Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribution particulièrement positive » (Français → Néerlandais) :

15. rappelle que les négociations du budget 2013 ont à nouveau fait la preuve que le système de financement du budget de l'Union – où les contributions nationales représentent plus de 75 % des recettes de l'Union – est en contradiction avec la lettre et l'esprit du traité, et place le budget de l'Union dans une position de dépendance totale à l'égard des trésors nationaux, ce qui peut se révéler particulièrement préjudiciable en pé ...[+++]

15. wijst erop dat de onderhandelingen over de begroting 2013 nogmaals hebben aangetoond dat het financieringsstelsel van de EU-begroting, waarbij nationale bijdragen meer dan 75% van de inkomsten van de EU uitmaken, strijdig is met de letter en de geest van het Verdrag en de EU-begroting in een positie van totale afhankelijkheid van de nationale schatkisten plaatst, hetgeen bijzonder nadelig kan zijn in tijden van nationale begrotingsbeperkingen; dringt erop aan dat de structuur van de inkomsten van de EU wordt hervormd, onder meer door de invoering van nieuwe, echte eigen middelen, zoals de belasting op financiële transacties en de ni ...[+++]


Je tiens à remercier tout particulièrement Ivo et Melanie, du personnel de la commission économique, ainsi que les rapporteurs fictifs socialiste et libéral, M. Pittella et M Raeva, les services de la Commission et la présidence tchèque, et notamment Tomáš Trnka et son équipe, pour leur contribution extrêmement positive.

Ik wens mijn oprechte dank te betuigen aan Ivo en Melanie van het personeel van de Commissie economische en monetaire zaken, aan de schaduwrapporteurs van de sociaaldemocratische en de liberale fractie, de heer Pittella en mevrouw Raeva, aan de diensten van de Commissie en aan het Tsjechische voorzitterschap, met name aan Tomáš Trnka en zijn team, voor hun zeer positieve samenwerking.


Je tiens à remercier tout particulièrement Ivo et Melanie, du personnel de la commission économique, ainsi que les rapporteurs fictifs socialiste et libéral, M. Pittella et M Raeva, les services de la Commission et la présidence tchèque, et notamment Tomáš Trnka et son équipe, pour leur contribution extrêmement positive.

Ik wens mijn oprechte dank te betuigen aan Ivo en Melanie van het personeel van de Commissie economische en monetaire zaken, aan de schaduwrapporteurs van de sociaaldemocratische en de liberale fractie, de heer Pittella en mevrouw Raeva, aan de diensten van de Commissie en aan het Tsjechische voorzitterschap, met name aan Tomáš Trnka en zijn team, voor hun zeer positieve samenwerking.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier la commissaire Ferrero-Waldner et souligner la contribution particulièrement positive de mon honorable collègue, M. Tannock, à l'élaboration du texte final.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil van mijn kant de commissaris, mevrouw Ferrero-Waldner, van harte bedanken en wijzen op de bijzonder positieve bijdrage die de heer Tannock heeft geleverd aan de opstelling van de eindtekst.


19. presse l'Union de prendre des initiatives, lors de la prochaine session du CDH, afin d'apporter sa contribution et son soutien à une résolution relative au rapport sur la suite donnée par le comité d'experts indépendants à la mission d'enquête internationale sur le conflit à Gaza afin de veiller à ce que les coupables de violations du droit international rendent compte de leurs agissements et d'appuyer une saisine de l'Assemblée générale des Nations unies et le recours aux mécanismes de justice internationale dans l'éventualité où les parties israélienne et palestinienne ne se seraient pas conformées à leur obligation de mener des en ...[+++]

19. dringt bij de EU aan op pro-actieve actie door op de komende zitting van het Comité voor de rechten van de mens (HRC) een resolutie voor te bereiden en ondersteunen met betrekking tot het follow-upverslag dat door het comité van onafhankelijke deskundigen is voorgelegd aan de onderzoekmissie voor het conflict in de Gazastrook, met het doel verantwoordingsplicht te waarborgen voor schendingen van het internationaal recht, en om het voorstel te ondersteunen om deze kwestie terug te verwijzen naar de Algemene Vergadering en internationale rechtsmechanismen voor het geval dat Israel en de Palestijnse partijen nalaten gevolg te geven aan ...[+++]


Le Gouvernement flamand fixe la procédure de demande et d'octroi de l'intervention suivant des critères déterminés pour l'accompagnateur, et portant une attention particulière à la position et la contribution des responsables de l'éducation.

De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de aanvraag en de toekenning van de tegemoetkoming volgens welbepaalde criteria voor de begeleider, met bijzondere aandacht voor de plaats en de inbreng van de opvoedingsverantwoordelijken.


Sans préjudice de la propre mission des services du Gouvernement flamand, cette mission comprend particulièrement les prévisions des flux de marchandises à moyen et long terme, l'étude de la position concurrentielle des ports flamands, l'étude de la capacité et de l'utilisation de cette dernière, les analyses sectorielles des catégories spécifiques de marchandises, la recherche de l'instrument le plus approprié aux projets portuaires et les études sur la contribution sociale et économique des ports, notamment sur le plan de l'emploi;

Onverminderd de eigen opdracht van de diensten van de Vlaamse regering terzake behelst deze opdracht meer in het bijzonder de prognoses van goederenstromen op middellange en lange termijn, het onderzoek naar de concurrentiepositie van de Vlaamse havens, de studie over de capaciteit en de capaciteitsbenutting, de sectorale analyses voor specifieke goederencategorieën, het onderzoek naar het meest wenselijke evaluatie-instrumentarium voor havenprojecten en de studies over de sociale en economische bijdrage van de havens, onder meer op het vlak van de werkgelegenheid;


Elle souligne la contribution positive que les populations autochtones apportent au processus de développement tout en rappelant que ces populations sont particulièrement vulnérables et que les programmes de développement risquent de les défavoriser.

Zij onderstreept de positieve bijdrage van autochtone bevolkingsgroepen tot het ontwikkelingsproces maar ook hun specifieke kwetsbaarheid en het risico dat ontwikkelingsprogramma's nadelig voor hen kunnen zijn.


Elle souligne la contribution positive que les populations autochtones apportent au processus de développement tout en rappelant que ces populations sont particulièrement vulnérables et que les programmes de développement risquent de les défavoriser.

Zij onderstreept de positieve bijdrage van autochtone bevolkingsgroepen tot het ontwikkelingsproces maar ook hun specifieke kwetsbaarheid en het risico dat ontwikkelingsprogramma's nadelig voor hen kunnen zijn .


Elle ont notamment souligné la contribution très positive que le mode d'expertise spécifique du Dispositif d'Appui peut apporter à l'élaboration d'un outil commun, particulièrement fructueux pour le dialogue social.

Zij benadrukten met name dat de specifieke deskundigheid van de Ondersteunende Structuur van groot nut kan zijn bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijk instrument voor de sociale dialoog.


w