zowel op het vlak van de prestaties als op dat van de arbeidsmarkt en de werkplek (en dus een zogenaamde "mainstreaming” met betrekking tot de kwaliteit in te voeren) en stemt in met de invoering van een nieuwe horizontale doelstelling onder die naam in de richtsnoeren; dringt erop aan om de notie "kwaliteit” nu ook snel via Europese en nationale indicatoren te vertalen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. soutient le projet de la présidence du Conseil visant à examiner dans quelle mesure toutes les mesures concernant la politique de l'emploi contribuent à une amélioration de l'emploi sur le plan de la qualité, tant en ce qui concerne les caractéristiques propres des prestations que le cadre du marché de l'emploi et du milieu de travail (ce qui équivaut à introduire un "mainstreaming" concernant la qualité) et se réjouit de l'introduction d'un nouvel objectif horizontal identique dans les lignes directrices; insiste également sur la ...[+++]

6. steunt het voornemen van de voorzitterschap van de Raad alle maatregelen inzake het werkgelegenheidsbeleid te toetsen op de mate waarin zij bijdragen aan een betere kwaliteit van het werk, zowel op het vlak van de prestaties als op dat van de arbeidsmarkt en de werkplek (en dus een zogenaamde "mainstreaming" met betrekking tot de kwaliteit in te voeren) en stemt in met de invoering van een nieuwe horizontale doelstelling onder die naam in de richtsnoeren; dringt erop aan om de notie "kwaliteit" nu ook snel via Europese en nationale indicatoren te vertalen;


Dans cette tranche, notre pays a contribué pour un montant de 197.358 US $, ce qui équivaut à environ 6.120.000 francs.

Binnen deze schijf heeft ons land een bijdrage geleverd van 197.358 US $ (ongeveer 6.120.000 frank).


En application de directives permanentes, l'Administration des contributions directes estime que l'absence de réponse à un avis de modification de déclaration ou à une imposition d'office équivaut à un «accord tacite» du contribuable.

Ingevolge permanente onderrichtingen bij de Administratie der directe belastingen wordt in geval van het niet-antwoorden op een bericht van wijziging van aangifte of op een kennisgeving van aanslag van ambtswege geacht dat het om een «stilzwijgend akkoord» gaat.


3. Supposons que le résultat de la période imposable équivaut à un gain de 10 (constitué de revenus égaux à 510 et de coûts égaux à 500) et que le contribuable a bénéficié d'un avantage anormal égal à 20.

3. Stel dat het resultaat van het belastbaar tijdperk gelijk is aan een winst 10 (samengesteld uit 510 opbrengsten en 500 kosten) en dat de belastingplichtige een abnormaal voordeel van 20 ontving.


3. Dans l'éventualité où ce cas de figure aurait été omis, peut-on envisager que le contribuable puisse transférer manuellement du poste 253 au poste 303 (ou l'inverse) un montant équivalent à ce qui serait transféré par quotient conjugal, à condition de joindre une note explicative de calcul (en y indiquant notamment la durée de préavis qui équivaut au dédit)?

3. Indien dit geval over het hoofd zou zijn gezien, kan de belastingplichtige dan manueel een bedrag van post 253 naar post 303 (of omgekeerd) overbrengen dat overeenstemt met wat via het huwelijksquotiënt zou worden overgebracht, op voorwaarde dat hij een toelichting met de berekening van het overgedragen bedrag toevoegt, waarin hij de termijn vermeldt die met de opzegging overeenstemt?


Si le résultat de la période imposable équivaut à une perte de 10 (constituée de recettes égales à 500 et de coûts égaux à 510) et si le contribuable a bénéficié d'un avantage anormal en raison de coûts non supportés équivalent à 20, quelle sera alors la base imposable: 10 (à savoir la perte de la période imposable) ou 20 (à savoir l'avantage anormal)?

Indien het result van het belastbaar tijdperk gelijk is aan een verlies van 10 (samengesteld uit 500 opbrengsten en 510 kosten) en indien de belastingplichtige een abnormaal voordeel wegens niet-gedragen kosten van 20 ontving, welke belastbare basis zal er dan ontstaan: 10 (zijnde het verlies van het belastbaar tijdperk) of 20 (zijnde het abnormaal voordeel)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuable et équivaut ->

Date index: 2021-03-25
w