Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent éventuellement introduire " (Frans → Nederlands) :

Ainsi que le Conseil d'Etat l'a déjà exposé dans l'avis 57.401/3, une telle exigence plus stricte peut éventuellement se justifier sur la base de l'article 4, paragraphe 2, de la directive, qui permet « à un Etat membre de maintenir ou d'introduire sur son territoire des mesures de protection plus strictes, dans le respect des dispositions du traité » et ces mesures peuvent également porter sur d'autres aspects que le seul cas de d ...[+++]

Zoals de Raad van State reeds in advies 57.401/3 heeft uiteengezet, kan een dergelijke strengere eis eventueel worden gebillijkt op grond van artikel 4, lid 2, van de richtlijn, dat het mogelijk maakt "dat een lidstaat op zijn grondgebied strengere beschermende maatregelen handhaaft of treft die in overeenstemming zijn met het verdrag" en kunnen die maatregelen ook op andere aspecten slaan dan enkel op het in die richtlijnbepaling vermelde geval van vrijwillige, onbetaalde donaties; dan is wel vereist dat die maatregel in overeenstemming is met het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna: VWEU).


Par ailleurs, les personnes qui n'ont pas perçu de revenus au cours d'une période imposable sont tenues d'introduire une déclaration vierge, mentionnant leur situation familiale (ainsi que d'éventuels postes de déduction), mais elles ne peuvent, en principe, prétendre à des déductions (pour un emprunt, etc.).

Tevens dient een persoon die geen inkomsten heeft genoten tijdens een belastbaar tijdperk, wel een blanco aangifte in te dienen, waarop hij zijn familiale situatie aangeeft (alsook eventuele aftrekposten). Normaliter heeft een persoon die geen inkomsten heeft genoten ook geen recht op aftrekken (zoals leningen, enzovoort).


- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassi ...[+++]

- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen erop - Kennis van specifieke aansluitingen van het rioolnet (op wacht- en bufferbekkens, waterzuiverings ...[+++]


Par ailleurs, les personnes qui n'ont pas perçu de revenus au cours d'une période imposable sont tenues d'introduire une déclaration vierge, mentionnant leur situation familiale (ainsi que d'éventuels postes de déduction), mais elles ne peuvent, en principe, prétendre à des déductions.

Tevens dient een persoon die geen inkomsten heeft genoten tijdens een belastbaar tijdperk, wel een blanco aangifte in te dienen, waarop zijn/haar familiale situatie aangeeft (alsook eventuele aftrekposten).


Il ne saurait être admis que toute décision de l’administration, explicite ou implicite, qu’elle soit insuffisamment motivée ou non motivée, qualification nécessitant un examen au fond, serait susceptible de faire l’objet à tout moment d’une demande de complément de motivation permettant aux fonctionnaires ou agents de s’octroyer un nouveau délai pour introduire une réclamation dans le délai de trois mois à compter de la réception du complément de motivation, alors même que le défaut ou l’insuffisance de motivation d’une décision au sens de l’article 90, paragraphe 1, du statut peuvent ...[+++]

Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van een klacht binnen drie maanden vanaf de ontvangst van de aanvullende motivering, daar het ontbreken of de ontoereikendheid van de motivering van een besluit in de zin van artikel 90, lid 1, van het Statuut nu juist kan of zelfs moet worden aangevoerd in he ...[+++]


Lorsque, dans une analyse contextuelle commune, au moins trois ACNG, autres que des fédérations, identifient des possibilités de synergie entre eux et éventuellement avec d'autres organisations, ils peuvent introduire conjointement une demande de subvention d'un projet de synergie.

Wanneer in een gemeenschappelijke contextanalyse ten minste drie ANGS, andere dan federaties, synergiemogelijkheden met elkaar en eventueel met andere organisaties bepalen, kunnen ze samen een subsidieaanvraag voor een synergieproject indienen.


Dans ce cas, le règlement fixe la procédure dérogatoire; f. Le financement 'Methusalem' est accordé suivant la procédure visée à l'article 60; 3° les modalités de l'organisation des appels et octrois; 4° la méthodologie qui est suivie lors de l'évaluation ex ante des propositions introduites, l'évaluation ex post des projets exécutés et éventuellement l'évaluation intermédiaire des projets en exécution; 5° la manière dont les chercheurs sont renseignés sur l'appréciation de leur demande; 6° la manière dont les chercheurs reçoivent des informations sur la procédure de sélection; 7° la manière dont les chercheurs ...[+++]

In dat geval bepaalt het reglement de afwijkende procedure; f. de Methusalem-financiering wordt toegekend volgens de procedure bepaald in artikel 60; 3° de regels voor de organisatie van oproepen en toekenningen; 4° de methodologie die gevolgd wordt bij de ex ante evaluatie van de ingediende voorstellen, de ex post evaluatie van de uitgevoerde projecten en eventueel de tussentijdse evaluatie van projecten die in uitvoering zijn; 5° de wijze waarop de onderzoekers worden ingelicht over de beoordeling van hun aanvraag; 6° de wijze waarop de onderzoekers informatie ontvangen over de selectieprocedure; 7° de wijze waarop de onderzoekers beroep kunnen aantekenen ...[+++]


En exécution de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand, seuls les partenariats entre au moins 1 centre de connaissance et au moins 1 groupement d'entreprises (des associations d'entreprises sectorielles, intersectorielles ou éventuellement spécifiques, des partenariats ad hoc d'entreprises, etc) peuvent introduire dans cet appel des projets de « démonstration-dissémination ».

Ter uitvoering van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering kunnen enkel samenwerkingsverbanden tussen minstens 1 kenniscentrum en minstens 1 bedrijfsgroepering (sectorale, intersectorale of eventueel specifieke verenigingen van bedrijven, ad hoc samenwerkingsverbanden van bedrijven,.) projecten inzake 'demo-disseminatie' indienen in deze oproep.


Art. 7. § 1. En exécution de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand, tant les centres de connaissance que les groupements d'entreprises (des associations d'entreprises sectorielles, intersectorielles ou éventuellement spécifiques, des partenariats ad hoc d'entreprises, etc) peuvent introduire dans cet appel des projets relatifs à une « approche axée sur les entreprises ».

Art. 7. § 1. Ter uitvoering van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering kunnen zowel kenniscentra als bedrijfsgroeperingen (sectorale, intersectorale of eventueel specifieke verenigingen van bedrijven, ad hoc samenwerkingsverbanden van bedrijven,..) projecten inzake 'bedrijfsgerichte benadering' indienen in deze oproep.


En ce qui concerne les exercices d'imposition antérieurs, les contribuables qui ne sont pas d'accord avec l'imposition établie à leur nom, peuvent éventuellement introduire un recours administratif dans les délais légaux.

Voor de aanslagjaren die daaraan voorafgaan kunnen de belastingplichtigen die niet akkoord zijn met een op hun naam gevestigde aanslag eventueel een administratief beroep indienen binnen de wettelijke termijnen.


w