Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Délai de grâce
Faire grâce
Grâce
Jours de grâce
Libération
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réhabilitation
élargissement

Traduction de «contribué grâce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen




délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les animaux castrés peuvent contribuer, grâce à leurs données généalogiques et zootechniques, à l'évaluation de la qualité génétique de la population reproductrice et, partant, à l'intégrité du classement d'animaux reproducteurs fondé sur ces résultats.

Gecastreerde dieren kunnen immers met hun genealogische en zoötechnische gegevens bijdragen tot de beoordeling van de genetische kwaliteit van de fokpopulatie en daarmee tot de betrouwbaarheid van de rangschikking van fokdieren op basis van die resultaten.


Faire participer activement les jeunes grâce au corps européen de solidarité et utiliser ainsi pleinement les 3,3 millions d'euros affectés au déploiement de volontaires pour soutenir la conservation des sites Natura 2000 et contribuer, grâce aux fonds de l'UE, à offrir aux jeunes Européens davantage de possibilités transfrontalières en matière de volontariat ou d'expérience professionnelle.

Jongeren via het Europees Solidariteitskorps bij de uitvoering van de maatregelen betrekken, en daarbij het bedrag van 3,3 miljoen EUR dat bestemd is voor het inzetten van vrijwilligers voor het behoud van Natura 2000-gebieden ten volle benutten en door middel van EU-financiering bijdragen aan de mogelijkheden voor jonge Europeanen om grensoverschrijdend vrijwilligerswerk te doen of beroepservaring op te doen.


Elle y contribue grâce à ses produits, c’est-à-dire les prêts, le panachage de ressources et la prestation de conseils, qui consistent à fournir des financements, à compléter les finances de l’UE et à dispenser des conseils sur la conception de projets ou de programmes.

Ze draagt bij via leningen, aanvullingen en advies: het verstrekken van financiering, het aanvullen van EU-financiering en het geven van advies over de opzet van een project of programma.


Avant de passer en revue certains aspects du rapport annuel, l'administrateur général tient à préciser que l'on s'efforce, depuis 2002, de contribuer, grâce à une politique consistante, à une modernisation radicale de la gestion et du fonctionnement du service.

Alvorens in te gaan op enkele aspecten uit het jaarrapport, wenst de administrateur-generaal aan te geven dat sinds 2002 wordt getracht via een consistente politiek bij te dragen tot een ingrijpende modernisering van het beheer en van de werking van de dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des objectifs assignés aux médiateurs est de pouvoir contribuer, grâce aux remarques des patients, à une amélioration de la qualité des soins.

Het is een van de doelstellingen van de ombudsdiensten om dankzij de opmerkingen van de patiënten te kunnen bijdragen aan een kwaliteitsverbetering van de zorg.


Avant de passer en revue certains aspects du rapport annuel, l'administrateur général tient à préciser que l'on s'efforce, depuis 2002, de contribuer, grâce à une politique consistante, à une modernisation radicale de la gestion et du fonctionnement du service.

Alvorens in te gaan op enkele aspecten uit het jaarrapport, wenst de administrateur-generaal aan te geven dat sinds 2002 wordt getracht via een consistente politiek bij te dragen tot een ingrijpende modernisering van het beheer en van de werking van de dienst.


DÉSIREUX de contribuer, grâce à une politique commerciale commune, à la suppression progressive des restrictions aux échanges internationaux,

GELEID DOOR DE WENS door middel van een gemeenschappelijke handelspolitiek bij te dragen tot de geleidelijke opheffing der beperkingen in het internationale handelsverkeer,


Le but de ce traité est de contribuer, grâce au marché commun du charbon et de l'acier, à l'expansion économique, au développement de l'emploi et à l'amélioration du niveau de vie, tel qu'affirmé dans le deuxième article du traité.

Het doel van het Verdrag is om door middel van de gemeenschappelijke markt voor kolen en staal bij te dragen tot de economische groei, de uitbreiding van de werkgelegenheid en de verbetering van het levenspeil, zoals te lezen staat in artikel 2.


Nous nous réjouissons également d'avoir pu contribuer, grâce à un amendement constructif de la proposition de loi de M. Monfils, à ce beau résultat.

We zijn er ook blij mee dat we via constructieve amendering van het wetsvoorstel-Monfils tot dit mooie resultaat hebben mogen bijdragen.


La loi de 1991 a été sensiblement améliorée en mars dernier - les écologistes y ont largement contribué - grâce à l'intégration du code de conduite européen en matière d'armes, qui est ainsi devenu contraignant, ce qui constitue une première en Europe, et qu'y ont été ajouté d'autres critères et d'autres balises en matière d'exportations d'armes, tels l'interdiction de vente à des armées qui emploient des enfants-soldats, le soutien à des régimes dont le caractère démocratique est menacé ou encore le rapport bisannuel présenté devant le parlement.

De wet van 1991 werd in maart gevoelig verbeterd - de groenen hebben daar in belangrijke mate toe bijgedragen - dank zij inlassing van de Europese gedragscode inzake wapens, die daardoor kan worden afgedwongen, een unicum in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribué grâce ->

Date index: 2022-12-26
w