Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuables et usagers pourra nous » (Français → Néerlandais) :

En tant que premier bailleur multilatéral au monde dans le domaine de l'action pour le climat, avec plus de 19 milliards d'EUR de financements spécifiques dans ce secteur l'an passé, nous considérons que l'économie circulaire est essentielle pour inverser le cours du changement climatique, faire un usage plus durable des ressources limitées de notre planète et contribuer ...[+++]

Met meer dan 19 miljard euro aan gerichte financiering in het voorbije jaar zijn wij de grootste multilaterale kredietverschaffer voor klimaatactie ter wereld. Wij beschouwen de circulaire economie — die een duurzamer gebruik van de beperkte hulpbronnen van onze planeet bevordert en bijdraagt aan de Europese groei — als cruciaal voor de omkering van de klimaatverandering.


Nous en appelons donc à la responsabilité de chacun pour qu'il en soit fait un usage qui tienne compte de cette complexité: un chiffre n'a pas de sens en tant que tel, il n'a de sens que si ce qu'il mesure effectivement est précisément défini et analysé au vu de l'ensemble des éléments qui contribuent à sa production.

We doen dan ook een beroep op ieders zin voor verantwoordelijkheid, opdat dergelijke cijfers op zulke wijze gebruikt worden dat met deze complexiteit rekening gehouden wordt: een cijfer heeft geen betekenis op zich, het heeft slechts betekenis als dat wat het effectief meet precies gedefinieerd en geanalyseerd wordt in het licht van het geheel van de elementen die bijdragen tot de productie ervan.


Il me semble à cet égard que la coopération dont a fait preuve la Commission en proposant de procéder à une étude précisément destinée à améliorer la transparence en ce qui concerne la répartition des coûts entre contribuables et usagers pourra nous aider à améliorer les futures mesures et à les mettre en œuvre.

Daarom geloof ik dat de door de Commissie aangeboden samenwerking – het voorstel tot een onderzoek betreffende de vastlegging en de verbetering van de transparantie in de kostenverdeling tussen de belastingbetalers en de gebruikers– ons bij de verbetering en uitvoering van toekomstige maatregelen zal helpen.


Il me semble à cet égard que la coopération dont a fait preuve la Commission en proposant de procéder à une étude précisément destinée à améliorer la transparence en ce qui concerne la répartition des coûts entre contribuables et usagers pourra nous aider à améliorer les futures mesures et à les mettre en œuvre.

Daarom geloof ik dat de door de Commissie aangeboden samenwerking – het voorstel tot een onderzoek betreffende de vastlegging en de verbetering van de transparantie in de kostenverdeling tussen de belastingbetalers en de gebruikers– ons bij de verbetering en uitvoering van toekomstige maatregelen zal helpen.


Je dirais que seul l’usage pourra nous permettre de bien en vérifier l’efficacité mais, a priori, tout laisse penser, en effet, qu’une meilleure identification des enfants voyageant seuls apportera plus de sécurité.

Ik zou zeggen dat de effectiviteit alleen in de praktijk goed te beoordelen valt, maar a priori wijst alles erop dat betere identificatie van kinderen die alleen reizen, zal leiden tot meer veiligheid.


Si nous ne pouvons pas introduire une amélioration à ce propos grâce aux amendements que nous avons déposés, mon groupe ne pourra malheureusement pas voter ce rapport, chose que je regrette personnellement, même si cela peut contribuer à faire mieux en deuxième lecture, si nous n’avançons pas suffisamment aujourd’hui.

Als de amendementen op dit punt geen verbetering brengen, zal mijn fractie vandaag helaas niet met het verslag in zijn huidige vorm kunnen instemmen. Persoonlijk zou ik dit betreuren, maar misschien spoort het ons aan om het in de tweede lezing beter te doen, mochten we vandaag onvoldoende vooruitgang boeken.


Personnellement, j’espère - et je conclus - qu’après l’épreuve désagréable de la semaine dernière, un accord équilibré pourra être trouvé. J’espère que cet accord prendra en considération toutes les positions et qu’il verra le jour le plus vite possible, sans que nous nous abaissions à faire usage de la prolongation dont nous disposons encore.

Persoonlijk hoop ik – en hiermee sluit ik af – dat er na de onaangename test van afgelopen week een evenwichtig akkoord wordt bereikt, waarbij de standpunten zoals die naar buiten gebracht zijn in gedachten worden gehouden, en dat een en ander zo snel mogelijk plaatsvindt, zonder dat de extra tijd die nu nog beschikbaar is al te kwistig gebruikt wordt.


L'Association s'inquiète du fait que les aides financières octroyées à Ryanair conduisent au "développement débridé de l'aéroport" dans un site urbain, et qu'en "tant que citoyens et contribuables, nous sommes concernés par les aides publiques contestables octroyées à une société privée, puisqu'il s'agit d'un usage abusif des ressources budgétaires de la Région Wallonne".

Het verontrust de vereniging dat de aan Ryanair verleende financiële steun leidt tot een ononderbroken verdere ontwikkeling van de luchthaven in een stedelijk gebied, en dat het probleem van aan een particuliere onderneming toegekende overheidssteun ten aanzien waarvan betwisting bestaat, ons als burgers en als belastingbetalers aangaat, omdat het een verkeerd gebruik van de begrotingsmiddelen van het Waals Gewest betreft.


Le projet planifié visant à recycler des ordinateurs provenant des pouvoirs publics et à les proposer aux usagers des CPAS pourra contribuer à donner une autre portée à la mesure contenue dans l'arrêté royal.

Het geplande project waarbij overheidscomputers gerecycleerd worden en naar de OCMW-cliënten verspreid worden, kan aan de maatregel in het koninklijk besluit een andere invulling geven.


Nous nous réjouissons qu'à la suite de la proposition de M. Hatry, l'expert-comptable désigné par le contribuable pourrasormais &#234tre entendu par le juge.

Het verheugt ons dat op voorstel van de heer Hatry voortaan ook de door belastingplichtige aangewezen accountant door de rechter kan worden gehoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables et usagers pourra nous ->

Date index: 2024-12-01
w