Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuables intéressés doivent fournir » (Français → Néerlandais) :

La Commission est également d'avis que les obligations actuelles, caractérisées par leur diversité autant que par leur chevauchement, en matière d'informations que les responsables du traitement doivent fournir aux personnes concernées introduit des contraintes inutiles pour les opérateurs économiques, sans contribuer à améliorer le niveau de protection.

De Commissie deelt de mening dat de huidige lappendeken van uiteenlopende en overlappende voorschriften betreffende de informatie die de voor de verwerking verantwoordelijken aan de betrokkenen moeten verstrekken, onnodige lasten voor de marktdeelnemers met zich meebrengt, zonder dat daardoor het beschermingsniveau wordt verhoogd.


On pourrait toujours poser que les intéressés doivent fournir la preuve qu'ils ont suivi une formation théorique et pratique (voir 3º).

Men zou altijd kunnen stellen dat het bewijs moet worden geleverd van de theoretische en praktische vorming (zie 3º).


2.9. Les commanditaires doivent fournir leur contribution financière afin de réaliser cette enquête, sauf la Communauté Germanophone qui est exemptée. Si un des intéressés ne respectait pas ses obligations, ce protocole d'accord serait revu.

2.9. De opdrachtgevers, met uitzondering van de Duitstalige Gemeenschap, moeten hun financiële bijdrage leveren om deze enquête te realiseren; als een van de betrokkenen zijn verplichtingen niet na komt, wordt dit protocolakkoord herzien.


Lorsqu'un juge a décidé de répartir l'hébergement des enfants de manière égalitaire entre les parents, les contribuables doivent pouvoir fournir une copie de cette décision.

Als een rechter heeft beslist om de huisvesting van de kinderen op een gelijkmatige manier over de ouders te verdelen, moeten de belastingplichtigen een afschrift van die beslissing kunnen voorleggen.


À cet égard, il suffit de considérer que les intéressés doivent savoir que par leur participation, ils contribuent à la réalisation du but de l'organisation criminelle.

Het is daarbij voldoende dat de betrokkenen moeten weten dat zij door hun deelneming bijdragen tot de oogmerken van de criminele organisatie.


Le Roi détermine les renseignements et documents que les administrations publiques, les organismes, les personnes privées, ainsi que l'intéressé et/ou les personnes avec qui il partage la même résidence principale, doivent fournir aux fonctionnaires délégués.

De Koning bepaalt de inlichtingen en documenten die de openbare besturen, de instellingen, de particulieren en de betrokkene en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt aan de gemachtigde ambtenaren moeten verstrekken.


À cet égard, il suffit de considérer que les intéressés doivent savoir que par leur participation, ils contribuent à la réalisation du but de l'organisation criminelle.

Het is daarbij voldoende dat de betrokkenen moeten weten dat zij door hun deelneming bijdragen tot de oogmerken van de criminele organisatie.


Les travailleurs indépendants établis à l'étranger qui viennent travailler temporairement en Belgique doivent effectuer auparavant une déclaration Limosa. 1. Pourriez-vous fournir un relevé du nombre de déclarations Limosa introduites par des indépendants au cours de la période 2010-2015? Pourriez-vous ventiler les chiffres par année, par Région et en fonction de la nationalité de l'intéressé?

Buitenlandse zelfstandigen die tijdelijk in België komen werken, moeten vooraf een Limosa-aangifte doen. 1. Kan u mij een overzicht geven van het aantal Limosa-aangiftes dat in de periode 2010-2015 werd ingediend door zelfstandigen?


­ L'article 351 dispose que l'administration peut procéder à la taxation d'office, notamment, dans le cas où le contribuable s'est abstenu de fournir dans le délai les renseignements qui lui ont été demandés (il n'est dit expressément nulle part que les réponses doivent être envoyées par écrit au bureau de contrôle, et donc, s'il a répondu à temps aux questions et que ces réponses soient tenues, à son adresse administrative, à la disposition de l'administration fiscale, le contribuable n'est pas en infraction vis-à-vis de la loi).

­ Artikel 351 vermeldt dat de administratie de aanslag ambtshalve kan vestigen, onder meer ingeval de belastingplichtige nagelaten heeft de gevraagde inlichtingen binnen de gestelde termijn te verstrekken (nergens is uitdrukkelijk vermeld dat de antwoorden schriftelijk naar het controlekantoor dienen verzonden te worden en dus indien de belastingplichtigen de antwoorden op tijd beantwoord heeft en op zijn administratief kantoor ter beschikking liggen voor de belastingadministratie de belastingplichtige niet in overtreding is met de wet).


Des mesures doivent également être prises pour contribuer à la prévention des divergences entre les avis scientifiques. En cas d'avis scientifiques divergents entre organismes scientifiques, des procédures doivent permettre de trouver une solution à la divergence ou de fournir aux gestionnaires des risques une information scientifique de base transparente.

Verder moeten er maatregelen worden getroffen om uiteenlopende wetenschappelijke adviezen te voorkomen, en in geval van uiteenlopende wetenschappelijke adviezen van wetenschappelijke instanties moeten er procedures zijn om het conflict op te lossen of de risicomanagers een transparante basis van wetenschappelijke informatie te verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables intéressés doivent fournir ->

Date index: 2022-04-25
w