Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie de contribuables
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Moralité fiscale des contribuables

Vertaling van "contribuables qu’ils envoient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert


moralité fiscale des contribuables

belastingmoraal bij de belastingplichtigen






catégorie de contribuables

categorie van belastingplichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent règlement instaure une approche commune pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles qui voyagent à l’intérieur de la Communauté ne paient pas un prix excessif pour les services d’itinérance communautaire, par comparaison avec les prix nationaux concurrentiels, lorsqu’ils passent et reçoivent des appels, envoient et reçoivent des SMS et utilisent des services de communication de données par commutation de paquets, et contribuer ainsi au fonctionnement harmonieux du marché intérieur tout ...[+++]

Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijke aanpak ingevoerd die ervoor moet zorgen dat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken, wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen, in vergelijking met concurrerende binnenlandse prijzen, geen buitensporig hoge tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap wanneer zij oproepen initiëren of ontvangen, sms-berichten initiëren of ontvangen of gebruikmaken van pakketgeschakelde datacommunicatiediensten, waardoor wordt bijgedragen aan de soepele werking van de interne markt en de consument tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming wordt geboden, de vrije concurrentie en ...[+++]


Il me revient que certains contrôles des contributions, à Bruxelles notamment, excipant de leurs pouvoirs, envoient à des contribuables une invitation à « régulariser leur situation », en l'occurrence à signer et à certifier conformes les pièces annexes à la déclaration d'impôt qu'ils ont remise avant le 30 juin et ce dans des délais inacceptables pour le contribuable.

Ik verneem dat sommige controlediensten van de belastingen, met name in Brussel, aan de belastingplichtigen een verzoek sturen om « hun toestand te regulariseren » : zij worden verzocht de stukken gevoegd bij hun belastingaangifte die ze vóór 30 juni hebben ingediend, te ondertekenen en voor eensluidend te verklaren. Dat moet echter gebeuren binnen termijnen die voor de belastingplichtige onaanvaardbaar zijn.


Selon l'auteur, un certain nombre de contribuables envoient leur réclamation par courrier ordinaire.

De auteur meent dat een aantal belastingplichtigen hun bezwaar bij gewone brief versturen.


L'Europe y gagne, mais l'Inde aussi: d'abord, parce que ces gens envoient des devises étrangères en Inde; ensuite, ils contribuent à la réputation de l'industrie de logiciels indienne et, troisièmement, ils acquièrent une expérience qui pourra leur être utile lorsqu'ils rentreront au pays».

Europa wint, maar India ook : ten eerste, omdat die mensen vreemde deviezen naar India sturen; ten tweede dragen ze bij tot het imago van de Indische software-industrie en, ten derde, doen ze ervaring op die ze kunnen gebruiken als ze later terugkomen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe y gagne, mais l'Inde aussi: d'abord, parce que ces gens envoient des devises étrangères en Inde; ensuite, ils contribuent à la réputation de l'industrie de logiciels indienne et, troisièmement, ils acquièrent une expérience qui pourra leur être utile lorsqu'ils rentreront au pays».

Europa wint, maar India ook : ten eerste, omdat die mensen vreemde deviezen naar India sturen; ten tweede dragen ze bij tot het imago van de Indische software-industrie en, ten derde, doen ze ervaring op die ze kunnen gebruiken als ze later terugkomen».


La politique commune de la pêche – que la commissaire Damanaki a qualifié d’échec – exige des contribuables qu’ils envoient chaque année 1 milliard d’euros à Bruxelles.

Vanwege het gemeenschappelijk landbouwbeleid – dat commissaris Damanaki als een mislukking beschouwt – verdwijnt elk jaar een miljard euro belastinggeld naar Brussel.


1. Le présent règlement instaure une approche commune pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles qui voyagent à l’intérieur de l’Union ne paient pas un prix excessif pour les services d’itinérance dans l’Union, par comparaison avec les prix nationaux concurrentiels, lorsqu’ils passent et reçoivent des appels, envoient et reçoivent des SMS et lorsqu’ils utilisent des services de communication de données par commutation de paquets, et contribuer ainsi au fonctionnement harmonieux du marché intérieu ...[+++]

1. Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijke aanpak ingevoerd die ervoor moet zorgen dat gebruikers van openbare mobielecommunicatienetwerken, wanneer zij binnen de Unie reizen, in vergelijking met concurrerende binnenlandse prijzen geen buitensporig hoge tarieven betalen voor roamingdiensten in de Unie wanneer zij oproepen initiëren of ontvangen, sms-berichten initiëren of ontvangen of gebruikmaken van pakketgeschakelde datacommunicatiediensten, waardoor wordt bijgedragen aan de soepele werking van de interne markt en de consument tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming wordt geboden, de vrije concurrentie en de doorzicht ...[+++]


1. Le présent règlement instaure une approche commune pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles qui voyagent à l'intérieur de l'Union ne paient pas un prix excessif pour les services d'itinérance dans l'Union, par comparaison avec les prix nationaux concurrentiels, lorsqu'ils passent et reçoivent des appels, envoient et reçoivent des SMS et lorsqu'ils utilisent des services de communication de données par commutation de paquets, et contribuer ainsi au fonctionnement harmonieux du marché intérieu ...[+++]

1. Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijke aanpak ingevoerd die ervoor moet zorgen dat gebruikers van openbare mobiele-communicatienetwerken, wanneer zij binnen de Unie reizen, in vergelijking met concurrerende binnenlandse prijzen geen buitensporig hoge tarieven betalen voor roamingdiensten in de Unie wanneer zij oproepen initiëren of ontvangen, sms-berichten initiëren of ontvangen of gebruikmaken van pakketgeschakelde datacommunicatiediensten, waardoor wordt bijgedragen aan de soepele werking van de interne markt en de consument tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming wordt geboden, de vrije concurrentie en de doorzich ...[+++]


En outre, les migrants envoient des fonds dans leur pays d'origine, contribuant ainsi au développement de ces pays.

Bovendien maken migranten geld naar hun vaderland over en dragen op die manier bij aan de ontwikkeling van hun land van herkomst.


En matière de contributions directes, les agents envoient un « avis de rectification » auquel les contribuables répondent dans un délai fixé par la loi à un mois (article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992), délai pendant lequel la procédure d'établissement des cotisations est suspendue.

De ambtenaren van de directe belastingen sturen een « bericht van wijziging » waarop de belastingplichtigen antwoorden binnen de termijn die door de wet is vastgesteld op één maand (artikel 346 WIB 1992). Gedurende die termijn wordt de aanslagprocedure geschorst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables qu’ils envoient ->

Date index: 2023-08-25
w