Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Aide bilatérale
Bilatéralisme
Compensation budgétaire
Contribution des États membres
Contribution financière
Convention bilaterale
Convention de compensation bilatérale ou multilatérale
Conventions bilatérales
Coopération bilatérale
Pension non contributive de vieillesse
Radiomessagerie bidirectionnelle
Radiomessagerie bilatérale
Relation bilatérale
Service de la coopération bilatérale
Vagotomie bilatérale
Vagotomie double
Vagotomie tronculaire bilatérale

Traduction de «contributions bilatérales comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation bilatérale [ bilatéralisme ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]




convention bilaterale | conventions bilatérales

bilaterale overeenkomst


vagotomie bilatérale | vagotomie double | vagotomie tronculaire bilatérale

bilaterale vagotomie


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse

het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen


convention de compensation bilatérale ou multilatérale

overeenkomst tot bilaterale of multilaterale schuldvergelijking




Service de la coopération bilatérale

Dienst bilaterale samenwerking


radiomessagerie bidirectionnelle | radiomessagerie bilatérale

Two-way messaging | Two-way paging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Huit des treize contributions bilatérales destinées à la « seconde ligne de défense » de la Corée provenaient de pays européens, dont la Belgique, pour une contribution totale de 6 milliards de dollars, pour 5 milliards de dollars apportés par les États-Unis.

Acht van de dertien bilaterale bijdragen voor de « tweede verdedigingslijn » van Korea kwamen van Europese landen, waaronder België, met een totale bijdrage van zes miljard dollar, tegenover de vijf miljard dollar die de VS hebben gepledged.


2) Les membres peuvent apporter leurs contributions bilatéralement ou par l'intermédiaire d'organisations intergouvernementales et/ou d'organisations non gouvernementales.

2. De leden kunnen kun bijdragen bilateraal dan wel door bemiddeling van intergouvernementele organisaties en/of niet-gouvernementele organisaties verstrekken.


2) Les membres peuvent apporter leurs contributions bilatéralement ou par l'intermédiaire d'organisations intergouvernementales et/ou d'organisations non gouvernementales.

2. De leden kunnen kun bijdragen bilateraal dan wel door bemiddeling van intergouvernementele organisaties en/of niet-gouvernementele organisaties verstrekken.


La contribution bilatérale de la Belgique à la lutte contre la propagation du VIH/Sida s'articule autour de programmes de santé publique dans nos pays partenaires dans le cadre de la promotion des droits à la santé sexuelle et reproductive, domaine où une grande importance est attachée à la prévention sous toutes ses formes (éducation, distribution de préservatifs, .).

De bilaterale bijdrage van België aan de strijd tegen de verspreiding van HIV/aids concentreert zich rond programma's van publieke gezondheid in onze partnerlanden in het kader van de bevordering van de rechten op seksuele en reproductieve gezondheid, een domein waarbij een groot belang aan gehecht wordt aan preventie, onder alle vormen (opvoeding, condooms, .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, des différences concernent entre autres: - le champ d'application personnel dans le cadre duquel un assuré, en fonction de sa nationalité ou de son statut (ainsi, certaines conventions bilatérales ne s'appliquent pas aux travailleurs indépendants), peut ou non faire appel aux dispositions d'une convention bilatérale; - les situations visées où les conventions bilatérales ne prévoient pas toutes l'ensemble des situations - comme un séjour touristique, un détachement, un transfert du domicile, etc. - dans lesquelles des assurés ...[+++]

Zo zijn er verschillen op het gebied van onder meer: - de personele werkingssfeer waarbij een verzekerde afhankelijk van zijn nationaliteit of zijn statuut (zo zijn bepaalde bilaterale overeenkomsten niet van toepassing op zelfstandigen) al dan niet een beroep kan doen de bepalingen van een bilaterale overeenkomst; - de geviseerde situaties waarbij niet alle bilaterale overeenkomsten alle situaties voorzien - zoals toeristisch verblijf, detachering, overbrenging woonplaats, enz. - waarin buitenlandse verzekerden in België geneeskundige zorg ontvangen volgens de Belgische wetgeving (verstrekkingenpakket, tarieven, eventuele eigen bijdrag ...[+++]


Outre cette réserve d'intervention rapide, les États membres devraient s'accorder, de manière bilatérale et sur une base volontaire, sur une contribution aux équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes.

Bijkomend aan deze Rapid Intervention Reserve inzet wordt er ook nog een bilateraal onderhandelde vrijwillige bijdrage door de lidstaten aan de Europese Grens- en Kustwachtteams verwacht.


L'aide au développement officielle (ODA) de la Belgique se répartit de la manière suivante: - un financement provenant du budget de la Coopération au développement (environ deux tiers de l'ensemble de l'aide au développement officielle); - un financement provenant d'autres autorités fédérales et de la Commission européenne; - des contributions des régions, communautés, provinces et communes; - des annulations de dettes convenues au niveau international; - une partie des coûts relatifs à l'accueil des réfugiés et des coûts relatifs ...[+++]

De Belgische officiële ontwikkelingshulp (ODA) bestaat uit: - financiering via de begroting. Ongeveer 2/3 van de totale officiële ontwikkelingshulp; - financiering via andere federale overheden en via de Europese Commissie; - bijdragen van Gewesten, Gemeenschappen, provincies en gemeenten; - internationaal afgesproken schuldkwijtscheldingen; - een deel van de kosten voor de opvang van vluchtelingen en van de kosten voor studenten uit ontwikkelingslanden die in België studeren. 1. a) Hoeveel studenten van Belgische bilaterale en indirecte partnerlanden hebben de afgelopen vijf jaar, indien mogelijk de laatste tien jaar, (deels) op kos ...[+++]


Celles-ci incluent des contributions bilatérales pour le FMI comme cela a été fait lors de la crise financière de 2009, des droits de tirage spéciaux (DTS) et des contributions volontaires à une entité spécifique créée au sein du FMI.

Tot die mogelijkheden behoren bilaterale bijdragen voor het IMF zoals die ook tijdens de financiële crisis van 2009 hebben plaatsgevonden, bijzondere trekkingsrechten (SDRs) en vrijwillige bijdragen aan een specifiek voor dat doel binnen het IMF ingestelde entiteit.


La contribution bilatérale de la Belgique à la lutte contre la propagation du VIH/Sida s'articule autour de programmes de santé publique dans nos pays partenaires dans le cadre de la promotion des droits à la santé sexuelle et reproductive, domaine où une grande importance est attachée à la prévention sous toutes ses formes (éducation, distribution de préservatifs, .).

De bilaterale bijdrage van België aan de strijd tegen de verspreiding van HIV/aids concentreert zich rond programma's van publieke gezondheid in onze partnerlanden in het kader van de bevordering van de rechten op seksuele en reproductieve gezondheid, een domein waarbij een groot belang aan gehecht wordt aan preventie, onder alle vormen (opvoeding, condooms, .).


Dans le cadre de l'effort international d'aide humanitaire à l'ex- Yougoslavie, la contribution communautaire depuis le début du conflit (et avant cette nouvelle initiative) représentait 41% du total; si à cela on ajoute les contributions bilatérales des Etats membres, la Communauté a apporté environ 65% de l'aide humanitaire mondiale à l'ex-Yougoslavie.

In het kader van de inspanningen die men zich internationaal heeft getroost om ex-Joegoslavië humanitaire hulp te bieden, bedroeg het aandeel van de Gemeenschap sedert de aanvang van het conflict (en voordat dit nieuwe initiatief werd genomen) 41 % van het totaal; voegt men daaraan de bilaterale bijdragen van de Lid-Staten toe, dan heeft de Gemeenschap ongeveer 65 % van de door de gehele wereld aan het voormalige Joegoslavië verleende humanitaire hulp voor haar rekening genomen.


w