Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent correspondre autant » (Français → Néerlandais) :

Les mesures de contrôle adaptées doivent correspondre autant que possible à celles prononcées dans l'Etat d'émission.

De aangepaste toezichtmaatregelen moeten zoveel als mogelijk overeenkomen met de maatregelen uitgesproken in de beslissingsstaat.


Les mesures visées au paragraphe 2 doivent correspondre autant que possible à la mesure de protection prononcée dans l'Etat d'émission.

De maatregelen bedoeld in paragraaf 2 moeten zo veel mogelijk overeenstemmen met de beschermingsmaatregel uitgesproken in de beslissingsstaat.


Le projet de loi spéciale part du principe que les procédures à suivre pour l'information et l'instruction doivent correspondre autant que possible aux règles générales de la procédure pénale.

Het ontwerp van bijzondere wet gaat uit van het beginsel dat de procedures van het opsporings- en gerechtelijk onderzoek zo nauw mogelijk moeten aansluiten bij de algemene regels van het strafprocesrecht.


Le projet de loi spéciale part du principe que les procédures à suivre pour l'information et l'instruction doivent correspondre autant que possible aux règles générales de la procédure pénale.

Het ontwerp van bijzondere wet gaat uit van het beginsel dat de procedures van het opsporings- en gerechtelijk onderzoek zo nauw mogelijk moeten aansluiten bij de algemene regels van het strafprocesrecht.


Même si la disposition en cause, en prévoyant la possibilité d'adapter la peine ou la mesure privatives de liberté prononcées à l'étranger, nuance quelque peu le principe précité, elle prévoit également, et ce à titre de garantie dudit principe, que la peine ou la mesure privatives de liberté adaptées doivent, en ce qui concerne leur nature, correspondre autant que possible à la peine ou à la mesure privatives de liberté infligées par la condamnation prononcée à l'étranger.

Ofschoon de in het geding zijnde bepaling, door te voorzien in een mogelijkheid tot aanpassing van een in het buitenland uitgesproken vrijheidsbenemende straf of maatregel, het voormelde beginsel enigszins nuanceert, voorziet die bepaling eveneens erin, en dit ter waarborging van dat beginsel, dat de aangepaste vrijheidsbenemende straf of maatregel naar aard zoveel mogelijk dient overeen te stemmen met de vrijheidsbenemende straf of maatregel die bij de in het buitenland uitgesproken veroordeling is opgelegd.


En l’occurrence, les contingents tarifaires initiaux doivent, autant que possible, correspondre au volume actuel des échanges, calculé sur la base des valeurs moyennes des trois dernières années;

De uitgangscontingenten voor de heffing moeten in dit kader zo veel mogelijk in overeenstemming zijn met het huidige handelsvolume, dat wordt berekend op basis van de gemiddelde waarden van de laatste drie jaar.


Les mesures doivent correspondre autant que possible aux besoins de la personne protégée.

De maatregelen moeten dan zo nauw mogelijk aansluiten bij de noden van de beschermde persoon.


w