Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuer de manière très " (Frans → Nederlands) :

Le secteur réagit de manière positive à votre proposition et insiste sur leur disponibilité afin de "contribuer de manière constructive à la nouvelle législation".

De sector reageert positief op uw voorstel en wil constructief bijdragen tot de nieuwe wetgeving.


Pour rappel, l'objectif de cette taxe est de décourager les transactions qui ne contribuent pas à favoriser l'efficacité des marchés financiers et de s'assurer que le secteur financier contribue de manière équitable d'un point de vue fiscal.

Met die belasting wil men transacties die de efficiëntie van de financiële markten niet ten goede komen ontraden en ervoor zorgen dat de financiële sector in fiscaal opzicht een billijke bijdrage levert.


D'une manière générale, l'ODE évalue les demandes de manière très stricte et les chances d'obtenir un visa humanitaire sont très réduites.

In het algemeen beoordeelt de DVZ de aanvragen op een zeer strikte manier en zijn de kansen op slagen heel klein.


Il leur est impossible d'évaluer les chances de succès d'une demande de visa humanitaire, parce que les critères qui s'appliquent dans la pratique, quoique généralement très stricts, sont aussi appliqués de manière très différente.

Het is voor hen onmogelijk om in te schatten of een humanitair visum kans op slagen heeft of niet, omdat de criteria die gelden in de praktijk, over het algemeen erg strikt, maar ook zeer verschillend worden toegepast.


De cette manière, la Défense belge contribue de manière responsable à l'augmentation du degré d'autonomie des autorités locales, ce qui renforce ainsi la stabilité régionale.

Op die manier levert de Belgische Defensie een zinvolle bijdrage in het verwezenlijken van meer zelfredzaamheid van de lokale overheden en bijgevolg in meer regionale stabiliteit.


K. considérant que – l'histoire l'a montré – ce sont les hommes qui s'adonnent principalement à la pratique de la guerre et que, de ce fait, il est raisonnable d'attendre que les aptitudes particulières des femmes au dialogue et à la non-violence contribuent de manière très positive à prévenir et à gérer pacifiquement les conflits;

K. overwegende dat de geschiedenis laat zien dat oorlogvoering een sterk door mannen gedomineerde activiteit is en dat er daarom verwacht mag worden dat de bijzondere vaardigheden van vrouwen op het vlak van dialoog en geweldloosheid op zeer positieve wijze kan bijdragen aan vreedzame conflictpreventie en -beheersing;


K. considérant que – l'histoire l'a montré – ce sont les hommes qui s'adonnent principalement à la pratique de la guerre et que, de ce fait, il est raisonnable d'attendre que les aptitudes particulières des femmes au dialogue et à la non-violence contribuent de manière très positive à prévenir et à gérer pacifiquement les conflits;

K. overwegende dat de geschiedenis laat zien dat oorlogvoering een sterk door mannen gedomineerde activiteit is en dat er daarom verwacht mag worden dat de bijzondere vaardigheden van vrouwen op het vlak van dialoog en geweldloosheid op zeer positieve wijze kan bijdragen aan vreedzame conflictpreventie en -beheersing;


1. est d'avis que les pratiques transparentes et fiables en matière de marchés publics contribuent de manière très significative à l'efficience des dépenses publiques et à l'influence des investissements publics sur l'économie, notamment sur la croissance et l'innovation durables; estime que le prix ne doit pas demeurer un critère en mesure d'influencer la qualité des services achetés et souligne, dans ce contexte, que les marchés publics ne doivent pas suivre le principe du prix le plus bas, mais tenir compte de l'offre la plus durable et économiquement la plus avantageuse, y compris le coût du ...[+++]

1. is van mening dat transparante en geloofwaardige procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten in bijzonder grote mate bepalend zijn voor de doeltreffendheid van overheidsuitgaven en voor de impact van publieke investeringen op de economie, en met name duurzame groei en innovatie; meent dat de kostprijs geen criterium mag zijn dat de kwaliteit van de geleverde diensten beïnvloedt, zoals tot dusver wel het geval is, en wijst erop dat de gunning van overheidsopdrachten niet mag plaatsvinden op basis van de laagste prijs, maar moet uitgaan van het duurzaamste en financieel voordeligste aanbod, levenscycluskosten inbegrepen; verz ...[+++]


E. soulignant que l'histoire a démontré que ce sont les hommes qui s'adonnent principalement à la pratique de la guerre et que, de ce fait, il est raisonnable d'attendre que les aptitudes particulières des femmes au dialogue et à la non-violence contribuent de manière très positive à prévenir et à gérer pacifiquement les conflits,

E. overwegende dat de geschiedenis heeft aangetoond dat vooral mannen oorlogvoeren en dat derhalve de speciale vaardigheden van vrouwen op het gebied van dialoog en geweldloosheid op heel doeltreffende wijze zouden kunnen bijdragen tot het op vreedzame wijze voorkomen en oplossen van conflicten,


E. soulignant que l'histoire a démontré que ce sont les hommes qui s'adonnent principalement à la pratique de la guerre et que, de ce fait, les aptitudes particulières des femmes au dialogue et à la non-violence pourraient contribuer de manière très efficace à prévenir et à gérer pacifiquement les conflits,

E. overwegende dat de geschiedenis heeft aangetoond dat vooral mannen oorlogvoeren en dat derhalve de speciale vaardigheden van vrouwen op het gebied van dialoog en geweldloosheid op heel doeltreffende wijze zouden kunnen bijdragen aan het op vreedzame wijze voorkomen en oplossen van conflicten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuer de manière très ->

Date index: 2023-10-16
w