En effet, les trois schémas directeurs relatifs au réseau routier transeuropéen, aux voies navigables et au transport combiné constituent une contribution fondamentale au développement d'un système de transport efficace nécessaire pour le fonctionnement harmonieux du marché intérieur et pour le renforcement de la cohésion économique et sociale.
De drie richtplannen voor het transeuropese vervoersnetwerk, de waterwegen en het gecombineerd vervoer vormen namelijk een fundamentele bijdrage aan de uitbouw van een doeltreffend vervoerssysteem, dat noodzakelijk is voor de harmonieuze werking van de interne markt en voor de versterking van de economische en sociale samenhang.