Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribution peuvent introduire " (Frans → Nederlands) :

3. Les contribuables qui, à cause d'un agrément tardif de l'institution culturelle pour l'année 2014, ne pouvaient pas bénéficier d'une réduction d'impôt pour leur libéralité faite en argent, peuvent, une fois qu'ils disposent de l'attestation fiscale, contacter leur service de taxation local pour encore compléter leur déclaration d'impôt avec l'attestation fiscale manquante ou si leur déclaration a déjà été enrôlée, introduire une demande de dégrèvement d'office (auprès du directeur des contributions ...[+++]

3. Belastingplichtigen die ingevolge de laattijdige erkenning van de culturele instelling voor het jaar 2014 niet konden genieten van een belastingvermindering voor hun gift in geld, kunnen, eens zij over het fiscaal attest beschikken, hun lokale taxatiedienst contacteren om alsnog hun belastingaangifte aan te vullen met het ontbrekende fiscaal attest of indien hun aangifte reeds zou zijn ingekohierd een aanvraag tot ambtshalve ontheffing indienen (bij de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar) op basis van artikel 376, § 3, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


Les régions peuvent décider d'introduire un droit d'usage sur d'autres véhicules que ceux qui sont actuellement visés par l'eurovignette fédérale, mais si elles le font, l'autorité fédérale prend l'engagement d'apporter sa contribution pour la perception.

De gewesten kunnen beslissen een recht voor het gebruik van wegen in te voeren voor andere voertuigen waarop het federale eurovignet nog niet wordt toegepast. Doen zij dat, dan verbindt de federale overheid zich ertoe in te staan voor de inning.


En cas de réclamation introduite auprès du directeur des contributions, le redevable, ainsi que son conjoint sur les biens duquel l’imposition est mise en recouvrement, peuvent introduire une demande de conciliation auprès du service de conciliation fiscale visé à l’article 116 de la loi du . portant des dispositions diverses (IV).

Ingeval een bezwaarschrift werd ingediend bij de directeur der belastingen, kan de belastingschuldige, evenals zijn echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd, een aanvraag tot bemiddeling indienen bij de fiscale bemiddelingsdienst bedoeld bij artikel 116 van de wet van . houdende diverse bepalingen (IV).


En effet, forts de cet arrêt, les contribuables peuvent introduire une réclamation adressée au directeur des contributions pour l'avertissement-extrait de rôle à l'impôt des personnes physiques de l'exercice d'imposition 2013 (revenus de 2012), dans les 6 mois de la réception de l'extrait de rôle, ce qu'ils seront nombreux certainement à faire.

Op grond van het arrest kunnen belastingplichtigen immers een bezwaarschrift indienen bij de directeur van de belastingen voor het aanslagbiljet in de personenbelasting van het aanslagjaar 2013 (inkomsten 2012), binnen de zes maanden na ontvangst van het aanslagbiljet, wat ze ongetwijfeld in groten getale zullen doen.


24. décide d'introduire une hausse importante des crédits d'engagement du programme d'apprentissage tout au long de la vie en raison de sa forte valeur ajoutée européenne et de sa contribution importante aux initiatives-phares «Jeunesse en mouvement» et «Une Union pour l'innovation»; est convaincu que ces hausses pourront être entièrement mises en œuvre puisque les crédits supplémentaires alloués à ce programme sur sa proposition par l'autorité budgétaire dans le budget 2011 ont été exécutés sans problème à ce jour, ce qui a permis u ...[+++]

24. besluit de vastleggingskredieten voor het programma Een Leven Lang Leren aanzienlijk te verhogen vanwege de grote Europese toegevoegde waarde ervan en het feit dat dit programma een grote bijdrage levert aan de kerninitiatieven „Jeugd in beweging” en „Innovatie-Unie”; is ervan overtuigd dat deze verhogingen volledig uitvoerbaar zijn, aangezien de bijkomende financiële toewijzing aan dit programma die het Parlement heeft voorgesteld en die is goedgekeurd door de begrotingsautoriteit voor de begroting 2011 tot nu toe succesvol is uitgevoerd, met een aanzienlijke toename van het aantal deelnemers tot gevolg; verklaart nogmaals groot v ...[+++]


22. décide d'introduire une hausse importante des crédits d'engagement du programme d'apprentissage tout au long de la vie en raison de sa forte valeur ajoutée européenne et de sa contribution non négligeable aux initiatives-phares "Jeunesse en mouvement" et "Une Union pour l'innovation"; est convaincu que ces hausses pourront être entièrement mises en œuvre puisque les crédits supplémentaires alloués à ce programme sur sa proposition par l'autorité budgétaire dans le budget 2011 ont été exécutés sans problème à ce jour, ce qui a per ...[+++]

22. besluit de vastleggingskredieten voor het programma Levenslang Leren aanzienlijk te verhogen vanwege de grote Europese toegevoegde waarde ervan en het feit dat dit programma een grote bijdrage levert aan de kerninitiatieven "Jeugd in beweging" en "Innovatie-Unie"; is ervan overtuigd dat deze verhogingen volledig uitvoerbaar zijn, aangezien de bijkomende financiële toewijzing aan dit programma die het Europees Parlement heeft voorgesteld en die is goedgekeurd door de begrotingsautoriteit voor de begroting 2011 tot nu toe succesvol is uitgevoerd, met een aanzienlijke toename van het aantal deelnemers tot gevolg; verklaart nogmaals gr ...[+++]


§ 1. En cas de réclamation introduite auprès du directeur des contributions, le redevable, ainsi que son conjoint sur les biens duquel l'imposition est mise en recouvrement, peuvent introduire une demande de conciliation auprès du service de conciliation fiscale visé à l'article 116 de la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses (IV).

§ 1. Ingeval een bezwaarschrift werd ingediend bij de directeur der belastingen, kan de belastingschuldige, evenals zijn echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd, een aanvraag tot bemiddeling indienen bij de fiscale bemiddelingsdienst bedoeld bij artikel 116 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen (IV).


On ne saurait introduire à cet égard aucune distinction: il faut valoriser dans le cadre européen toutes les collectivités territoriales autonomes - gouvernements, mais aussi assemblées électives, régionales et locales - pour la contribution qu'elles peuvent apporter à la réalisation de l'objectif consistant à rapprocher le processus de construction européenne des citoyens.

In dat opzicht kan er geen onderscheid worden gemaakt: in een Europees kader moeten alle autonome territoriale lichamen - regeringen, maar ook verkozen regionale en lokale vergaderingen - op hun waarde worden geschat voor de bijdrage die zij kunnen leveren om het proces van Europese opbouw dichter bij de burger te brengen.


Depuis, l'Agence a fait savoir que les personnes qui estiment avoir reçu indûment une demande de paiement de la contribution peuvent introduire par lettre recommandée une réclamation, ce qui leur coûtera encore une fois de l'argent.

Het agentschap laat inmiddels weten dat de personen die menen dat ze het verzoek tot betaling van de heffing onterecht hebben gekregen, per aangetekende brief een bezwaar kunnen indienen, wat hen nog eens geld zal kosten.


2. En ce qui concerne le pouvoir d'imposition, le principe de l'État de résidence et la notion de base nette imposable des profits: a) Dans quelle mesure et sur la base de quelles dispositions fiscales légales, conventions et réglementations nationales et/ou internationales est-il encore question, pour cette partie du revenu mondial (profits), d'une quelconque forme d'imposition intégrale ou partielle en Belgique ? b) Dans quelle proportion est-il ou non encore question, en matière d'impôt des personnes physiques, d'une éventuelle exonération fiscale avec réserve de progressivité ? c) La taxe professionnelle forfaitaire étrangère sur ces " profits d'occupations sportives lucratives" est-elle effectivement redevable à l'étranger et, dans l' ...[+++]

2. Inzake de heffingsbevoegdheid, het woonstaatprincipe en de bepaling van de netto-belastbare basis van de baten: a) In welke precieze mate en op grond van welke nationale en/of internationale wettelijke belastingbepalingen, overeenkomsten en reglementeringen is er bij dit gedeelte van het wereldinkomen (baten) nog sprake van enige vorm van gehele of gedeeltelijke belastbaarheid in België? b) In welke precieze verhouding is er inzake personenbelasting gebeurlijk al dan niet nog sprake van een belastingvrijstelling met progressievoorbehoud? c) Is die buitenlandse forfaitaire bedrijfsbelasting op die " baten van winstgevende sportbezighed ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribution peuvent introduire ->

Date index: 2024-04-20
w