Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle adaptées doivent correspondre autant » (Français → Néerlandais) :

Les mesures de contrôle adaptées doivent correspondre autant que possible à celles prononcées dans l'Etat d'émission.

De aangepaste toezichtmaatregelen moeten zoveel als mogelijk overeenkomen met de maatregelen uitgesproken in de beslissingsstaat.


Les mesures visées au paragraphe 2 doivent correspondre autant que possible à la mesure de protection prononcée dans l'Etat d'émission.

De maatregelen bedoeld in paragraaf 2 moeten zo veel mogelijk overeenstemmen met de beschermingsmaatregel uitgesproken in de beslissingsstaat.


Ces contrôles (échantillonnage et analyse) doivent se poursuivre pendant la période d'entretien autant qu'il y a des eaux de lixiviats.

Die controles (bemonstering en analyse) worden voortgezet gedurende de periode van nazorg tot zolang percolaatwater wordt gevormd.


Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ...[+++]

Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het stat ...[+++]


Moyennant le respect de la législation sur la vie privée et la mise en oeuvre de techniques adaptées de datamining, les éléments ainsi obtenus doivent bien entendu encore être confrontés aux autres points afin de parvenir à une sélection optimale des dossiers à contrôler.

Mits respectering van de privacywetgeving en de aanwending van aangepaste dataminingtechnieken moeten de alzo verkregen elementen uiteraard nog getoetst worden aan andere punten om te komen tot een optimale selectie van de te controleren dossiers.


Dans ce cas, elles doivent introduire chaque année une demande écrite et signée auprès de leur bureau de contrôle, qui leur enverra ensuite une déclaration papier (sans que le délai d'introduction de la déclaration n'en soit pour autant prolongé).

In dat geval moeten ze jaarlijks een ondertekende schriftelijke aanvraag indienen bij hun belastingkantoor, dat hun vervolgens een papieren aangifte zal bezorgen (zonder dat de indieningstermijn voor de aangifte daardoor wordt verlengd).


Si une peine est adaptée, elle doit correspondre autant que possible à la condamnation initiale et ne peut en aucun cas être plus sévère.

Wanneer een vonnis aangepast wordt, moet het echter zo nauw mogelijk aansluiten bij het oorspronkelijke vonnis en mag het nooit strenger zijn.


Si une peine est adaptée, elle doit correspondre autant que possible à la condamnation initiale et ne peut en aucun cas être plus sévère.

Wanneer een vonnis aangepast wordt, moet het echter zo nauw mogelijk aansluiten bij het oorspronkelijke vonnis en mag het nooit strenger zijn.


Ces contrôles doivent permettre à l'ONEM de se rendre compte de la situation familiale réelle des assurés sociaux concernés afin de garantir une allocation de chômage adaptée.

Deze controles moeten de RVA in staat stellen zich te vergewissen van de effectieve gezinstoestand van de betrokken sociaal verzekerden met het oog op het garanderen van een gepaste werkloosheidsuitkering.


des données afférentes à la vérification de signature qui doivent correspondre aux données pour la création de signature sous le contrôle du signataire.

gegevens voor het verifiëren van de handtekening: deze moeten overeenstemmen met de gegevens voor het aanmaken van de handtekening die onder controle van de houder staan.


w