Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie de contribuables
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Moralité fiscale des contribuables

Traduction de «contribuent pas vraiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert


moralité fiscale des contribuables

belastingmoraal bij de belastingplichtigen






catégorie de contribuables

categorie van belastingplichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour éviter autant que possible les arriérés, le SPF Justice s'est attelé à une série d'opérations de rationalisation: - une politique d'achat intégrée permettant de réaliser des économies d'échelle est élaborée; - les contrats existants sont révisés pour pouvoir obtenir des conditions plus avantageuses; - des priorités sont établies et des dépenses plutôt superflues, qui ne contribuent pas vraiment à apporter une plus-value au fonctionnement ordinaire, sont supprimées; - des investissements et des mesures permettant d'obtenir des effets retour et de diminuer ainsi les coûts générés sont favorisés; - la numérisation du fonctionnement ...[+++]

Om achterstallen zoveel als mogelijk te vermijden is de FOD Justitie bezig met een aantal rationaliseringsoperaties: - het uittekenen van een geïntegreerd aankoopbeleid om zo schaalvoordelen te kunnen realiseren; - bestaande contracten herzien om betere voorwaarden te kunnen bekomen; - door prioriteiten te stellen en door eerder overbodige uitgaven, die niet echt bijdragen tot een toegevoegde waarde aan de gewone werking, te schrappen; - in te zetten op investeringen en maatregelen, die terugverdieneffecten kunnen realiseren en daardoor minder kosten genereren; - de aan de gang zijnde digitalisering van de werking van Justitie verder ...[+++]


- Des priorités sont établies et des dépenses plutôt superflues, qui ne contribuent pas vraiment à apporter une plus-value au fonctionnement ordinaire, sont supprimées.

- Door prioriteiten te stellen en door eerder overbodige uitgaven, die niet echt bijdragen tot een toegevoegde waarde aan de gewone werking, te schrappen.


Réduire cette part fera peut-être plaisir dans un premier temps à la personne qui doit payer ces impôts, mais, dans la réalité, cette exemption ne contribue pas vraiment à la cohésion sociale.

De verlaging van deze som zal in een eerste fase de belastingplichtige misschien bevallen, maar een dergelijke vrijstelling draagt uiteindelijk niet bij tot de sociale cohesie.


Réduire cette part fera peut-être plaisir dans un premier temps à la personne qui doit payer ces impôts, mais, dans la réalité, cette exemption ne contribue pas vraiment à la cohésion sociale.

De verlaging van deze som zal in een eerste fase de belastingplichtige misschien bevallen, maar een dergelijke vrijstelling draagt uiteindelijk niet bij tot de sociale cohesie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne va pourtant pas vraiment de soi que le contribuable interpelle chaque année un élu pour lui demander des comptes à ce propos.

Het is nochtans niet zo vanzelfsprekend dat de belastingbetaler zich elk jaar tot een verkozene zou richten, om rekenschap te vragen over die aanwending.


La majeure partie du montant investi quitte rapidement le pays cible, sans avoir vraiment contribué à son développement; bien au contraire, ces opérations initient bien souvent des processus d'exploitation sociale, de dislocation institutionnelle et de dégradation de l'environnement et compromettent le développement de l'économie nationale du pays d'accueil.

Het grootste deel van het geïnvesteerde bedrag verlaat het doelland snel, zonder echt bijgedragen te hebben tot de ontwikkeling van dat land. Integendeel, dikwijls brengt het processen van sociale uitbuiting, institutionele ontwrichting en milieuverloedering op gang en compromitteert het de ontwikkeling van de nationale economie van het gastland.


Si l'on veut vraiment contribuer à la lutte contre le réchauffement climatique, il est essentiel de rendre le système moins sensible à la fraude.

Het is van cruciaal belang, wil men daadwerkelijk bijdragen tot de strijd tegen de klimaatopwarming, dat het systeem minder fraudegevoelig wordt.


Les critiques sournoises constantes de la part de certains de nos voisins européens sont basées sur des préjugés plutôt que sur des faits objectifs et ne contribuent pas vraiment à la solidarité européenne à un moment où l’Europe traverse d’énormes difficultés financières et économiques.

De voortdurende kritiek van sommige van onze buurlanden in de EU is eerder op vooroordelen gebaseerd dan op objectieve feiten en komt de solidariteit binnen de EU in een tijd van enorme financiële en economische uitdagingen voor Europa niet ten goede.


Même cette relation essentiellement bonne, mais souvent mal interprétée, de confiance entre les banques et leurs clients n’a pas de lien réel et ne contribue pas vraiment à la mobilité des clients et à la promotion de la concurrence.

Zelfs deze in wezen goede, maar vaak verkeerd geïnterpreteerde vertrouwensrelatie tussen banken en hun klanten houdt minder verband met en draagt minder bij tot de mobiliteit van de klant en de bevordering van de mededinging.


Même cette relation essentiellement bonne, mais souvent mal interprétée, de confiance entre les banques et leurs clients n’a pas de lien réel et ne contribue pas vraiment à la mobilité des clients et à la promotion de la concurrence.

Zelfs deze in wezen goede, maar vaak verkeerd geïnterpreteerde vertrouwensrelatie tussen banken en hun klanten houdt minder verband met en draagt minder bij tot de mobiliteit van de klant en de bevordering van de mededinging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuent pas vraiment ->

Date index: 2023-06-12
w