Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribution très prochainement » (Français → Néerlandais) :

Cette capacité de réforme sera encore mise à contribution très prochainement.

Op dat hervormingsvermogen zal in de komende periode opnieuw een beroep worden gedaan.


Enfin, l'année 2013 sera aussi une année très importante pour la CITES, puisque la 16e Conférence des parties aura lieu en mars prochain à Bangkok. Cet événement international majeur, auquel la Belgique apporte toujours une contribution constructive et appréciée, permet une meilleure régulation du commerce mondial des espèces animales et végétales menacées.

En vergeten we ten slotte ook niet dat 2013 een zeer belangrijk jaar zal zijn voor de CITES met de in maart geplande zestiende partijenconferentie in Bangkok, een belangrijke internationale gebeurtenis waaraan België altijd een constructieve en gewaardeerde bijdrage levert waardoor de handel in bedreigde dier- en plantensoorten op wereldvlak beter kan worden gereguleerd.


Le prochain sommet, prévu pour le mois d’avril de cette année, pourrait apporter une contribution très importante à ce dossier. Nous espérons beaucoup du renforcement des contrôles pour lutter contre le commerce illégal de matériel nucléaire.

De eerstvolgende bijeenkomst, die voor april dit jaar gepland is, kan in dit verband een belangrijke bijdrage leveren. Wij kijken vol verwachting uit naar strengere controlemaatregelen ter bestrijding van de illegale handel in nucleair materiaal.


Je serais très reconnaissant si, au cours des prochaines semaines et des prochains mois, nous pouvions accorder une attention sérieuse au sein de ce Parlement aux contributions que les autres politiques peuvent apporter à la politique commerciale à cet égard.

Ik zou het bijzonder op prijs stellen als we ons ook hier in het Parlement de komende weken en maanden grondig konden bezighouden met de vraag wat de andere beleidsterreinen op hun beurt aan het handelsbeleid zouden kunnen bijdragen.


3. reconnaît que les prix pétroliers continueront à augmenter, alors que la production va très prochainement atteindre son point culminant et, compte tenu de l'impact négatif des prix du pétrole sur le développement durable, l'inflation, la croissance et l'emploi, se dit prêt à apporter sa contribution à la sortie de l'ère du pétrole;

3. erkent dat de olieprijzen zullen blijven groeien, omdat verdere verhoging van de productie zeer snel niet meer mogelijk is en is, met het oog op de negatieve gevolgen van de olieprijzen op duurzame ontwikkeling, inflatie, groei en werkgelegenheid, bereid om bij te dragen aan de beëindiging van het olietijdperk;


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les députés pour ce débat très intéressant, qui se révélera très utile et qui nous servira de référence lors des prochaines étapes de l’élaboration d’une proposition, au même titre que le résultat des contributions venant des autres parties prenantes, des consultations et des États membres.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de Parlementsleden voor dit zeer interessante debat, dat zeer zinvol is en, samen met de uitkomst van de bijdragen van de andere belanghebbenden, van de raadplegingen en van de lidstaten, als richtsnoer kan dienen bij onze volgende stappen op weg naar een voorstel.


3. Dynamisé à la fois par l'implication directe, très appréciée des usagers, de plusieurs responsables politiques dans le forum citoyen (M. Barnier, Mme Fontaine et prochainement M. Michel) et par l'accès qu'il offre à un nombre croissant de contributions déposées et publiées dans les langues communautaires, le site futurum a vu sa fréquentation croître régulièrement pour atteindre et dépasser les 300.000 visiteurs par semaine .

3. Zowel door de directe betrokkenheid (die door de gebruikers zeer wordt gewaardeerd) van verscheidene politieke verantwoordelijken bij het burgerforum (de heer Barnier, mevrouw Fontaine en binnenkort de heer Michel) als door de toegang die hij biedt tot een stijgend aantal in de communautaire talen ingediende en gepubliceerde bijdragen, vindt de Futurum-site een steeds grotere weerklank bij het publiek en hij bereikt thans meer dan 300.000 bezoekers per week .


A cette fin, la Commission sera appelée très prochainement à se prononcer sur une proposition de règlement du Conseil; - la consolidation du volet pêche de POSEIDOM, notamment par le financement d'un certain nombre d'études prospectives dans un secteur sous-exploité et au devenir certain, ainsi que par la mise en place d'un régime de compensation des surcoûts induits pour l'écoulement de la crevette de Guyane (proposition de règlement actuellement en discussion au Conseil); - une contribution au développement du secteur productif cr ...[+++]

De Commissie zal zich zeer binnenkort buigen over een voorstel voor een verordening van de Raad terzake; - consolidering van het POSEIDOM-pakket voor de visserij, met name door een aantal studies te financieren over de perspectieven voor deze sector, die zijn mogelijkheden nog onvoldoende benut en beslist toekomst heeft, en voorts door een regeling te treffen om de aan de afzet van garnalen uit Guyana verbonden meerkosten te compenseren (voorstel voor een verordening momenteel in behandeling bij de Raad); - een bijdrage aan de ontwikkeling van produktieve activiteiten die werkgelegenheid scheppen, zulks in de geest van het Witboek over ...[+++]


Le Commissaire a ensuite ajouté: "ce rapport représente une contribution importante à la connaissance de l'univers des PME et nous conforte dans le choix des options stratégiques qui feront l'objet du Programme Intégré qui sera très prochainement présenté par la Commission".

Daarom moeten wij ze helpen om de administratieve en juridische moeilijkheden te overwinnen en moeten wij een passend industriebeleid ontwikkelen". Hij voegt hieraan toe: "Dit verslag is een belangrijke bron van kennis over de wereld van het MKB en bevestigt dat wij de juiste strategische keuzen hebben gemaakt, die zullen worden opgenomen in het Geïntegreerd programma dat zeer binnenkort aan de Commissie zal worden gepresenteerd".


A cette fin, la Commission sera appelée très prochainement à se prononcer sur une proposition de règlement du Conseil; - la consolidation du volet pêche de POSEIMA, notamment par la poursuite du régime de compensation des surcoûts induits pour l'écoulement de certains produits de la pêche; - une contribution au développement du secteur productif créateur d'emplois, dans l'esprit du Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, et en tenant compte de l'environnement particulier des entreprises des Açores et de Madère ( ...[+++]

In dat verband zal de Commissie zich eerstdaags moeten uitspreken over een voorstel voor een verordening van de Raad; - consolidering van het visserijgedeelte van POSEIMA, met name door de voortzetting van de regeling voor compensatie van de extra kosten voor de afzet van bepaalde visserijprodukten; - een bijdrage tot de ontwikkeling van de produktiesector die werkgelegenheid schept, conform de geest van het Witboek betreffende groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, en rekening houdend met de bijzondere omstandigheden waarmee de ondernemingen in de Azoren en Madeira te maken hebben (afgelegenheid, beperkte markten, moeilijke t ...[+++]


w