Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle belgacom prévoit-elle " (Frans → Nederlands) :

3. a) Est-il référé explicitement à l'application de la législation linguistique dans les accords conclus par Belgacom avec ses sous-traitants? b) Dans la négative, pourquoi? Dans l'affirmative, quels mécanismes de contrôle Belgacom prévoit-elle afin de pouvoir imposer et évaluer a posteriori l'application de la législation?

3. a) In de akkoorden die Belgacom met haar onderaannemers sluit, wordt hierin expliciet verwezen naar de toepassing van de taalwetgeving? b) Zo neen, waarom niet, en zo ja welke controlemechanismen bouwt Belgacom in om dit achteraf te kunnen afdwingen en evalueren?


Elle l'est notamment par la législation sur le contrôle, qui prévoit un contrôle de rentabilité.

Dit uit zich in de controlewetgeving, die in een rentabiliteitscontrole voorziet.


La ministre prévoit-elle une réglementation plus stricte ou plaide-t-elle plutôt en faveur d'un renforcement du contrôle sur la base de la réglementation existante, sachant que la Belgique fait partie du peloton de tête des pays les plus gros consomamteurs de médicaments ?

Voorziet de minister een strengere reglementering of pleit zij eerder voor een scherpere controle op basis van de bestaande reglementering, nu wordt vastgesteld dat België koploper is op het vlak van het gebruik van geneesmiddelen ?


La ministre prévoit-elle une réglementation plus stricte ou plaide-t-elle plutôt en faveur d'un renforcement du contrôle sur la base de la réglementation existante, sachant que la Belgique fait partie du peloton de tête des pays les plus gros consomamteurs de médicaments ?

Voorziet de minister een strengere reglementering of pleit zij eerder voor een scherpere controle op basis van de bestaande reglementering, nu wordt vastgesteld dat België koploper is op het vlak van het gebruik van geneesmiddelen ?


Ainsi la loi du 9 février 1994 prévoit-elle des mécanismes de contrôle fiables dans le domaine de la production et dans celui de la vente.

Zo voorziet de wet van 9 februari 1994 in betrouwbare controlemechanismen, zowel op het vlak van de productie als inzake de verkoop.


L'article 433quinquies du Code pénal prévoit déjà des sanctions auxquelles s'expose l'auteur de l'infraction de traite des êtres humains ou de faits assimilés, c'est-à-dire le fait de recruter, de transporter, de transférer, d'héberger, d'accueillir une personne, de transférer le contrôle exercé sur elle, afin de prélever sur cette personne ou de permettre le prélèvement sur celle-ci d'organes en violation de la loi de 1986.

Het artikel 433quinquies van het Strafwetboek voorziet reeds in sancties voor mensenhandel of wat daarmee verband houdt bij werving, vervoer, overbrenging, huisvesting, opvang van personen en overdracht van controle over deze personen, met het oog op wegnemen of het laten wegnemen van organen in strijd met de wet van 1986.


Elle considère en effet que cette décision présente les inconvénients suivants: elle prévoit une procédure de longue haleine, ne permet pas d’agir préventivement et ne prévoit pas suffisamment d’options en matière de contrôle et de sanctions pénales.

Dit komt omdat het een langdurig proces inhoudt, reactief is en geen mogelijkheden biedt om controles en strafmaatregelen op te leggen.


2.3. On observe également que l'article 453 du Code des sociétés, qui concerne les sociétés anonymes, prévoit que « L'acte de société mentionne, outre les indications contenues dans l'extrait destiné à publication en vertu de l'article 69 : [...] 2° les règles, dans la mesure où elles ne résultent pas de la loi, qui déterminent le nombre et le mode de désignation des membres des organes chargés de l'administration ou, le cas échéant, de la gestion journalière, de la représentation à l'égard des tiers et du contrôle de la société, ains ...[+++]

2.3. Er moet ook worden opgemerkt dat artikel 453 van het Wetboek van vennootschappen, dat betrekking heeft op de naamloze vennootschappen, het volgende bepaalt : "Naast de gegevens opgenomen in het uittreksel bestemd voor bekendmaking overeenkomstig artikel 69, worden in de vennootschapsakte de volgende gegevens vermeld : (...) 2° de regeling, voor zover deze niet uit de wet voortvloeit, van het aantal en de wijze van benoeming van de leden van de organen die belast zijn met het bestuur en, in voorkomend geval, het dagelijks bestuur, de vertegenwoordiging tegenover derden en de controle ...[+++]


Il est important de préciser que bien que la directive MiFID prévoit des mesures d'encadrement pour le trading algorithmique, elle ne prévoit pas de contrôle préalable des algorithmes par l'ESMA.

Het is belangrijk te verduidelijken dat de MiFID-richtlijn wel voorziet in omkaderingsmaatregelen voor algoritmische trading, maar niet in een voorafgaand toezicht op de algoritmes door ESMA.


Si ce quota est associé à des sanctions telles que la nullité de la nomination ou la suspension des avantages financiers, elle ne prévoit aucune modalité de contrôle quant au respect des dispositions prévues ni de mesures d’accompagnement.

Hoewel deze quota gepaard gaan met sancties zoals de nietigheid van benoemingen of de opheffing van financiële voordelen, is er geen controle voorzien op de naleving van deze bepalingen, noch van de begeleidende maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle belgacom prévoit-elle ->

Date index: 2024-11-02
w